Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto alla produzione cinematografica
Cooperativa
Cooperativa di produzione
Direttore di produzione cinematografica
Direttrice di produzione
Direttrice di produzione televisiva
Film cinematografico
Impresa cooperativa
Pellicola cinematografica
Produzione cinematografica
Società cooperativa
Società di produzione cinematografica

Traduction de «società di produzione cinematografica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
società di produzione cinematografica

société de production cinématographique


produzione cinematografica [ film cinematografico | pellicola cinematografica ]

production cinématographique [ film cinématographique ]


direttrice di produzione | direttrice di produzione televisiva | direttore di produzione cinematografica | direttore di produzione/direttrice di produzione

administrateur de production de spectacles | administratrice de production de spectacles | directeur de production de spectacles | directeur de production de spectacles/directrice de production de spectacles


aiuto alla produzione cinematografica

aide à la production de films


cooperativa [ cooperativa di produzione | impresa cooperativa | società cooperativa ]

coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]


Legge sul cinema. Bando di concorso in vista della conclusione di contratti di prestazioni (CP) 2008-2011 per sostenere istituzioni specializzate e progetti volti alla promozione della cultura cinematografica nella società - Iniziative per la gioventù

Loi sur le cinéma. Ouverture de la mise au concours en vue de la conclusion de contrats de prestations (CP) 2008 à 2011 pour l'encouragement des institutions spécialisées et des projets dans le domaine de la promotion de la culture cinématographique auprès de la société - efforts ciblés sur la jeunesse


Legge sul cinema. Bando di concorso in vista della conclusione di contratti di prestazioni (CP) 2008-2011 per sostenere istituzioni specializzate e progetti volti alla promozione della cultura cinematografica nella società - Iniziative per i bambini

Loi sur le cinéma. Ouverture de la mise au concours en vue de la conclusion de contrats de prestations (CP) 2008 à 2011 pour l'encouragement des institutions spécialisées et des projets dans le domaine de la promotion de la culture cinématographique auprès de la société - efforts ciblés sur les enfants


lavorare con il team di produzione video e cinematografica

travailler avec une équipe de production vidéo et cinématographique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le società di produzione cinematografica finanziate da MEDIA ottengono un contributo medio di 50 000 EUR circa.

Les sociétés de production cinématographique retenues pour un financement par le programme MEDIA reçoivent une subvention s’élevant en moyenne à 50 000 €.


37. sottolinea che la vivace diversità linguistica e il crescente multilinguismo costituiscono una base culturale essenziale del mercato unico digitale europeo; ritiene che sostenere a livello digitale la diversità linguistica, incrementarne l'accessibilità e la promozione e garantire le relative competenze, costituiranno condizioni essenziali affinché il mercato unico digitale possa evolvere in modo sostenibile per la società; si attende che, per quanto riguarda una gestione produttiva del multilinguismo, la Commissione si adoperi maggiormente a favore di un'interazione produttiva con il multilinguismo, onde consentire un'integrazione ...[+++]

37. souligne que la diversité vivante des langues et un multilinguisme croissant forment le socle culturel déterminant d'un marché unique numérique européen; ajoute que soutenir la diversité linguistique par des moyens numériques, la rendre plus accessible et la garantir en promouvant les compétences nécessaires sera une condition essentielle pour qu'un marché unique numérique se développe durablement dans la société; attend de la Commission qu'elle s'attache davantage à développer une interaction fructueuse avec le multilinguisme, pour que la base technologique d'un soutien actif et d'une utilisation ...[+++]


10. sottolinea la particolare importanza delle emittenti televisive europee private e pubbliche nella produzione cinematografica, sia per le produzioni televisive che per le coproduzioni cinematografiche, e pone l'accento sul ruolo che possono svolgere per la sopravvivenza di numerose imprese di produzione cinematografica nell'UE, soprattutto quelle di piccole e medie dimensioni;

10. souligne le rôle significatif joué par les chaînes de télévision européennes privées et publiques dans la production de films, pour la télévision mais aussi pour le cinéma dans le cadre de coproductions, et souligne leur rôle vital pour de nombreuses sociétés de production cinématographique dans l'Union européenne, surtout celles de petite et moyenne taille;


Tutti coloro che traggono beneficio dall'industria cinematografica, compresi i servizi di video a richiesta, dovrebbero essere incentivati, quale giusto requisito, a sostenere la produzione cinematografica.

Toute partie retirant des bénéfices de l'industrie cinématographique, y compris les fournisseurs de services de vidéo à la demande, doit être encouragée à soutenir la production de films en retour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È co-fondatrice di SCCA/pro.ba, una società indipendente di produzione cinematografica, video e televisiva con sede nella città.

Elle est l’un des fondateurs de SCCA/pro.ba, une société indépendante de production d’œuvres cinématographique et télévisuelles et de vidéos établie à Sarajevo.


I temi su cui riflettere sono gli obblighi di territorializzazione delle spese imposti ai regimi di sostegno alla produzione cinematografica, il sostegno ad aspetti diversi dalla produzione cinematografica e televisiva (come ad esempio la distribuzione cinematografica e la proiezione digitale), nonché la concorrenza tra alcuni Stati membri nell'uso degli aiuti di Stato per attirare investimenti dall'estero da grandi società di produzione, esse ...[+++]

Ces tendances concernent les obligations de territorialisation des dépenses imposées par les régimes d'aide à la production cinématographique, les aides à des activités autres que la production d'œuvres cinématographiques et télévisuelles (telles que la distribution des films et la projection numérique) et la concurrence à laquelle se livrent certains États membres qui utilisent les aides d'État pour attirer les investissements de grandes sociétés de produc ...[+++]


il sostegno ad aspetti diversi dalla produzione cinematografica e televisiva (come ad esempio la distribuzione cinematografica e la proiezione digitale);

l'octroi d'aides pour des activités autres que la production cinématographique et télévisuelle (telles que la distribution des films et la projection numérique);


In Olanda noi promuoviamo gli investimenti nella produzione cinematografica tramite misure fiscali per le società in accomandita semplice che investono in questo settore.

Aux Pays-Bas, nous stimulons les investissements dans les productions cinématographiques par des mesures fiscales favorables aux sociétés commanditaires qui investissent dans ces productions.


Sappiamo che la produzione cinematografica è dipendente dalle sovvenzioni, perché si tratta di una produzione in cui si mescolano aspetti culturali e commerciali.

Nous savons que le secteur cinématographique dépend des aides, car il s'agit d'une activité à la fois culturelle et commerciale.


Egli proponeva di risolvere le questioni come segue: «1) Le cessioni di diritti di diffusione cinematografica da parte di una società di produzione non rientrano nella sfera d'applicazione dell'esenzione transitoria prevista dall'art. 28, n. 3, lett. b), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, relativa all'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri in materia di imposte sulla cifra d'affari · sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, in combinato disposto con il punto 2 dell'allegato F alla direttiva stessa. 2) Risulta in particolare dagli artt. 2, n. 1, 6, n. 1, e 17 dell ...[+++]

Il proposait à la Cour de répondre de la manière suivante: «1) La cession de droits de diffusion cinématographique par une société de production ne relève pas du champ d'application de l'exonération transitoire prévue par l'article 28, paragraphe 3, sous b), de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires · Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, envisagée en liaison avec le point 2 de l'annexe F de cette directive. 2) Il résulte en particulier des articles 2, point 1, 6, paragraphe 1, et 17 ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'società di produzione cinematografica' ->

Date index: 2022-09-21
w