Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione attraverso debito
Acquisizione d'impresa
Acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti
Acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti
Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti
Assunzione di prestiti comunitari
Assunzione di prestiti da parte dell'UE
Assunzione di prestiti da parte dell'Unione europea
Codice frontiere Schengen
Erogazione di prestiti da parte dell'UE
Erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea
Institutional buy-out
Leverage buy-out
Management buy-in
Management buy-out
Necrosi
Obbligo della difesa tecnica
Obbligo di farsi rappresentare da un legale
Obbligo di patrocinio da parte di un avvocato
Patrocinio obbligatorio
Perdita vitale da parte di tessuti
Prestito dell'UE
Prestito dell'Unione europea
Stato che non sia parte del protocollo

Traduction de «sia da parte » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen


Decisione n. 140, del 17 ottobre 1989, concernente il tasso di conversione da applicare, da parte dell'istituzione del luogo di residenza di un lavoratore frontaliero in stato di disoccupazione completa, all'ultima retribuzione dallo stesso percepita nello Stato competente

Décision no. 140, du 17 octobre 1989, concernant le taux de conversion à appliquer par l'institution du lieu de résidence d'un travailleur frontalier en chômage complet au dernier salaire perçu par ce travailleur dans l'Etat compétent


patrocinio obbligatorio (1) | obbligo della difesa tecnica (2) | obbligo di patrocinio da parte di un avvocato (3) | obbligo di farsi rappresentare da un legale (4)

obligation de représentation


necrosi | perdita vitale da parte di tessuti

nécrose | destruction d'une cellule | d'un tissu


parte che sia rimasta parzialmente o totalmente soccombente nelle sue conclusioni

partie ayant partiellement ou totalement succombé en ses conclusions


Stato che non sia parte del protocollo

Etat non partie au protocole


qualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delicto

toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto


acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out ]

rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]


erogazione di prestiti da parte dell'UE [ erogazione di prestiti da parte dell'Unione europea | prestito dell'UE | prestito dell'Unione europea ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


assunzione di prestiti da parte dell'UE [ assunzione di prestiti comunitari | assunzione di prestiti da parte dell'Unione europea ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La presente lettera si applica sia alla parte della componente variabile della remunerazione differita in conformità della lettera n), sia alla parte della componente variabile della remunerazione non differita.

Le présent point s’applique tant à la part de la composante variable de la rémunération reportée conformément au point n) qu’à la part de la rémunération variable non reportée.


Tale lettera si applica sia alla parte della componente variabile della remunerazione differita in conformità della lettera p) sia alla parte della componente variabile della remunerazione non differita.

Le présent point s’applique à la rémunération variable à la fois pour sa composante reportée, conformément au point p), et pour sa composante non reportée.


3. chiede che il sostegno di bilancio si concentri, nei limiti del possibile, sulle priorità dello sviluppo legate alla riduzione della povertà, che a tali priorità sia assegnato un ruolo centrale nel dialogo politico finanziatore-beneficiario e che sia garantito un controllo parlamentare sia da parte del finanziatore sia da parte del beneficiario;

3. demande que l'appui budgétaire mette l'accent, dans la mesure du possible, sur les priorités de développement dans la réduction de la pauvreté, que ces priorités revêtent un rôle central dans le dialogue politique donateur-bénéficiaire et qu'un contrôle parlementaire soit garanti concernant tant le donateur que le bénéficiaire;


3. chiede che il sostegno di bilancio si concentri, nei limiti del possibile, sulle priorità dello sviluppo legate alla riduzione della povertà, che a tali priorità sia assegnato un ruolo centrale nel dialogo politico finanziatore-beneficiario e che sia garantito un controllo parlamentare sia da parte del finanziatore sia da parte del beneficiario;

3. demande que l'appui budgétaire mette l'accent, dans la mesure du possible, sur les priorités de développement dans la réduction de la pauvreté, que ces priorités revêtent un rôle central dans le dialogue politique donateur-bénéficiaire et qu'un contrôle parlementaire soit garanti concernant tant le donateur que le bénéficiaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale cooperazione presuppone, sia da parte delle istituzioni sia da parte degli assicurati, un'informazione completa su ogni mutamento che possa incidere sui diritti alle prestazioni, ad esempio l'abbandono o il cambiamento dell'attività subordinata o autonoma da parte dell'assicurato, il trasferimento della residenza o della dimora di quest'ultimo o di un membro della sua famiglia, il cambiamento della situazione familiare o una modifica della legislazione.

Cette coopération suppose, de la part tant des institutions que de l'assuré, une information complète sur tout changement de situation susceptible de modifier les droits aux prestations, par exemple l'abandon ou le changement d'activité salariée ou non salariée par l'assuré, le transfert de résidence ou de séjour de celui-ci ou d'un membre de sa famille, le changement de situation familiale ou une modification de la réglementation.


