Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
Sindrome da immunodeficienza acquisita
Sindrome da immunodeficienza acquisita della scimmia

Traduction de «sindrome da immunodeficienza acquisita » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sindrome da immunodeficienza acquisita | AIDS

sida | SIDA | syndrome d'immunodéficience acquise | syndrome immunodéficitaire acquis | SIDA | syndrome d'immunodépression acquise | SIDA | syndrome d'immunosuppression acquise | syndrome dysimmunitaire acquis


AIDS [ sindrome da immunodeficienza acquisita ]

sida [ séropositivité | syndrome immuno-déficitaire acquis ]


sindrome da immunodeficienza acquisita della scimmia

syndrome d'immunodéficience acquise du singe | sidas [Abbr.]


sindrome da immunodeficienza acquisita | AIDS [Abbr.]

syndrome d'immunodéficience acquise | syndrome immunodéficitaire acquis | sida [Abbr.]


dichiarazione di Parigi sulle donne e i bambini in rapporto alla sindrome da immunodeficienza acquisita

Déclaration de Paris sur les femmes et les enfants face au syndrome de l'immunodéficience acquise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha fortemente sostenuto nel corso degli anni il programma in materia di virus dell’immunodeficienza umana (HIV)/sindrome da immunodeficienza acquisita (AIDS) a livello di Stati membri, europeo e mondiale.

Tout au long de ces années, la Commission a encouragé avec force la lutte contre le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d’immunodéficience acquise (sida), que ce soit à l’échelle des États membres, de l’UE ou du monde.


Le recenti tendenze mostrano chiaramente che il numero di persone positive all'HIV (Virus dell'immunodeficienza umana), comprese le persone colpite dall'AIDS (Sindrome da immunodeficienza acquisita) o che muoiono per malattie connesse all'AIDS, è in costante crescita.

Il ressort clairement des tendances récentes que le nombre de personnes infectées par le VIH (virus de l'immunodéficience humaine), y compris les personnes atteintes du sida (syndrome d'immunodéficience acquise) et les personnes mourant de maladies liées au sida, continue d'augmenter.


Louis Michel, Membro della Commissione (FR) Signora Presidente, onorevoli deputati, riguardo alla questione del virus dell’immunodeficienza umana (HIV) e alla sindrome da immunodeficienza acquisita (AIDS), la Commissione sostiene gli interventi attuati dai ministeri della salute nazionali e provinciali dal 1994.

Louis Michel, membre de la Commission. - Madame la Présidente, chers collègues, dans le domaine du virus de l’immunodéficience humaine, le syndrome de l’immunodéficience acquise (VIH/sida), la Commission a soutenu des interventions mises en œuvre par les ministères nationaux et les ministères provinciaux de la santé depuis 1994.


Il contributo della CE alla lotta contro il virus dell’immunodeficienza umana/la sindrome da immunodeficienza acquisita (HIV/AIDS) non può e non deve essere valutato solo in base a criteri finanziari.

La contribution de la CE à la lutte contre le virus de l’immunodéficience humaine/syndrome d’immunodéficience acquise (VIH/SIDA) ne peut et ne devrait pas être mesurée seulement en termes financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i prodotti contenenti nuove sostanze per la cura della sindrome da immunodeficienza acquisita (AIDS), del cancro, di disordini neurodegenerativi, del diabete o di altre disfunzioni immunitarie e malattie virali.

les produits contenant toute nouvelle substance pour traiter le syndrome d’immunodéficience acquise (sida), le cancer, une maladie neurodégénérative, le diabète, ou d’autres dysfonctionnements immunitaires et maladies virales.


(8) Ovunque si proponga di modificare l'ambito d'applicazione della procedura centralizzata, occorrerebbe sopprimere la facoltà di scegliere la procedura di mutuo riconoscimento o la procedura decentrata per i medicinali orfani e per i medicinali contenenti nuove sostanze attive e aventi come indicazione terapeutica il trattamento della sindrome da immunodeficienza acquisita, del cancro, dei disordini neurodegenerativi o del diabete.

(8) Dans la mesure où il est proposé de modifier le champ d'application de la procédure centralisée, il y a lieu de supprimer la possibilité d'opter pour la procédure de reconnaissance mutuelle ou décentralisée en ce qui concerne les médicaments orphelins ainsi que les médicaments contenant de nouvelles substances actives et dont l'indication thérapeutique est le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète.


(8) Nell'ottica di un'armonizzazione del mercato interno dei nuovi medicinali è altresì opportuno rendere obbligatoria questa procedura per i medicinali orfani e per tutti i medicinali per uso umano contenenti una sostanza attiva interamente nuova, vale a dire una sostanza che non ha ancora formato oggetto di un'autorizzazione nella Comunità, aventi come indicazione terapeutica il trattamento della sindrome da immunodeficienza acquisita, del cancro, di disordini neurodegenerativi o del diabete.

(8) Dans l'optique d'une harmonisation du marché intérieur pour les nouveaux médicaments, il convient également de rendre cette procédure obligatoire pour les médicaments orphelins et tout médicament à usage humain contenant une substance active entièrement nouvelle, c'est-à-dire n'ayant pas encore fait l'objet d'une autorisation dans la Communauté, et dont l'indication thérapeutique est le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diab ...[+++]


Nell'ottica di un'armonizzazione del mercato interno dei nuovi medicinali è altresì opportuno rendere obbligatoria questa procedura per i medicinali orfani e per tutti i medicinali per uso umano contenenti una sostanza attiva interamente nuova, vale a dire una sostanza che non ha ancora formato oggetto di un'autorizzazione nella Comunità, aventi come indicazione terapeutica il trattamento della sindrome da immunodeficienza acquisita, del cancro, di disordini neurodegenerativi o del diabete.

Dans l'optique d'une harmonisation du marché intérieur pour les nouveaux médicaments, il convient également de rendre cette procédure obligatoire pour les médicaments orphelins et tout médicament à usage humain contenant une substance active entièrement nouvelle, c'est-à-dire n'ayant pas encore fait l'objet d'une autorisation dans la Communauté, et dont l'indication thérapeutique est le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète.


(8) Ovunque si proponga di modificare l'ambito d'applicazione della procedura centralizzata, occorrerebbe sopprimere la facoltà di scegliere la procedura di mutuo riconoscimento o la procedura decentrata per i medicinali orfani e per i medicinali contenenti nuove sostanze attive e aventi come indicazione terapeutica il trattamento della sindrome da immunodeficienza acquisita, del cancro, dei disordini neurodegenerativi o del diabete.

(8) Dans la mesure où il est proposé de modifier le champ d'application de la procédure centralisée, il y a lieu de supprimer la possibilité d'opter pour la procédure de reconnaissance mutuelle ou décentralisée en ce qui concerne les médicaments orphelins ainsi que les médicaments contenant de nouvelles substances actives et dont l'indication thérapeutique est le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète.


SINDROME DA IMMUNODEFICIENZA ACQUISITA (AIDS) E INFEZIONE DA HIV

SYNDROME D'IMMUNODÉFICIENCE ACQUISE (SIDA) ET INFECTION PAR LE VIH




D'autres ont cherché : sindrome da immunodeficienza acquisita     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sindrome da immunodeficienza acquisita' ->

Date index: 2021-08-25
w