Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sistema di riferimento geodetico
Sistema di riferimento geodetico
Sistema di riferimento geodetico globale
Sistema di riferimento geodetico locale
Sistema geodetico di riferimento

Traduction de «sistema di riferimento geodetico locale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di riferimento geodetico locale

système de référence géodésique local


sistema di riferimento geodetico (1) | sistema geodetico di riferimento (2)

système de référence géodésique (1) | système géodésique de référence (2) | système géodésique (3)


sistema di riferimento geodetico

système de référence géodésique | système géodésique de référence | système géodésique | datum géodésique | datum de référence | datum


sistema di riferimento geodetico globale

système de référence au positionnement global
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coordinate cartesiane tridimensionali basate su un datum specificato al punto 1.2 e che utilizzano i parametri dell'ellissoide del Sistema di riferimento geodetico 1980 (GRS80).

Coordonnées cartésiennes tridimensionnelles basées sur un datum spécifié au point 1.2 et fondées sur les paramètres de l'ellipsoïde du Système de référence géodésique 1980 (GRS80).


37. ritiene che, in base al nuovo quadro normativo dell'UE sugli appalti, un sistema di certificazione di qualità e di origine dei prodotti potrebbe essere utilizzato dalle autorità aggiudicatrici con riferimento alle specifiche tecniche, alle certificazioni e ai criteri di aggiudicazione, in particolare a livello locale e regionale;

37. considère qu'un système de certification de la qualité et de l'origine des produits pourrait être utile aux pouvoirs adjudicateurs dans le contexte du nouveau cadre législatif européen relatif aux passations de marché, en ce qui concerne les spécifications techniques, les certifications et les critères d'attribution, en particulier au niveau local et régional;


Per i sistemi di riferimento di coordinate tridimensionali e bidimensionali e per la componente orizzontale dei sistemi di riferimento di coordinate composti utilizzati ai fini della messa a disposizione dei set di dati territoriali, il datum utilizzato deve essere quello del Sistema di riferimento terrestre europeo 1989 (ETRS89) nelle aree che rientrano nel suo campo di applicazione geografico oppure il datum del Sistema di riferi ...[+++]

Pour les référentiels de coordonnées tridimensionnels et bidimensionnels et pour la composante horizontale des référentiels de coordonnées combinés utilisés aux fins de la mise à disposition de séries de données géographiques, le datum employé est celui du Système de référence terrestre européen 1989 (European Terrestrial Reference System - ETRS89), dans les zones situées dans son champ d'application géographique, ou, dans les zones situées hors du champ d'application géographique de l'ETRS89, le datum du Système de référence terrestre international (International Terrestrial Reference System - ITRS) ou de tout autre référentiel de coord ...[+++]


per le regioni situate al di fuori dell'Europa continentale, gli Stati membri possono definire le proprie griglie sulla base di un sistema di riferimento di coordinate geodetico conforme all'ITRS e su una proiezione azimutale equivalente di Lambert conformemente ai principi enunciati per la griglia di cui al punto 2.2.1.

Pour l'établissement de maillages dans les régions situées hors de l'Europe continentale, les États membres peuvent définir leur propre grille basée sur un référentiel de coordonnées géodésique conforme à l'ITRS et sur une projection azimutale équivalente de Lambert, suivant les principes énoncés pour la grille spécifiée au point 2.2.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. è d'accordo con la Commissione quando, nella sua comunicazione, riconosce che il contributo «ad alleviare le conseguenze sociali dell'attuale crisi» e l'individuazione di modelli di imprenditoria sostenibile fanno parte della responsabilità sociale delle imprese; invita la Commissione e gli Stati membri ad aiutare le imprese, in collaborazione con i rappresentanti dei lavoratori, a impegnarsi a favore della RSI; chiede alle imprese di valutare iniziative volte a conservare e creare posti di lavoro, soprattutto per i giovani e le donne, in tutti i settori di attività (ad esempio gestione e formazione, mercati, personale, ambiente e società), con particolare riferimento ai sogget ...[+++]

21. soutient la reconnaissance, présente dans la communication de la Commission, que le fait d'«aider à atténuer les effets sociaux de la crise actuelle» et d'«identifier des modèles commerciaux durables» fait partie de la responsabilité sociale des entreprises; invite la Commission et les États membres à soutenir les entreprises à s'impliquer dans la RSE, en coopération avec les représentants des travailleurs; invite les entreprises à envisager des initiatives pour maintenir et créer des emplois, notamment pour les jeunes et pour les femmes, dans tous les domaines d'activité (tels que direction et gestion, marchés, personnel, environnement et société), et en particulier pour les personnes souffrant de désavantages multiples, comme les Ro ...[+++]


