Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concessione di pubblico servizio
Delocalizzazione dell'amministrazione pubblica
Delocalizzazione dell'istituto pubblico
Delocalizzazione dell'organismo pubblico
Disponibilità d'un servizio
Disponibilità d'un servizio telefonico pubblico
Localizzazione dell'amminnistrazione pubblica
Localizzazione dell'istituto pubblico
Localizzazione dell'organismo pubblico
O-SISVet
Prestazione al servizio della collettività
Prestazione d'interesse pubblico
Prestazione in favore dell'economia generale
Prestazioni sanitarie gratuite
Sede dell'amministrazione
Sede dell'istituto pubblico
Sede dell'organismo pubblico
Servizio al pubblico
Servizio pubblico
Servizio ricreativo pubblico
Servizio sanitario pubblico
Servizio telegrafico pubblico
Servizio telegrafico pubblico internazionale

Traduction de «servizio al pubblico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestazione al servizio della collettività (1) | servizio al pubblico (2) | prestazione d'interesse pubblico (3) | prestazione in favore dell'economia generale (4)

prestation de service public


disponibilità d'un servizio telefonico pubblico | disponibilità d'un servizio

disponibilité d'un service téléphonique public | disponibilité d'un service


prestazioni sanitarie gratuite [ servizio sanitario pubblico ]

gratuité des soins


servizio telegrafico pubblico

service télégraphique public


servizio telegrafico pubblico internazionale

service télégraphique public international


servizio ricreativo pubblico

divertissement grand public


Ordinanza del 29 ottobre 2008 concernente il Sistema d'informazione per il Servizio veterinario pubblico [ O-SISVet ]

Ordonnance du 29 octobre 2008 concernant le Système d'information du Service vétérinaire public [ OSISVET ]




concessione di pubblico servizio

concession de service public


sede dell'amministrazione [ delocalizzazione dell'amministrazione pubblica | delocalizzazione dell'istituto pubblico | delocalizzazione dell'organismo pubblico | localizzazione dell'amminnistrazione pubblica | localizzazione dell'istituto pubblico | localizzazione dell'organismo pubblico | sede dell'istituto pubblico | sede dell'organismo pubblico ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- non vi è il requisito giuridico né la prassi di considerare il servizio di guardia "attivo" come un periodo di lavoro in Irlanda (di norma) e in Grecia (medici del servizio sanitario pubblico).

- Il n'existe aucune exigence légale ou pratique consistant à assimiler les périodes «actives du temps de garde à du temps de travail en Irlande (en règle générale), pas plus qu'en Grèce (médecins des services de santé publique).


Le autorità francesi dichiarano che, per ciascun anno, il finanziamento pubblico proveniente dalla sovvenzione di bilancio verrebbe determinato in funzione dei costi di esecuzione della missione di servizio pubblico che incombe a France Télévisions e andrebbe ad aggiungersi al contributo al servizio audiovisivo pubblico, previa deduzione degli introiti commerciali residui.

La République française déclare que, pour chaque année, le financement public en provenance de la subvention budgétaire sera déterminé en fonction des coûts d’exécution de la mission de service public de France Télévisions et cumulé avec le produit de la contribution à l’audiovisuel public, déduction faite des recettes commerciales qui subsisteront.


Inoltre, le voci di spesa destinate allo sviluppo delle attività contemporaneamente nel campo del servizio pubblico e del servizio non pubblico dovrebbero essere imputate proporzionalmente, ogni volta che sia possibile e significativo, alle attività rispettivamente di servizio pubblico e non di servizio pubblico.

Par ailleurs, les coûts des intrants destinés au développement simultané d'activités relevant et ne relevant pas du service public devraient être répartis proportionnellement entre les activités de service public et les activités commerciales lorsque cela est valablement possible.


«13.fornitore del servizio universale: il fornitore di un servizio postale, pubblico o privato, che fornisce un servizio postale universale o una parte dello stesso all’interno di uno Stato membro e la cui identità è stata notificata alla Commissione a norma dell’articolo 4; ».

«13)“prestataire du service universel”: le prestataire de services postaux public ou privé qui assure la totalité ou une partie du service postal universel dans un État membre et dont l’identité a été communiquée à la Commission conformément à l’article 4; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fornitore del servizio universale: il fornitore di un servizio postale, pubblico o privato, che fornisce un servizio postale universale o una parte dello stesso all’interno di uno Stato membro e la cui identità è stata notificata alla Commissione a norma dell’articolo 4; ».

“prestataire du service universel”: le prestataire de services postaux public ou privé qui assure la totalité ou une partie du service postal universel dans un État membre et dont l’identité a été communiquée à la Commission conformément à l’article 4; »


In Portogallo, l’operatore di servizio pubblico non è stato scelto mediante una procedura nella quale tutte le imprese interessate avevano avuto la possibilità d’indicare l’importo della compensazione di cui necessitavano per gestire una concessione di servizio televisivo pubblico.

Au Portugal, l'opérateur de service public n'a pas été choisi suite à une procédure dans le cadre de laquelle toutes les entreprises intéressées ont eu l'occasion d'indiquer le montant de la rémunération qui leur serait nécessaire pour exploiter la concession de radiodiffusion de service public.


La clausola 1 dei contratti di servizio pubblico conferma che la RTP è la prestatrice del servizio televisivo pubblico (33).

Les premières clauses des contrats de service public confirment que RTP est le fournisseur des services télévisuels publics (33).


I contratti di servizio pubblico prevedono un consiglio consultivo (Conselho de Opinião) (34), composto da rappresentanti dei vari settori della pubblica opinione, il quale può intervenire per accertare che la RTP adempia ai suoi obblighi generali e specifici di servizio televisivo pubblico.

Les contrats de service public (34) prévoient un conseil consultatif composé de représentants des différents secteurs de l'opinion publique, qui peuvent intervenir pour apprécier si les obligations, générales et spécifiques, imposées à la radiodiffusion de service public sont respectées.


22. In questo contesto, uno dei modelli più conosciuti, spesso denominato "modello concessorio ", [24] è caratterizzato dal legame diretto esistente tra il partner privato e l'utente finale: il partner privato fornisce un servizio al pubblico, "in luogo", ma sotto il controllo, del partner pubblico.

22. Dans ce cadre, un des modèles les plus connus, souvent dénommé "modèle concessif", [24] se caractérise par le lien direct existant entre le partenaire privé et l'usager final: le partenaire privé fournit un service au public, "à la place", mais sous le contrôle du partenaire public.


- dare valutazioni più motivate dei loro pareri sull'effetto dei processi di liberalizzazione, soprattutto in materia di obblighi di servizio universale e di servizio al pubblico.

- disposer d'une évaluation plus éclairée de leurs avis sur l'impact des processus de libéralisation, en particulier en ce qui concerne les obligations de service universel et public.


w