Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso abusivo ad un sistema informatico o telematico
Analista di sistema PACS
Intrusione abusiva in un sistema informatico
Pirateria informatica
Pirateria informatica dolosa
Sistema TRACES
Sistema esperto per il controllo degli scambi
Sistema informatico
Sistema informatico veterinario integrato
Sistema informatizzato
TRACES
Tecnico informatico RIS-PACS

Traduction de «sistema informatico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sistema informatico d'informazione del personale della Confederazione

Système d'information du personnel de la Confédération


sistema informatico | sistema informatizzato

système informatique




accesso abusivo ad un sistema informatico o telematico | intrusione abusiva in un sistema informatico | pirateria informatica | pirateria informatica dolosa

piratage | piratage informatique


sistema esperto per il controllo degli scambi | sistema informatico veterinario integrato | sistema TRACES | TRACES [Abbr.]

système informatique vétérinaire intégré | système TRACES | TRACES [Abbr.]


Ordinanza del 6 marzo 2000 sul sistema informatico dell'Amministrazione federale delle dogane in materia penale

Ordonnance du 6 mars 2000 relative au système d'information de l'Administration fédérale des douanes en matière d'affaires pénales


far funzionare il sistema informatico di gestione della concessionaria

utiliser un système de gestion de concession


collaudare le prestazioni del sistema informatico aeroportuale

tester les performances du système au sol


amministratore di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini | analista di sistema PACS | amministratore di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini/amministratrice di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini | tecnico informatico RIS-PACS

administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication | administrateur de systèmes d'archivage d'images et de communication/administratrice de systèmes d'archivage d'images et de communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Agenzia pubblica dette norme in tale sistema informatico, compreso lo stato del loro esame e, una volta completata la valutazione, i risultati positivi o negativi della stessa, e utilizza il suddetto sistema informatico per informare la Commissione in conformità degli articoli 25 e 26.

L'Agence publie ces règles dans ce système informatique, ainsi que l'état d'avancement de leur examen, et une fois celui-ci achevé, les résultats positifs ou négatifs de l'évaluation, et elle utilise ce système informatique pour informer la Commission conformément aux articles 25 et 26.


Il Sistema di informazione visti (VIS) è un sistema informatico su vasta scala per lo scambio, fra gli Stati Schengen, di dati relativi ai visti per soggiorni di breve durata.

Le système d'information sur les visas (VIS) est un système d'information à grande échelle permettant aux États Schengen d'échanger des données sur les visas de court séjour.


Qualora non sia possibile pubblicare l'edizione elettronica della Gazzetta ufficiale, a causa di guasti eccezionali ed imprevisti del sistema informatico dell'Ufficio delle pubblicazioni dell'UE, il sistema informatico deve essere ripristinato il più presto possibile.

Lorsqu’il n’est pas possible de publier l’édition électronique du Journal officiel en raison d’une interruption imprévue et exceptionnelle du système informatique de l’Office des publications de l’Union européenne, le système informatique doit être rétabli dès que possible.


1. Qualora non sia possibile pubblicare l’edizione elettronica della Gazzetta ufficiale a causa di guasti imprevisti ed eccezionali del sistema informatico dell’Ufficio delle pubblicazioni, il sistema informatico è ripristinato al più presto.

1. Lorsqu’il n’est pas possible de publier l’édition électronique du Journal officiel en raison d’une interruption imprévue et exceptionnelle du système informatique de l’Office des publications, le système informatique est rétabli dès que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ parimenti importante garantire che l’accesso alle informazioni sia trasparente e che sia in linea con le normative applicabili a sistemi informatici analoghi, come il sistema informatico Schengen II o il sistema informatico sui visti.

Il importe également que l’accès à ce système d’information soit transparent et conforme aux dispositions applicables à des systèmes d’information similaires tels que le système d’information Schengen de deuxième génération ou le système d’information sur les visas.