22. è d'accordo con la Commissione quando, nella sua comunicazione, riconosce che il contributo "ad alleviare le conseguenze sociali dell'attuale crisi" e l'individuazione di modelli di imprenditoria sostenibile fanno parte della responsabilità sociale delle imprese; invita la Commissione e gli Stati membri ad aiutare le imprese, in collaborazione con i rappresentanti dei lavoratori, a impegnarsi a favore della RSI; chiede alle imprese di valutare iniziative volte a conservare e creare posti di lavoro, soprattutto per i giovani e le donne, in tutti i settori di attività (ad esempio gestione e formazione, mercati, personale, ambiente e società), con particolare riferimento ai sogget ...[+++]

22. soutient la reconnaissance, présente dans la communication de la Commission, que le fait d'"aider à atténuer les effets sociaux de la crise actuelle" et d'"identifier des modèles commerciaux durables" fait partie de la responsabilité sociale des entreprises; invite la Commission et les États membres à soutenir les entreprises à s'impliquer dans la RSE, en coopération avec les représentants des travailleurs; invite les entreprises à envisager des initiatives pour maintenir et créer des emplois, notamment pour les jeunes et pour les femmes, dans tous les domaines d'activité (tels que direction et gestion, marchés, personnel, environnement et société), et en particulier pour les personnes souffrant de désavantages multiples, comme les Ro ...[+++]


17. osserva che non esistono metodi conosciuti per consolidare i laghi naturali glaciali, ma che la relazione dell'UNEP «High mountains glaciers and climate change» (Ghiacciai di alta montagna e cambiamento climatico) del 2010 fa riferimento ad altri metodi per mitigare gli effetti di inondazioni da collasso, mediante l'utilizzo di sifoni e la costruzione di tunnel e canali aperti al fine di abbassare il livello dell'acqua dei laghi glaciali, e controllando il flusso di acqua che si immette nel sistema fluviale locale per ...[+++] utilizzare la riserva del bacino come risorsa;

17. relève qu'il n'existe aucune méthode connue permettant de renforcer les lacs glaciaires naturels, mais constate que le rapport 2010 du PNUE intitulé «High Mountain Glaciers and Climate Change» (Glaciers de haute montagne et changement climatique) mentionne d'autres méthodes permettant d'atténuer les effets d'une inondation par rupture au moyen de siphons et de tunnels et de canaux à ciel ouvert pour faire baisser le niveau d'eau dans les lacs glaciaires et en orientant les crues vers le système fluvial local pour utiliser le réservoir d'eau en tant que ressource;


17. osserva che non esistono metodi conosciuti per consolidare i laghi naturali glaciali, ma che la relazione dell'UNEP "High mountains glaciers and climate change" (Ghiacciai di alta montagna e cambiamento climatico) del 2010 fa riferimento ad altri metodi per mitigare gli effetti di inondazioni da collasso, mediante l'utilizzo di sifoni e la costruzione di tunnel e canali aperti al fine di abbassare il livello dell'acqua dei laghi glaciali, e controllando il flusso di acqua che si immette nel sistema fluviale locale per ...[+++] utilizzare la riserva del bacino come risorsa;

17. relève qu’il n’existe aucune méthode connue permettant de renforcer les lacs glaciaires naturels, mais constate que le rapport 2010 du PNUE intitulé "High Mountain Glaciers and Climate Change" (Glaciers de haute montagne et changement climatique) mentionne d’autres méthodes permettant d’atténuer les effets d’une inondation par rupture au moyen de siphons et de tunnels et de canaux à ciel ouvert pour faire baisser le niveau d’eau dans les lacs glaciaires et en orientant les crues vers le système fluvial local pour utiliser le réservoir d’eau en tant que ressource;


Le università sono centri di formazione avanzata, ricerca e sviluppo locale e l'UE ha bisogno di un sistema universitario solido e sano, come è stato riconosciuto dal Consiglio europeo di Barcellona nel marzo 2002, che ha dato mandato di rendere il sistema europeo di istruzione uno standard di riferimento a livello mondiale entro il 2010.

Les universités sont des centres de formation, de recherches et de développement local de haut niveau, et l'UE a besoin d'un système universitaire solide, comme l'a reconnu le Conseil européen de Barcelone en mars 2002 en demandant que les systèmes européens d'enseignement et de formation deviennent, d'ici 2010, une «référence de qualité mondiale».




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sistema di riferimento geodetico locale' ->

Date index: 2021-04-17
w