Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Addetta al trasporto di valori
Addetto ai servizi di scorta di valori
Addetto al trasporto di valori
Automezzo per il trasporto valori
Conducente di autoveicoli blindati per trasporto valori
Guardia giurata armata per il trasporto di valori
Guardia giurata per il trasporto di valori
Impresa di trasporto di contante
Società CIT
Società che gestisce il contante in transito
Società di servizi e trasporto valori
Società di trasporto valori
Trasporto contante
Trasporto di contante
Trasporto di contanti
Trasporto valori

Traduction de «società di trasporto valori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
società che gestisce il contante in transito | società CIT | società di servizi e trasporto valori | società di trasporto valori

convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | société de transport de fonds


società di servizi e trasporto valori

secteur des convoyeurs de fonds | secteur des sociétés de transport de fonds


trasporto di contante [4.7] [ impresa di trasporto di contante | trasporto contante | trasporto di contanti | trasporto valori ]

transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]


conducente di autoveicoli blindati per trasporto valori

convoyeuse conductrice de fonds | convoyeur conducteur de fonds | convoyeur conducteur de fonds/convoyeuse conductrice de fonds


automezzo per il trasporto valori

véhicule de transport de fonds


addetto ai servizi di scorta di valori | guardia giurata armata per il trasporto di valori | addetto ai servizi di scorta di valori/addetta ai servizi di scorta di valori | guardia giurata per il trasporto di valori

transporteur de fonds | transporteuse de fonds | convoyeur de fonds | convoyeur de fonds/convoyeuse de fonds


addetto al trasporto di valori | addetta al trasporto di valori

convoyeur de fonds | convoyeuse de fonds


Direttiva 82/121/CEE del Consiglio, del 15 febbraio 1982, relativa alle informazioni periodiche che devono essere pubblicate dalle società le cui azioni sono ammesse alla quotazione ufficiale di una Borsa valori

Directive 82/121/CEE du Conseil, du 15 février 1982, relative à l'information périodique à publier par les sociétés dont les actions sont admises à la cote officielle d'une bourse de valeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nel caso di una società i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato in uno Stato membro diverso da quello in cui tale società ha la sede legale, lo Stato membro nel quale tali valori mobiliari sono negoziati non può imporre, rispetto alla revisione legale dei conti, obblighi aggiuntivi in materia di iscrizione registro, di controllo della qualità, di principi di revisione, di deontologia pro ...[+++]

3. Lorsque les valeurs mobilières d'une entreprise sont négociées sur un marché réglementé d'un État membre autre que celui dans lequel cette entreprise a son siège statutaire, l'État membre dans lequel ces valeurs mobilières sont négociées ne peut imposer, dans le cadre du contrôle légal des comptes, aucune exigence supplémentaire en matière d'enregistrement, d'examen d'assurance qualité, de normes d'audit, de déontologie et d'indépendance au contrôleur légal des comptes ou au cabinet d'audit qui procède au contrôle légal des états financiers annuels ou consolidés de ladite entreprise».


3. Nel caso di una società i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato in uno Stato membro diverso da quello in cui tale società ha la sede legale, lo Stato membro nel quale tali valori mobiliari sono negoziati non può imporre, rispetto alla revisione legale dei conti, obblighi aggiuntivi in materia di iscrizione registro, di controllo della qualità, di principi di revisione, di deontologia pro ...[+++]

3. Lorsque les valeurs mobilières d'une entreprise sont négociées sur un marché réglementé d'un État membre autre que celui dans lequel cette entreprise a son siège statutaire, l'État membre dans lequel ces valeurs mobilières sont négociées ne peut imposer, dans le cadre du contrôle légal des comptes, aucune exigence supplémentaire en matière d'enregistrement, d'examen d'assurance qualité, de normes d'audit, de déontologie et d'indépendance au contrôleur légal des comptes ou au cabinet d'audit qui procède au contrôle légal des états financiers annuels ou consolidés de ladite entreprise.«;


Società di servizi e trasporto valori che non costituisce un’istituzione di pagamento

Société de transport de fonds qui n’est pas un établissement de paiement


—Società di servizi e trasporto valori diversa da un istituto di pagamento

—Société de transport de fonds qui n’est pas un établissement de paiement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Nel caso di una società i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato in uno Stato membro diverso da quello in cui tale società ha la sede legale, lo Stato membro nel quale tali valori mobiliari sono negoziati non può imporre, rispetto alla revisione legale dei conti, obblighi aggiuntivi in materia di iscrizione registro, di controllo della qualità, di principi di revisione, di deontologia pro ...[+++]

3. Lorsque les valeurs mobilières d'une entreprise sont négociées sur un marché réglementé d'un État membre autre que celui dans lequel cette entreprise a son siège statutaire, l'État membre dans lequel ces valeurs mobilières sont négociées ne peut imposer, dans le cadre du contrôle légal des comptes, aucune exigence supplémentaire en matière d'enregistrement, d'examen d'assurance qualité, de normes d'audit, de déontologie et d'indépendance au contrôleur légal des comptes ou au cabinet d'audit qui procède au contrôle légal des états financiers annuels ou consolidés de ladite entreprise.