6.1. Descrizione del sistema informatico compreso il diagramma (sistema centrale o comune di reti o sistema decentrato con collegamenti tra i sistemi)

6.1. Description du système d'information, y compris un diagramme (système de réseau central ou commun ou système décentralisé avec liens entre les systèmes)


i sistemi tariffari in particolare il sistema di diffusione di dati (DDS), la nomenclatura combinata (NC), il sistema d'informazione sulla tariffa integrata delle Comunità europee (TARIC), il sistema di informazioni tariffarie obbligatorie europee (EBTI), il sistema di gestione della sorveglianza dei contingenti tariffari (TQS), il sistema d'informazione delle sospensioni, il sistema di gestione degli specimen (SMS), il sistema informatico per il trattamento delle procedure (ISPP), l'inventario doganale europeo delle sostanze chimiche (ECICS) e il sistema degli esportatori registrati (REX) ;

les systèmes relatifs aux aspects tarifaires, en particulier le système de diffusion de données (DDS), la nomenclature combinée (NC), le système d'information sur le tarif intégré des Communautés européennes (TARIC), le système des renseignements tarifaires contraignants européens (EBTI), le système de gestion de la surveillance des contingents tarifaires (TQS),le système d'information des suspensions, le système de gestion des spécimens (SMS), le système informatique pour le traitement des procédures (ISPP), l'inventaire douanier européen des substances chimiques (ECICS) et le système des exportateurs enregistrés (REX);


(c) i sistemi tariffari in particolare il sistema di diffusione di dati (DDS), la nomenclatura combinata (NC), il sistema d'informazione sulla tariffa integrata delle Comunità europee (TARIC), il sistema di informazioni tariffarie obbligatorie europee (EBTI), il sistema di gestione della sorveglianza dei contingenti tariffari (TQS), il sistema d'informazione delle sospensioni, il sistema di gestione degli specimen (SMS), il sistema informatico per il trattamento delle procedure (ISPP), l'inventario doganale europeo delle sostanze chimiche (ECICS) e il sistema degli esportatori registrati (REX);

(c) les systèmes relatifs aux aspects tarifaires, en particulier le système de diffusion de données (DDS), la nomenclature combinée (NC), le système d'information sur le tarif intégré des Communautés européennes (TARIC), le système des renseignements tarifaires contraignants européens (EBTI), le système de gestion de la surveillance des contingents tarifaires (TQS),le système d'information des suspensions, le système de gestion des spécimens (SMS), le système informatique pour le traitement des procédures (ISPP), l'inventaire douanier européen des substances chimiques (ECICS) et le système des exportateurs enregistrés (REX);


57. riconosce che l'opzione 3, quale presentata nella sopramenzionata comunicazione della Commissione su MAS, rappresenta l'unico approccio realistico, anche se intermedio, per adempiere ai criteri essenziali di un moderno sistema di contabilità per competenza entro il 1° gennaio 2005 e alle esigenze settoriali dei servizi operativi, sottolinea che la scadenza del 2005, prevista dal nuovo regolamento finanziario, pertanto un obiettivo prioritario del Parlamento, non costituisce la fine del processo di riforma, in quanto il sistema informatico a sostegno dell'architettura della nuova contabilità dovrà essere installato per raggiungere l'o ...[+++]

57. reconnaît que l'option 3, présentée par la Commission dans sa communication susmentionnée, est la seule solution réaliste, malgré son caractère transitoire, pour satisfaire aux exigences fondamentales d'un système moderne de comptabilité d'exercice d'ici au 1 janvier 2005, ainsi qu'aux besoins sectoriels des services opérationnels; souligne que l'échéance de 2005, exigée par le nouveau règlement financier et constituant donc une priorité objective pour le Parlement, ne marque pas la fin du processus de réforme, puisqu'il faut encore installer le système informatique de la nouvelle architecture comptable pour atteindre l'objectif d'u ...[+++]


6. riconosce che alcuni progressi sono stati realizzati per superare i problemi di sicurezza del sistema informatico utilizzato per la gestione dei fondi CECA; si aspetta però che la Commissione tenga conto immediatamente di tutte le osservazioni della Corte dei conti e dei revisori esterni dei conti in merito all'affidabilità del sistema informatico;

6. reconnaît que des progrès ont été accomplis vers le règlement des problèmes de sécurité que connaît le système informatique utilisé pour gérer les fonds CECA; attend toutefois de la Commission qu'elle prenne immédiatement en compte toutes les observations formulées par la Cour des comptes et l'expert comptable externe au sujet de la fiabilité du système informatique;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sistema informatico' ->

Date index: 2022-12-31
w