Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di divieto
Divieto di costruzione
Servitù di divieto di costruire
Servitù non aedificandi
Zona di divieto

Traduction de «servitù di divieto di costruire » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servitù di divieto di costruire

servitude d'interdiction de construire


zona di divieto | area di divieto

zone d'interdiction | zone interdite


Decreto del Consiglio federale concernente il tempo di divieto del coregone detto Blaufelchen e la pesca di questo pesce nel lago di Costanza in tempo vietato

Arrêté du Conseil fédéral concernant le temps prohibé pour le corégone dit Blaufelchen et la capture de ce poisson dans le lac de Constance (bassin supérieur) en temps prohibé


divieto di costruzione | servitù non aedificandi

servitude de ne pas bâtir | servitude non aedificandi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Signor Presidente, non riesco a immaginare che in quest’Aula si voti contro il divieto di costruire in luoghi dove è stato appiccato un incendio boschivo doloso per fini illeciti.

– (EN) Monsieur le Président, je ne peux pas imaginer que quelqu’un, dans cette salle, puisse voter contre l’interdiction de bâtir dans des endroits où des terrains ont été brûlés à des fins illégales par des incendies de forêt volontaires.


Il diritto di proprietà bulgaro riconosce i seguenti diritti di proprietà limitati: diritto di uso, diritto di costruire, diritto di costruire una sovrastruttura e servitù.

La loi bulgare sur la propriété reconnaît les droits de propriété limités suivants: usufruit, droit de construire, droit d'élever une superstructure et servitudes.


Qualsiasi paese che ha ratificato o la convenzione europea del 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (in appresso “Convenzione europea”), oppure il Patto internazionale del 1966 relativo ai diritti civili e politici (in appresso “Patto internazionale”) e la convenzione del 1984 contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti (in appresso “Convenzione contro la tortura”), e generalmente osserva le norme stabilitevi riguardo al diritto alla vita, la libertà dalla tortura e dai trattamenti crudeli, inumani o degradanti, la libertà dalla schiavitù e servitù, il divieto di retr ...[+++]

Tout pays qui a ratifié soit la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950 (ci-après, "convention européenne”), soit à la fois le pacte international de 1966 relatif aux droits civils et politiques (ci-après, "pacte international”) et la convention de 1984 contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants (ci-après, "convention contre la torture”) et observe en règle générale les normes qui y sont posées en ce qui concerne le droit à la vie, l'interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'interdiction de l'esclavage ...[+++]


Qualsiasi paese che ha ratificato o la convenzione europea del 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (in appresso “Convenzione europea”), oppure il Patto internazionale del 1966 relativo ai diritti civili e politici (in appresso “Patto internazionale”) e la convenzione del 1984 contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti (in appresso “Convenzione contro la tortura”), e costantemente osserva le norme stabilitevi riguardo al diritto alla vita, la libertà dalla tortura e dai trattamenti crudeli, inumani o degradanti, la libertà dalla schiavitù e servitù, il divieto di retr ...[+++]

Tout pays qui a ratifié soit la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950 (ci-après, "convention européenne”), soit à la fois le pacte international de 1966 relatif aux droits civils et politiques (ci-après, "pacte international”) et la convention de 1984 contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants (ci-après, "convention contre la torture”) et observe systématiquement les normes qui y sont posées en ce qui concerne le droit à la vie, l'interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'interdiction de l'esclavage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Qualsiasi paese che ha ratificato o la convenzione europea del 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (in appresso “Convenzione europea”), oppure il Patto internazionale del 1966 relativo ai diritti civili e politici (in appresso “Patto internazionale”) e la convenzione del 1984 contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti (in appresso “Convenzione contro la tortura”), e generalmente osserva le norme stabilitevi riguardo al diritto alla vita, la libertà dalla tortura e dai trattamenti crudeli, inumani o degradanti, la libertà dalla schiavitù e servitù, il divieto di retr ...[+++]

1) Tout pays qui a ratifié soit la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950 (ci-après, "convention européenne"), soit à la fois le pacte international de 1966 relatif aux droits civils et politiques (ci-après, "pacte international") et la convention de 1984 contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants (ci-après, "convention contre la torture") et observe en règle générale les normes qui y sont posées en ce qui concerne le droit à la vie, l'interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'interdiction de l'esclavage ...[+++]


1) Qualsiasi paese che ha ratificato o la convenzione europea del 1950 per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (in appresso “Convenzione europea”), oppure il Patto internazionale del 1966 relativo ai diritti civili e politici (in appresso “Patto internazionale”) e la convenzione del 1984 contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, inumani o degradanti (in appresso “Convenzione contro la tortura”), e costantemente osserva le norme stabilitevi riguardo al diritto alla vita, la libertà dalla tortura e dai trattamenti crudeli, inumani o degradanti, la libertà dalla schiavitù e servitù, il divieto di retr ...[+++]

1) Tout pays qui a ratifié soit la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales de 1950 (ci-après, "convention européenne"), soit à la fois le pacte international de 1966 relatif aux droits civils et politiques (ci-après, "pacte international") et la convention de 1984 contre la torture et autres traitements cruels, inhumains ou dégradants (ci-après, "convention contre la torture") et observe systématiquement les normes qui y sont posées en ce qui concerne le droit à la vie, l'interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, l'interdiction de l'esclavage ...[+++]


[2] Il diritto di proprietà bulgaro riconosce i seguenti diritti di proprietà limitati: diritto di uso, diritto di costruire, diritto di costruire una sovrastruttura e servitù.

[2] La législation bulgare sur la propriété reconnaît les droits de propriété limités suivants: droit d'usage, droit de bâtir, droit d'ériger une structure et des servitudes.


Il divieto deve avere la durata di sei anni, corrispondenti all’incirca al doppio del tempo necessario per costruire un impianto a turbina a gas a ciclo combinato.

L'interdiction durera six ans, ce qui est à peu près le double du temps nécessaire à la construction d'une centrale électrique à turbine à gaz à cycle combiné (CCGT).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'servitù di divieto di costruire' ->

Date index: 2023-03-27
w