27. lamenta il fatto, per quanto concerne l'adozione, con procedura scritta, da parte del Consiglio, il 27 dicembre 2001, di due strumenti rientranti nel primo pilastro e di due altri strumenti rientranti nel terzo pilastro relativi alla lotta contro il terrorismo e alla definizione di elenchi di organizzazioni terroristiche, che soltanto il regolamento sul congelamento dei beni sia stato oggetto di una consultazione da parte del Parlamento; deplora la scelta di una base giuridica del terzo pilastro per la definizione dell'elenco delle organizzazioni terroristiche, la quale esclude pertanto qualsiasi consultazione e controllo sia da parte dei parlamenti nazi ...[+++]

27. regrette, en ce qui concerne l'adoption par le Conseil le 27 décembre 2001, par procédure écrite, de deux instruments relevant du premier pilier et de deux autres instruments relevant du troisième pilier et relatifs à la lutte contre le terrorisme et à la définition de listes d'organisations terroristes, que seul le règlement sur le gel des avoirs ait fait l'objet d'une consultation du Parlement, et déplore le choix d'une base juridique relevant du troisième pilier pour la définition de la liste des organisations terroristes, excluant ainsi toute consultation et tout contrôle, tant de la part des parlements nationaux que du Parlement ...[+++]


28. lamenta il fatto, per quanto concerne l'adozione, con procedura scritta, da parte del Consiglio, il 27 dicembre 2001, di due strumenti rientranti nel primo pilastro e di due altri strumenti rientranti nel terzo pilastro relativi alla lotta contro il terrorismo e alla definizione di elenchi di organizzazioni terroristiche, che soltanto il regolamento sul congelamento dei beni sia stato oggetto di una consultazione da parte del PE; deplora la scelta di una base giuridica del terzo pilastro per la definizione dell'elenco delle organizzazioni terroristiche, la quale esclude pertanto qualsiasi consultazione e controllo sia da parte dei parlamenti nazi ...[+++]

28. regrette, en ce qui concerne l’adoption par le Conseil le 27 décembre 2001, par procédure écrite, de deux instruments relevant du premier pilier et de deux autres instruments relevant du troisième pilier et relatifs à la lutte contre le terrorisme et à la définition de listes d’organisations terroristes, que seul le règlement sur le gel des avoirs ait fait l’objet d’une consultation de la part du PE, et déplore le choix d’une base juridique relevant du troisième pilier pour la définition de la liste des organisations terroristes, excluant ainsi toute consultation et tout contrôle, tant de la part des Parlements nationaux que du Parle ...[+++]


Nel 51% dei casi, tali inchieste hanno portato all'adozione di misure preventive o restrittive sia da parte dell'AQSIQ, sia da parte dei fabbricanti (o esportatori) cinesi interessati, su base volontaria; queste misure consistevano in azioni correttive, divieti di esportazione, un rafforzamento della sorveglianza delle imprese cinesi in questione e una sospensione o un ritiro delle licenze d'esportazione.

Dans 51 % des cas, ces investigations ont abouti à l’adoption de mesures préventives ou restrictives soit par l’AQSIQ, soit par les fabricants (ou exportateurs) chinois concernés, sur une base volontaire. Ces mesures consistaient en des actions correctives, des interdictions d’exportation, un renforcement de la surveillance des entreprises chinoises en cause et une suspension ou un retrait des licences d’exportation.


Se esercitiamo pressioni a favore della pacificazione e assicuriamo il controllo nella regione settentrionale del paese, possiamo dare concreto avvio ad una politica estera che coniughi sia la parte concernente gli aiuti sia la parte estera sia la parte commerciale.

Si nous exerçons des pressions en faveur de la pacification et que nous assurons le contrôle de cette zone au nord, cela permettra de mettre en œuvre des mesures concrètes dans le cadre d’une politique extérieure où l’aspect humanitaire, l’aspect des relations extérieures et l’aspect commercial vont de pair.


(20) La definizione di "destinatario di servizi" copre ogni tipo di impiego dei servizi della società dell'informazione, sia da parte di persone che forniscono informazioni su reti aperte quali Internet, sia da parte di persone che cercano informazioni su Internet per motivi privati o professionali.

(20) La définition du "destinataire d'un service" couvre tous les types d'utilisation des services de la société de l'information, tant par les personnes qui fournissent l'information sur les réseaux ouverts tels que l'Internet que par celles qui recherchent des informations sur l'Internet pour des raisons privées ou professionnelles.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sia da parte' ->

Date index: 2023-12-31
w