Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coltivazione di piante foraggere
Coltura foraggera
Foraggicoltura
Ricoltivazione
Sfruttamento delle colture foraggiere
Sfruttamento foraggero
Sfruttamento successivo

Traduction de «sfruttamento delle colture foraggiere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coltura foraggera | sfruttamento delle colture foraggiere | foraggicoltura | sfruttamento foraggero | coltivazione di piante foraggere

culture fourragère


ricoltivazione (1) | sfruttamento successivo (2) | programma di rotazione delle colture per la ricoltivazione (3)

remise en culture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I biocarburanti avanzati, come quelli prodotti da rifiuti e alghe, consentono significative riduzioni delle emissioni di gas a effetto serra, con un limitato rischio di causare un cambiamento indiretto della destinazione dei terreni, e non concorrono direttamente per lo sfruttamento di terreni agricoli con le colture destinate alla produzione alimentare e di mangimi.

Les biocarburants avancés, tels que ceux obtenus à partir de déchets et d'algues, permettent de réaliser des réductions importantes des émissions de gaz à effet de serre avec un faible risque d'induire des changements indirects dans l'affectation des sols, et n'entrent pas en concurrence directe avec les cultures destinées à l'alimentation humaine ou animale.


5. apprezza gli sforzi già compiuti dalla Commissione per promuovere l'ulteriore sfruttamento di colture per scopi non alimentari e potenziare l'efficienza dello sfruttamento energetico attraverso il programma "Energia intelligente per l'Europa", il piano d'azione sulla biomassa e la comunicazione sui biocarburanti; chiede tuttavia un coordinamento migliore con le misure già vigenti negli Stati membri e incoraggia la Commissione a rispettare lo scadenzario annunciato per le iniziative, come pure a portare a termine quanto prima le az ...[+++]

5. se félicite des efforts déjà réalisés par la Commission pour promouvoir plus avant les cultures à des fins non alimentaires et pour améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'énergie par l'intermédiaire de l'adoption du programme "Énergie intelligente - Europe", du "Plan d'action dans le domaine de la biomasse" et de sa communication sur les biocarburants; demande néanmoins une meilleure coordination avec les démarches déjà engagées dans les États membres; encourage la Commission à respecter le calendrier annoncé pour ces deux initiatives et à mettre en œuvre dans le délai le plus bref possible les actions en découlant;


4. apprezza gli sforzi già compiuti dalla Commissione per promuovere l'ulteriore sfruttamento di colture per scopi non alimentari e potenziare l'efficienza dello sfruttamento energetico attraverso il programma "Energia intelligente per l'Europa", il piano d'azione sulla biomassa e la comunicazione sui biocarburanti; chiede tuttavia un coordinamento migliore con le misure già vigenti negli Stati membri e incoraggia la Commissione a rispettare lo scadenzario annunciato per le iniziative, come pure a portare a termine quanto prima le az ...[+++]

4. se félicite des efforts déjà réalisés par la Commission pour promouvoir plus avant les cultures à des fins non alimentaires et pour améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'énergie par l'intermédiaire de l'adoption du programme "Énergie intelligente - Europe", du "Plan d'action dans le domaine de la biomasse" et de sa communication sur les biocarburants; demande néanmoins une meilleure coordination avec les démarches déjà engagées dans les États membres; encourage la Commission à respecter le calendrier annoncé pour ces deux initiatives et à mettre en œuvre dans le délai le plus bref possible les actions en découlant;


D. considerando che le conseguenze di questa scarsità di acqua si fanno sentire, con incisive ripercussioni socio-economiche specie nel settore agricolo, zootecnico e forestale, riducendo di molto o azzerando lo sviluppo vegetativo specie dei cereali, delle colture foraggiere e dei prati naturali, compromettendo il raccolto del fieno e dei cereali e provocando una grandissima penuria di alimenti per animali le cui scorte sono esaurite come anche nell'alimentazione umana, nell'ambiente, nel quadro sanitario del paese e, di conseguenza, anche nell'importante industria portoghese del turismo,

