Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architettura regionale ITS
Classificazione internazionale degli handicap
Ente di classificazione
ICIDH
Istituto di classifica
Istituto di classificazione
SPAD
Sistemi di classificazione
Sistemi di classificazione delle pietre preziose
Sistemi di pagamento delle casse di disoccupazione
Società di classificazione
Sviluppare sistemi di classificazione

Traduction de «sistemi di classificazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sistemi di classificazione delle pietre preziose

systèmes de classification des gemmes




sviluppare sistemi di classificazione

établir des systèmes de classement


Ordinanza della SEFRI del 4 novembre 2011 sulla formazione professionale di base Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione/Addetto installatore di sistemi di refrigerazione con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Ordonnance du SEFRI du 4 novembre 2011 sur la formation professionnelle initiale d'aide-monteuse frigoriste/aide-monteur frigoriste avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)


Ordinanza della SEFRI del 4 novembre 2011 sulla formazione professionale di base Installatrice di sistemi di refrigerazione/ Installatore di sistemi di refrigerazione con attestato federale di capacità (AFC)

Ordonnance du SEFRI du 4 novembre 2011 sur la formation professionnelle initiale monteuse frigoriste/monteur frigoriste avec certificat fédéral de capacité (CFC)


Sistemi di pagamento delle casse di disoccupazione [ SPAD ]

Systèmes de paiement des caisses de chômage [ SIPAC ]


architettura regionale ITS | architettura regionale dei sistemi di trasporto intelligenti

architecture régionale des STI | architecture régionale des systèmes de transport intelligents | architecture régionale de STI | architecture régionale


ente di classificazione | istituto di classifica | istituto di classificazione | società di classificazione

société de classification


classificazione internazionale degli handicap | Classificazione internazionale delle menomazioni, della disabilità e degli handicap | Classificazione internazionale delle menomazioni, disabilità e svantaggi sociali | ICIDH [Abbr.]

Classification internationale des handicaps | Classification internationale des handicaps: déficiences, incapacités et désavantages | CIH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per individuare le carenze di competenze si può far ricorso a sistemi di classificazione come la "Classificazione europea di abilità/competenze, qualifiche e professioni" (ESCO).

Pour recenser les déficits de compétences, des systèmes de classification tels que la classification européenne des aptitudes/compétences, certifications et professions (ESCO) peuvent être utilisés.


Classificazione per età e sistemi di codifica: un uso più ampio dei sistemi di classificazione per età (come PEGI) per i videogiochi online; sviluppo di codici di condotta e altri modi per aumentare la conoscenza della classificazione per età da parte dei rivenditori, in modo da evitare la vendita ai "minori".

Système de classification en fonction de l'âge: généraliser l'utilisation des systèmes de classement en fonction de l'âge (PEGI, par exemple) pour les jeux en ligne; élaborer des codes de conduite et d'autres moyens pour sensibiliser les détaillants à la classification en fonction de l'âge, afin de prévenir la vente de jeux à de enfants trop jeunes.


stimolo all’adozione dei sistemi di classificazione dei contenuti e dei marchi di qualità dei siti web da parte dei fornitori di servizi e misure di adeguamento dei sistemi di classificazione e dei marchi di qualità affinché tengano conto della possibilità di ottenere gli stessi contenuti attraverso sistemi di fornitura diversi (convergenza),

le renforcement de l'adoption de classements des contenus et de labels de qualité pour sites par les fournisseurs de contenus et l'adaptation de ces classements et labels pour tenir compte de la possibilité d'accéder aux mêmes contenus par des mécanismes différents (convergence),


"Nella seconda fase, si sosterrà la collaborazione tra l'industria e le parti interessate, quali fornitori di contenuti, organismi di regolamentazione e autoregolamentazione, società di classificazione dei software e di Internet e associazioni dei consumatori, al fine di promuovere condizioni propizie allo sviluppo e all'applicazione di sistemi di classificazione di facile comprensione e di facile uso per i fornitori di contenuti e per i consumatori, che forniscano ai genitori e agli insegnanti europei le informazioni necessarie per adottare decisioni in sintonia con i loro valori culturali e linguistici e che tengano conto della converg ...[+++]

