Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Compensazione su base di equivalenza
Sistema della compensazione per equivalenza

Traduction de «sistema della compensazione per equivalenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensazione su base di equivalenza | sistema della compensazione per equivalenza

système de la compensation à l'équivalent


Sistema di compensazione dei mancati proventi da esportazione a favore dei paesi meno sviluppati non firmatari della Convenzione di Lomé | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di garantire lo stesso livello di protezione per gli investitori, se questi investono direttamente attraverso imprese di investimento o indirettamente attraverso OICVM, la relazione, alla luce della futura proposta della Commissione sui depositari di OICVM e dopo una consultazione aperta con le parti interessate, individua le lacune normative, anche per quanto riguarda la compensazione per equivalenza, e valuta i costi e i ...[+++]

Afin d'assurer un même niveau de protection aux investisseurs, qu'ils investissent directement via des entreprises d'investissement ou indirectement via des OPCVM, le rapport, à la lumière de la future proposition de la Commission sur les dépositaires d'OPCVM et après une consultation ouverte des parties concernées, identifie les lacunes réglementaires, y compris en ce qui concerne l'indemnisation équivalente, et évalue les coûts et avantages d'une extension du champ d'application de la directive 97/9/CE aux OPCVM.


Al fine di garantire lo stesso livello di protezione per gli investitori, a prescindere che investano direttamente attraverso imprese di investimento o indirettamente attraverso OICVM, la relazione, alla luce della futura proposta della Commissione sui depositari di OICVM, e dopo una consultazione aperta con le parti interessate, individua le lacune normative, anche per quanto riguarda la compensazione per equivalenza, e valuta i c ...[+++]

Afin d'assurer un même niveau de protection aux investisseurs, qu'ils investissent directement via des entreprises d'investissement ou indirectement via des OPCVM, le rapport identifie également, à la lumière de la future proposition de la Commission sur les dépositaires d'OPCVM et après une consultation ouverte des parties concernées, les lacunes réglementaires, y compris en ce qui concerne l'indemnisation équivalente, et évalue les coûts et avantages d'une extension du champ d'application de la directive 97/9/CE aux OPCVM.


31)«sistema di compensazione», una o più infrastrutture collegate alla piattaforma in grado di fornire servizi di compensazione, costituzione del margine di garanzia (margining), gestione della garanzia, regolamento e consegna e altri servizi svolti dalla controparte centrale, cui sia possibile accedere direttamente o indirettamente attraverso membri della controparte centrale che fungono da intermediari tra i loro clienti e la controparte centrale stessa.

31)«système de compensation» une ou plusieurs infrastructures, connectées à la plate-forme d’enchères, pouvant assurer des services de compensation, d’appel de marges, de compensation multilatérale (netting), de gestion de garanties, de règlement et de livraison, et d’autres services, fournis par une contrepartie centrale à laquelle il est possible d’accéder soit directement, soit indirectement via les membres de cette contrepartie centrale agissant en qualité d’intermédiaires entre leurs clients et cette dernière.


«sistema di compensazione», una o più infrastrutture collegate alla piattaforma in grado di fornire servizi di compensazione, costituzione del margine di garanzia (margining), gestione della garanzia, regolamento e consegna e altri servizi svolti dalla controparte centrale, cui sia possibile accedere direttamente o indirettamente attraverso membri della controparte centrale che fungono da intermediari tra i loro clienti e la controparte centrale stessa.

