Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAC
Conferenza europea dell'aviazione civile
Guardia di sicurezza nell'aviazione civile
ICAO
Norme di sicurezza comuni dell'aviazione
OACI
Organizzazione per l'aviazione civile internazionale
Security aerea
Sicurezza del traffico aereo
Sicurezza dell'aviazione
Sicurezza dell'aviazione
Sicurezza dell'aviazione civile
Sicurezza della navigazione aerea
Sicurezza di volo
Tiger

Traduction de «sicurezza dell'aviazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicurezza dell'aviazione [ security aerea | sicurezza dell'aviazione civile ]

sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]


sicurezza della navigazione aerea (1) | sicurezza di volo (2) | sicurezza del traffico aereo (3) | sicurezza dell'aviazione (4)

sécurité de l'aviation (1) | sécurité de la navigation aérienne (2) | sécurité de vol (3)


Protocollo del 24 febbraio 1988 per la repressione degli atti illeciti di violenza negli aeroporti adibiti all'aviazione civile internazionale, complementare alla convenzione per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza dell'aviazione civile, fatta a Montreal il 23 settembre 1971

Protocole du 24 février 1988 pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, faite à montréal le 23 septembre 1971


guardia di sicurezza nell'aviazione civile | tiger

garde de sûreté dans l'aviation civile | tigre


Comitato per l'attuazione del regolamento che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile

Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile


Convenzione per la repressione degli atti illeciti rivolti contro la sicurezza dell'aviazione civile

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile


programma nazionale per la sicurezza dell'aviazione civile

programme national de sûreté de l'aviation civile


norme di sicurezza comuni dell'aviazione

règles communes de sécurité en matière d'aviation


Organizzazione per l'aviazione civile internazionale [ ICAO | OACI ]

Organisation de l'aviation civile internationale [ OACI ]


Conferenza europea dell'aviazione civile [ CEAC ]

Conférence européenne de l'aviation civile [ CEAC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. caldeggia un approccio di "sicurezza basata sul rischio" per il trasporto di passeggeri e merci al posto delle attuali misure fondate sulla reazione, nonché un'impostazione equa ed equilibrata rispetto alla delicata questione della sicurezza aerea che risponda alle esigenze e alle aspettative degli Stati membri, da un lato, e limiti l'insoddisfazione dei passeggeri negli aeroporti, dall'altro, e che rafforzi altresì il servizio di sicurezza dell'aviazione (AVSEC) e ...[+++]

26. préconise, pour le transport de passagers et de fret, une démarche de "sûreté fondée sur les risques" plutôt que sur les mesures actuelles de réaction et demande, dans le domaine sensible qu'est la sûreté aérienne, une démarche juste et équilibrée qui réponde aux besoins et aux attentes des États membres, d'une part, et limite le mécontentement des passagers dans les aéroports, d'autre part, tout en renforçant le système de l'Aviation Security Service (AVSEC) et du Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS); demande donc instamment à la Commission, compte tenu des expériences concluantes menées dans d'autres régions, d' ...[+++]


altri controlli di sicurezza — che sono parte integrante di un processo di sicurezza della catena logistica che garantisce con ragionevole sicurezza che la spedizione non nasconda articoli proibiti — eseguiti da un agente regolamentato o mittente conosciuto con convalida ai fini della sicurezza dell’aviazione civile UE o da un mittente responsabile di un agente regolamentato con convalida ai fini della sicurezza dell’aviazione civi ...[+++]

d’autres contrôles de sûreté qui font partie d’un processus de sûreté de la chaîne d’approvisionnement et permettent d’obtenir l’assurance raisonnable qu’aucun article interdit n’est dissimulé dans l’expédition, effectués par des agents habilités ou des chargeurs connus titulaires d’une validation UE de sûreté aérienne ou par un client en compte d’un agent habilité titulaire d’une validation UE de sûreté aérienne.


40. esorta il Consiglio ad adottare immediatamente una posizione in prima lettura sui diritti per le misure di sicurezza dell'aviazione, dato che la legislazione in materia di sicurezza aerea e la legislazione sui diritti per le misure di sicurezza dell'aviazione sono strettamente collegate;

40. exhorte le Conseil d'adopter immédiatement une position en première lecture sur les redevances de sûreté aérienne, étant donné que la législation relative à la sûreté aérienne et celle qui s'applique aux redevances de sûreté aérienne sont étroitement liées;


1. ritiene che sia necessario un approccio integrato alla sicurezza dell'aviazione, con un controllo di sicurezza unico in modo che i passeggeri, l'equipaggio e il carico che giungono in un aeroporto dell'UE provenienti da un altro dei suoi aeroporti non debbano essere nuovamente controllati;