"Au cours de la seconde phase, un soutien sera accordé en vue de réunir les entreprises et les parties concernées, comme les fournisseurs de contenus, les organes de réglementation et d'autoréglementation, les organismes de classement de logiciels et de contenus Internet et les associations de consommateurs, afin de créer les conditions propices à l'élaboration et la mise en oeuvre de systèmes de classement qui soient faciles à comprendre et à utiliser par les fournisseurs de contenus et les consommateurs, qui apportent aux parents et aux enseignants européens les informations nécessaires à la prise de décisions conformes à leurs valeurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa iniziativa è finalizzata a ridurre le disparità esistenti a livello di retribuzione tra uomini e donne sia nel settore pubblico sia in quello privato, attraverso i seguenti interventi: un'analisi dei vincoli che i sistemi di istruzione, le pratiche di assunzione e le culture d'impresa esistenti esercitano sulle scelte di un'occupazione, nonché una revisione dei sistemi di classificazione delle professioni e della composizione dei salari al fine di eliminare le disparità dovute al sesso.

Cette initiative est centrée sur la réduction des disparités entre les genres en matière de rémunération dans les secteurs public et privé, sur l'examen des obstacles aux choix sur le marché de l'emploi dus aux systèmes éducatifs, aux pratiques de recrutement et aux cultures de travail, et sur la révision de la classification des emplois et des processus de fixation des salaires afin d'éliminer les disparités entre les sexes.


Tali servizi dovrebbero usare una classificazione comparabile delle occupazioni, il che richiede che gli attuali sistemi di classificazione vengano riveduti onde raggiungere una più agevole comparabilità delle occupazioni nell'UE.

Ces services doivent utiliser un système comparable de classification des emplois, ce qui requiert une révision des systèmes de classification actuels, afin d'améliorer la comparabilité des emplois dans l'ensemble de l'UE.


Tali sistemi dovrebbero essere basati su esistenti sistemi nazionali e internazionali di sorveglianza, utilizzando, laddove possibile, sistemi di classificazione e metodi comparativi riconosciuti a livello internazionale.

Ces systèmes devraient s'appuyer sur les systèmes de surveillance nationaux et internationaux existants et recourir, partout où c'est possible, à des systèmes de classification reconnus internationalement et à des méthodes comparables.


Tra tutti i meccanismi a disposizione degli utenti dei servizi forniti dai nuovi media, i sistemi di classificazione e di etichettatura (ovvero classificazione/codificazione), sembrano offrire i mezzi più efficaci per il controllo del contenuto in quanto indicano se uno spazio in generale presenta contenuti illeciti e/o nocivi e di che genere di contenuto illecito e/o nocivo si tratta.

Parmi tous les mécanismes dont disposent les utilisateurs des nouveaux services d'information, les systèmes d'étiquetage (c'est-à-dire classification/codification) semblent offrir le moyen le plus efficace de contrôle du contenu : ils indiqueront en effet si un site particulier contient des informations illicites et/ou préjudiciables et de quelle sorte de contenu illicite et/ou préjudiciable il s'agit.


Sviluppare programmi di valutazione del lavoro e sistemi di classificazione del lavoro non discriminatori costituisce un passo essenziale nella concreta attuazione della parità di trattamento.

La mise au point de programmes non discriminatoires pour l'évaluation des emplois et de systèmes de classification des emplois est une étape essentielle si l'on veut que l'égalité des rémunérations devienne une réalité.


A tal fine saranno realizzati sistemi di classificazione che descrivano il contenuto secondo schemi generalmente riconosciuti (ad esempio, voci come "sesso" o "violenza" sarebbero classificate secondo una scala).

A cette fin, un système de classification décrivant le contenu d'Internet selon un schéma généralement reconnu (les termes tels que "sexe" ou "violence" seront classés selon une échelle) sera mis en place.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sistemi di classificazione' ->

Date index: 2022-12-13
w