(13) La Commissione dovrebbe provvedere a fare eseguire in tempo utile una valutazione indipendente delle attività realizzate nei settori contemplati dal presente programma, che includono criteri ambientali, sociali, sanitari e relativi al benessere degli animali, che condurrà in futuro ad un'ulteriore misurazione e valutazione sistematica delle azioni dirette e indirette ai sensi del Programma quadro.
(13) La Commission devrait faire procéder, en temps utile, à une évaluation indépendante des actions réalisées dans les domaines couverts par le présent programme, laquelle inclurait des critères environnementaux, sociaux, sanitaires et de bien-être animal, qui, à l'avenir, déboucheront sur d'autres mesures systématiques et d'autres évaluations des actions directes et indirectes au titre du programme-cadre .