1. considère qu'une approche intégrée de la sûreté aérienne est nécessaire, avec un contrôle de sécurité unique, de façon à ce que les passagers, les bagages et le fret qui voyagent d'un aéroport de l'Union à un autre ne doivent pas être contrôlés à nouveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Azioni proposte A breve termine (fino al 2013) Completare i negoziati in corso relativi ad accordi globali nel settore dei servizi aerei ed estendere detti negoziati ad altri paesi limitrofi interessati, non appena questi siano pronti. Continuare l'assistenza ai paesi limitrofi per l'ammodernamento dei loro sistemi di gestione del traffico aereo (SESAR) e mettere tale assistenza a disposizione di altri paesi interessati. Fornire informazioni, orientamento e assistenza tecnica ai paesi limitrofi affinché entrino a far parte di uno dei blocchi funzionali di spazio aereo (FAB) europei. Fornire assistenza ai paesi limitrofi affinché si adeguino alle norme europee e internazionali in materia di sicurezza ...[+++]

Actions proposées Court terme (jusqu'à 2013) Achever les négociations en cours sur les accords globaux relatifs aux services aériens et étendre les négociations sur ces accords à d'autres pays voisins intéressés, une fois qu'ils seront prêts Continuer à fournir une aide aux pays voisins pour la modernisation de leurs systèmes de gestion du trafic aérien (SESAR) et la mettre à disposition d'autres pays intéressés Fournir des informations, des conseils et une assistance technique aux pays voisins pour qu'ils participent à l'un des blocs d'espace aérien fonctionnels européens Apporter une aide aux pays voisins pour qu'ils se mettent en conformité avec les normes internationales et européennes en matière de sûreté aérienne Coopérer avec les voi ...[+++]


(2 bis) La Commissione presenta una relazione sul finanziamento della sicurezza dell'aviazione, che esamina l'evoluzione dei costi per la sicurezza dell'aviazione e i metodi di finanziamento della sicurezza dell'aviazione, entro due anni dall'entrata in vigore della presente direttiva.

2 bis. La Commission soumet un rapport sur le financement de la sûreté aérienne, dans lequel elle examine l'évolution des coûts de la sûreté aérienne et des modes de financement de celle-ci, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la présente directive.


1. Il presente regolamento mira a migliorare la sicurezza del settore aereo, garantendo un elevato livello di efficienza, tempestività e qualità delle inchieste di sicurezza dell’aviazione civile europea, il cui unico obiettivo è prevenire futuri incidenti e inconvenienti e non attribuire colpe o responsabilità, tra l’altro mediante l’istituzione di una rete di autorità responsabili delle inchieste di sicurezza nell’aviazione civile.

1. Le présent règlement a pour but d’améliorer la sécurité aérienne en garantissant un niveau élevé d’efficacité, de diligence et de qualité des enquêtes de sécurité menées dans l’aviation civile en Europe, dont l’unique objectif est la prévention des accidents et incidents sans détermination des fautes ou des responsabilités, y compris par la mise en place d’un réseau européen des autorités responsables des enquêtes de sécurité dans l’aviation civile.


Per monitorare il rispetto del presente regolamento e del programma nazionale per la sicurezza dell’aviazione civile, ciascuno Stato membro dovrebbe elaborare un programma nazionale idoneo a verificare il livello e la qualità della sicurezza dellaviazione civile e garantirne l’osservanza.

Afin de veiller au respect du présent règlement et du programme national de sûreté de l’aviation civile, chaque État membre devrait établir un programme national pour contrôler le niveau et la qualité de la sûreté de l’aviation civile et en assurer la mise en œuvre.


Tale programma mette in condizione lo Stato membro di controllare il livello di sicurezza dell’aviazione civile così da monitorare il rispetto delle disposizioni del presente regolamento e del programma nazionale per la sicurezza dellaviazione civile.

Ce programme permet à l’État membre de contrôler la qualité de la sûreté de l’aviation civile afin de veiller au respect tant du présent règlement que de son programme national de sûreté de l’aviation civile.


Le norme comuni relative alle misure di sicurezza negli aeroporti, nonché le specifiche tecniche applicabili alle infrastrutture di supporto alla sicurezza dell'aviazione sono basate sulle raccomandazioni figuranti attualmente nel documento 30 della Conferenza europea dell'aviazione civile (CEAC) e sono riportate nell'allegato o negli allegati nel loro insieme, che comprendono gli adeguamenti comunitari .

Les normes communes applicables aux mesures de sûreté prises dans les aéroports et les spécifications techniques des équipements destinés à assurer la sûreté aérienne sont basées sur les recommandations actuelles du document 30 de la Commission européenne de l'aviation civile (CEAC) et figurent à l' annexe ou aux annexes, formant un tout, qui reprennent les adaptations communautaires .


w