Va altresì prestata attenzione alla protezione dei diritti di partecipazione dei dipendenti di una società interessata da una fusione in uno Stato membro, i quali, a seguito della fusione, divengono dipendenti di una nuova società registrata in un altro Stato membro, qualora la legislazione del secondo Stato membro non preveda la partecipazione dei dipendenti al di fuori del territorio di sua giurisdizione.
Il convient de se préoccuper également de la protection des droits de participation des salariés d'une entreprise fusionnant dans un État membre, qui deviennent - du fait de la fusion - des salariés d'une nouvelle société immatriculée dans un autre État membre, lorsque la législation de ce second État ne prévoit pas la participation des travailleurs hors du territoire où s'exerce sa compétence.