«système de compensation» une ou plusieurs infrastructures, connectées à la plate-forme d’enchères, pouvant assurer des services de compensation, d’appel de marges, de compensation multilatérale (netting), de gestion de garanties, de règlement et de livraison, et d’autres services, fournis par une contrepartie centrale à laquelle il est possible d’accéder soit directement, soit indirectement via les membres de cette contrepartie centrale agissant en qualité d’intermédiaires entre leurs clients et cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Successivamente alla proposta dell'Agenzia, resa ai sensi del punto 5.3, la Commissione stabilisce l'ammontare della compensazione annua per l'infrastruttura transfrontaliera che deve essere ripartito tra i gestori del sistema di trasmissione responsabili dei sistemi di trasmissione nazionali come compensazione dei costi sostenuti per la messa a disposizione dell'infrastruttura necessaria al vettoriamento dei flussi transfrontalier ...[+++]

Sur proposition de l'agence conformément au point 5.3, la Commission détermine le montant annuel de la compensation pour l'infrastructure transfrontalière, qui est réparti entre les gestionnaires de réseau de transport, afin de les indemniser pour les coûts de mise à disposition de l'infrastructure d'accueil de flux transfrontaliers d'électricité.


L'ammontare della compensazione annua per l'infrastruttura transfrontaliera deve essere ripartita tra i gestori del sistema di trasmissione responsabili dei sistemi di trasmissione nazionali in proporzione al:

Le montant annuel de la compensation pour l'infrastructure transfrontalière est réparti entre les gestionnaires de réseau de transport responsables des réseaux nationaux de transport en prenant en compte:


In secondo luogo, mi sembra necessario introdurre un sistema di compensazione fiscale alle frontiere dell’Europa, applicabile alle importazioni di prodotti fabbricati senza la benché minima attenzione alla tutela dell’ambiente. Tale sistema di compensazione fiscale verrebbe correlato al rimborso della tassa sulla CO2 a favore dei paesi del Sud, prevista da contratto e riscossa alla frontiera europea.

Ensuite, il m’apparaît nécessaire de mettre en place un ajustement fiscal aux frontières de l’Europe qui frapperait les importations de produits fabriqués sans le moindre souci de protection de l’environnement, ajustement fiscal lié à une contractualisation des reversements aux pays du Sud de la taxe carbone ainsi collectée aux frontières de l’Europe et qui servirait à financer des investissements dans les équipements nécessaires à leur lutte contre le réchauffement climatique.


-in un ambiente integrato e privo di ostacoli, i fornitori di infrastrutture e gli utenti dei servizi in oggetto dovrebbero avere accesso al sistema di compensazione e di regolamento di loro scelta, il quale deve essere debitamente autorizzato e soggetto a vigilanza e deve rispettare pienamente le regole europee della concorrenza.

-dans un environnement intégré, libre de tout obstacle, les fournisseurs d'infrastructure et les utilisateurs des services concernés devraient avoir accès au système de compensation et de règlement-livraison de leur choix, dûment agréé et surveillé et respectant pleinement les règles européennes de concurrence.


Compensazione elettronica del flusso EFC (facoltativa se si usa HE) Se la temperatura all'ingresso della PDP, del CFV o del SSV non viene mantenuta entro i limiti sopraindicati, occorre utilizzare un sistema di compensazione del flusso per la misura continua della portata e per il controllo del campionamento proporzionale nel sistema per la determinazione del particolato.

Compensation électronique du débit EFC (facultatif si on utilise un HE) Si la température à l'entrée de la PDP ou du système CFV n'est pas maintenue dans les limites précitées, il faudra utiliser un système de compensation pour obtenir une mesure permanente du débit et régler l'échantillonnage proportionnel dans le système de prélèvement des particules.


51. invita la Commissione a prendere iniziative per la creazione di un sistema internazionalmente certificato di equivalenza per quanto riguarda l'autorizzazione degli OGM al fine di creare un sistema pratico scientificamente fondato ed economicamente redditizio a salvaguardia della protezione ambientale, della salute pubblica e di un commercio internazionale regolare di questi prodotti;

51. demande à la Commission d'œuvrer en vue de l'établissement d'un système d'équivalence en ce qui concerne l'autorisation des OGM, afin de mettre en place un dispositif scientifiquement solide, économiquement fiable et pratique pour la protection de l'environnement et de la santé publique et pour le bon fonctionnement des échanges internationaux de ces produits;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sistema della compensazione per equivalenza' ->

Date index: 2023-10-15
w