Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esercito di resistenza del Signore
Gallinella del signore
LRA
Madonnella
Mariola
Sig.
Signore

Traduction de «signor » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gallinella del signore | madonnella | mariola

coccinelle à sept points


Esercito di resistenza del Signore | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Titolo: signor. Funzione: Secondo segretario, Ambasciata talibana di Abu Dhabi.

Titre: M. Fonction: deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Abou Dhabi.


Titolo: signor. Funzione: Terzo segretario dell’Ambasciata talibana di Abu Dhabi.

Titre: M. Fonction: troisième secrétaire, “ambassade” des Taliban à Abou Dhabi.


La voce «Azizirahman, signor (Terzo segretario dell’Ambasciata talibana di Abu Dhabi)» dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

La mention «Azizirahman, M (troisième secrétaire, “ambassade” des Taliban, Abou Dhabi)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


La voce «Manan, Mawlawi Abdul, signor (Addetto commerciale, Ambasciata talibana di Abu Dhabi)» dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

La mention «M. Manan, Mawlawi Abdul (attaché commercial, “ambassade” des Taliban, Abou Dhabi)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La voce «Kmalzada Shamsalah, signor (Secondo segretario, Ambasciata talibana di Abu Dhabi)» dell'elenco «Persone fisiche» è sostituita dal seguente:

La mention «Kmalzada Shamsalah, M (deuxième secrétaire, “ambassade” des Taliban, Abou Dhabi)». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


(DE) Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Presidente della Commissione, signor Commissario, onorevoli colleghi, quella che si sta svolgendo è una discussione importante in quanto riguarda la sfida più ardua con cui l’Unione europea si deve confrontare, vale a dire l’adesione di dieci paesi nella prima di una serie di allargamenti.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, chers collègues, c’est un débat important puisqu’il s’agit, pour l’Union européenne, de relever un très grand défi, celui d’intégrer dix pays à l'occasion d'une première vague d'adhésion.


(FR) Signor Presidente, signor Presidente della Commissione, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Commissario, ci apprestiamo ad adottare una decisione storica.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous nous apprêtons à prendre une décision historique".


(DE) Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Commissario, onorevoli colleghi, vi sono questioni riguardo l’attuale situazione in Iraq che sono incontrovertibili, che tutti condividiamo e su cui esiste ampio consenso.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y a des questions incontestées sur l’actuelle situation en Irak que nous partageons tous et sur lesquelles il y a un large consensus.


(DE) Signor Presidente, signor Presidente della Commissione, signor Commissario, onorevoli colleghi, la relazione della Commissione dà prova di una grande dose di ottimismo, ma è anche realistica.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le rapport de la Commission est très optimiste, mais également très réaliste.


In conclusione, signor Presidente, signor Commissario, se la Commissione europea auspica veramente di contribuire allo sviluppo del settore dell’industria navale in Europa, le è sufficiente difendere in modo chiaro il principio del commercio equo in occasione dei negoziati dell’OMC, di lasciare agli Stati membri la libertà di intervenire direttamente in questo settore strategico per riorientare tecnologicamente alcuni cantieri navali su segmenti di mercato portanti, di favorire la cooperazione tra imprese per contribuire a migliorare l’efficacia globale di ciascuna tipologia dei nostri cantieri navali, e infine, nel quadro della politica ...[+++]

En conclusion, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si la Commission européenne souhaite réellement contribuer à l'essor du secteur de l'industrie navale en Europe, il lui suffit de défendre clairement le principe du commerce équitable lors des négociations de l'OMC, de laisser aux États membres la liberté d'intervenir directement dans ce secteur stratégique pour réorienter technologiquement certains chantiers navals sur des segments de marché porteurs, de favoriser la coopération interentreprises pour contribuer à améliorer l'efficacité globale de chacun des types de nos chantiers navals, et enfin, dans le cadre de la politiq ...[+++]




D'autres ont cherché : esercito di resistenza del signore     signore     gallinella del signore     madonnella     mariola     signor     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'signor' ->

Date index: 2023-05-13
w