esorta la Commissione a servirsi del suo meccanismo di consulenza scientifica per perfezionare un quadro regolamentare che ponga maggiore enfasi sulle prove scientifiche indipendenti e basate sui rischi in fase di valutazione dei rischi, dei pericoli e dei benefici derivanti dall'adozione o dalla non adozione di tecnologie, prodotti e pratiche nuovi.
invite la Commission à user de son nouveau mécanisme de conseil scientifique (SAM) afin d'affiner un cadre réglementaire qui mette l'accent sur les preuves indépendantes de nature scientifique, fondées sur les risques, quand il s'agit de peser les risques, les dangers et les avantages de l'adoption ou de la non-adoption de nouvelles technologies, de nouveaux produits ou de nouvelles pratiques.