D. considérant que la pénurie d'eau, qui a de graves conséquences socio-économiques, se répercute notamment sur l'agriculture, sur l'élevage et sur l'état des forêts - cette situation provoque une croissance faible, voir inexistante, de la végétation, notamment des céréales, des cultures fourragères et des prés naturels, ce qui compromet la récolte de paille et de céréales et provoque la rareté des aliments pour animaux, dont les stocks sont épuisés - ainsi que sur la consommation humaine, sur l'environnement, sur les conditions sani ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che questa situazione ha ridotto di molto o azzerato lo sviluppo vegetativo specie dei cereali, delle colture foraggiere e dei prati naturali, compromettendo il raccolto del fieno e dei cereali e provocando una grandissima penuria di alimenti per animali i cui stock sono esauriti,

B. considérant qu'une telle situation provoque une croissance faible, voire inexistante, de la végétation, notamment des céréales, des cultures fourragères et des prés naturels, ce qui compromet la récolte de paille et de céréales et provoque la rareté des aliments pour animaux, dont les "stocks" sont épuisés,


D. considerando che le conseguenze di questa scarsità di acqua si fanno sentire, con incisive ripercussioni socioeconomiche specie nel settore agricolo, zootecnico e forestale, riducendo di molto o azzerando lo sviluppo vegetativo specie dei cereali, delle colture foraggiere e dei prati naturali, compromettendo il raccolto del fieno e dei cereali e provocando una grandissima penuria di alimenti per animali le cui scorte sono esaurite come anche nell'alimentazione umana, nell'ambiente, nel quadro sanitario del paese e, di conseguenza, anche nell'importante industria portoghese del turismo,

D. considérant que la pénurie d’eau, qui a de graves conséquences socio-économiques, se répercute notamment sur l’agriculture, sur l’élevage et sur l’état des forêts ‑ cette situation provoque une croissance faible, voir inexistante, de la végétation, notamment des céréales, des cultures fourragères et des prés naturels, ce qui compromet la récolte de paille et de céréales et provoque la rareté des aliments pour animaux, dont les stocks sont épuisés ‑ ainsi que sur la consommation, sur l’environnement, sur les conditions sanitaires e ...[+++]


Ai sensi dell'articolo 7, gli Stati membri devono vietare l'utilizzazione dei fanghi su pascoli o sulle colture foraggiere almeno tre settimane prima di procedere al pascolo o alla raccolta del foraggio, sui terreni destinati all'orticoltura o alla frutticoltura (salve le colture di alberi da frutto) e sui terreni destinati all'orticoltura e alla frutticoltura i cui prodotti sono normalmente a contatto diretto col terreno (e sono normalmente consumati crudi), nei dieci mesi precedenti il raccolto.

Aux termes de l'article 7, les États membres interdisent l'utilisation des boues sur les herbages ou les cultures fourragères au moins trois semaines (mais suivant les circonstances) avant le pâturage et/ou la récolte; sur des cultures maraîchères et fruitières (à l'exception des cultures d'arbres fruitiers) et sur les sols destinés à des cultures maraîchères ou fruitières qui sont normalement en contact direct avec les sols (et qui sont consommées crues) pendant les dix mois qui précèdent la récolte.


In Danimarca il periodo durante il quale è proibito utilizzare fanghi sui pascoli prima di procedere al pascolo e sulle colture foraggiere prima del raccolto è di un anno.

Au Danemark, il est interdit d'utiliser des boues sur des herbages pendant l'année qui précède le pâturage et sur des cultures fourragères avant la récolte.


Le regioni vallona e fiamminga in Belgio prevedono che trascorrano sei settimane prima di procedere al pascolo su terreni o al raccolto di colture foraggiere.

Dans la région wallonne et la région flamande de Belgique, six semaines doivent s'écouler avant le pâturage sur des herbages ou la récolte de cultures fourragères.


In Austria Superiore è vietato l'uso di fanghi di depurazione su pascoli, prati, pascoli di montagna, terreni alpini e colture foraggiere.

En Haute-Autriche, l'utilisation de boues d'épuration est interdite dans les pâturages, les herbages, les pâturages montagnards, les sols alpins et les champs de culture fourragère.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sfruttamento delle colture foraggiere' ->

Date index: 2022-04-24
w