3. Nel caso di una società i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato in uno Stato membro diverso da quello in cui tale società ha la sede statutaria, lo Stato membro nel quale tali valori mobiliari sono negoziati non può imporre, rispetto alla revisione legale dei conti, obblighi aggiuntivi in materia di iscrizione all'albo, di controllo della qualità, di principi di revisione, di deontologia ...[+++]

3. Lorsque les valeurs mobilières d'une société sont négociées sur un marché réglementé d'un État membre autre que celui dans lequel cette société a son siège statutaire, l'État membre dans lequel ces valeurs mobilières sont négociées ne peut imposer, dans le cadre du contrôle légal des comptes, aucune exigence supplémentaire en matière d'enregistrement, d'examen d'assurance qualité, de normes de contrôle, de déontologie et d'indépendance au contrôleur légal des comptes ou au cabinet d'audit qui procède au contrôle légal des comptes a ...[+++]


Al fine di avvicinare maggiormente le società i cui valori immobiliari non sono ammessi alla contrattazione sui mercati regolamentati alle società che applicano ai propri bilanci consolidati principi contabili internazionali, l'obbligo di comunicazione deve essere esteso ad altri tipi di parti correlate, come i principali dirigenti e i coniugi dei membri degli organi di amministrazione, gestione e vigilanza, ma solo qualora tali transazioni presentino una certa importanza e non vengono concluse in normali condizioni di mercato .

En vue de rapprocher les sociétés dont les valeurs ne sont pas admises à la négociation sur les marchés réglementés et les sociétés appliquant les normes comptables internationales pour leurs comptes consolidés, l'obligation de publicité devrait être étendue à d'autres types de parties liées, comme les principaux dirigeants et les conjoints des membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance, mais uniquement lorsque de telles transactions sont importantes et qu'elles ne sont pas effectuées dans des conditions normales de marché .


3. Nel caso di una società i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato in uno Stato membro diverso da quello in cui tale società ha la sede statutaria, lo Stato membro nel quale tali strumenti sono negoziati non può imporre, rispetto alla revisione legale dei conti, requisiti aggiuntivi in materia di iscrizione all'albo, di controllo della qualità, di principi di revisione, di deontologia e di indipendenza al revisore legale o all'impresa di revisione contabile che effettua la revisione legale dei ...[+++]

3. Lorsque les valeurs mobilières d'une société sont négociées sur un marché réglementé d'un État membre autre que celui où cette société a son siège statutaire, l'État membre où ces valeurs mobilières sont négociées ne peut imposer, dans le cadre du contrôle légal, aucune exigence supplémentaire en matière d'enregistrement, d'examen de qualité, de normes de contrôle, d'éthique et d'indépendance au contrôleur légal ou au cabinet d'audit qui procède au contrôle légal des comptes annuels ou consolidés de ladite société.


Se riuscissimo a conciliare una società di musulmani come quella turca con una società i cui valori sono, come lei ha detto, libertà, solidarietà, fraternità, controllo civile delle forze armate, rispetto dei diritti umani, abolizione della pena di morte e libertà del sistema giudiziario; se riuscissimo a dimostrare che l’islam e il sistema di valori occidentale non si escludono a vicenda, ma sono compatibili, dimostreremmo che tu ...[+++]

Si nous parvenons à réconcilier une société musulmane - ce qu’est la Turquie - avec la société dont vous avez mentionné les valeurs, à savoir la liberté, la solidarité, la fraternité, le contrôle civil des forces armées, le respect des droits de l’homme, l’abolition de la peine de mort, l’indépendance de la justice; si nous réussissons à démontrer que l’Islam et le système de valeurs occidental ne sont pas mutuellement exclusifs mais bien mutuellement compatibles, cela prouverait que les Ben Laden de cette planète ont tort.


Sono inoltre molto lieto che sia stata rafforzata l’indipendenza delle società controllate, ovvero delle società di trasporto, dalle società madre in modo che queste ultime, che sono le società di produzione o di distribuzione, non possano attingere liberamente alle casse a scapito della manutenzione delle reti, pregiudicando di fatto le regole comuni in Europa.

Je suis également très satisfait que l’indépendance des filiales, c’est-à-dire des entreprises de transport, ait été renforcée par rapport aux sociétés mères. De la sorte, ces sociétés, en d’autres termes les entreprises de production ou de distribution, n’auront plus la moindre possibilité d’agir sur la caisse aux dépens de l’entretien des réseaux et, partant, au détriment de la création de conditions de concurrence équitables en Europe.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'società di trasporto valori' ->

Date index: 2022-02-28
w