Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSC
SSIGA
SSMO
SSR
SSSA
Società Svizzera dei Medici Omeopatici
Società Svizzera dell'Industria del Gas e delle Acque
Società svizzera dei carabinieri
Società svizzera delle scienze amministrative
Società svizzera di radiotelevisione

Traduction de «società svizzera dei carabinieri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Società svizzera dei carabinieri [ SSC ]

Société suisse des carabiniers [ SSC ]


Decreto federale concernente la Società svizzera dei cereali e dei foraggi

Arrêté fédéral concernant la société coopérative suisse des céréales et matières fourragères


Società Svizzera dei Medici Omeopatici [ SSMO ]

Société Suisse des Médecins Homéopathes [ SSMH ]


Società svizzera delle scienze amministrative | SSSA [Abbr.]

Société suisse des sciences administratives | SSSA [Abbr.]


Società Svizzera dell'Industria del Gas e delle Acque | SSIGA [Abbr.]

Société Suisse de l'Industrie du Gaz et des Eaux | SSIGE [Abbr.]


Società svizzera di radiotelevisione | SSR [Abbr.]

Société suisse de radiodiffusion et télévision | SSR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’indagine ha inoltre rivelato che la base imponibile di Starbucks Manufacturing è indebitamente ridotta dal prezzo gonfiato pagato per i chicchi verdi di caffè a una società svizzera, la Starbucks Coffee Trading SARL.

L’enquête a, en outre, révélé que l’assiette fiscale de Starbucks Manufacturing est aussi indûment réduite en raison du prix excessif qu'elle paie pour les grains de café vert à la société suisse Starbucks Coffee Trading SARL.


Alle sue riunioni sono inoltre invitati, in veste di osservatori, rappresentanti della società civile, delle organizzazioni internazionali che si occupano della questione e rappresentanti della Bielorussia, della Moldova, della Svizzera e dell’Ucraina.

De plus, des représentants de la société civile, des organisations internationales pertinentes, la Biélorussie, la Moldavie, la Suisse et l'Ukraine sont invitées aux réunions en tant qu'observateurs.


Questioni trasversali importanti per il SER, come la questione scienza e società , la parità di genere nella scienza e la cooperazione internazionale sono state trattate nell'ambito di grandi manifestazioni pubbliche, di analisi approfondite e di piani d'azione; di dialoghi bilaterali e biregionali, dell'elaborazione di accordi di cooperazione internazionale con il Giappone, la Corea del Sud, la Giordania e l'Egitto, nonché in occasione della conclusione di un accordo con la Svizzera ...[+++]

Des questions transversales intéressant l’EER, telles que la science et la société , l’égalité des sexes dans le domaine scientifique et la coopération internationale , ont été abordées, par exemple, dans le cadre d’importantes manifestations publiques, d’analyses approfondies et de plans d’action, de dialogues bilatéraux et birégionaux, de l’élaboration d’accords de coopération internationale avec le Japon, la Corée du Sud, la Jordanie et l’Égypte, ainsi qu’à l’occasion de la conclusion d’un accord avec la Suisse.


Lo studio è stato condotto per conto della Commissione dalla società di consulenza indipendente Copenhagen Economics e ha esaminato l'impatto sulle esportazioni di prodotti agroalimentari di tre diversi tipi di accordo commerciale: accordi più vecchi, "di prima generazione", come quello con il Messico, accordi di libero scambio approfonditi e completi, di nuova generazione, come quello con la Corea del Sud e accordi specifici settoriali, come quello con la Svizzera.

L'étude a été réalisée pour le compte de la Commission par la société de conseils indépendante Copenhagen Economics et a analysé l'incidence sur les exportations de produits agroalimentaires des trois types différents d'accord commercial: les accords plus anciens, de «première génération», comme celui conclu avec le Mexique; les accords de libre-échange de nouvelle génération, approfondis et complets tels que celui conclu avec la Corée du Sud; et les accords sectoriels spécifiques comme celui conclu avec la Suisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Alpina River Cruises GmbH (una società svizzera) e la Nicko Tours GmbH (una società tedesca) sono, rispettivamente, la società armatrice e la società utilizzatrice della nave turistica svizzera «Bellissima».

Alpina River Cruises GmbH (une société helvétique) et Nicko Tours GmbH (une société allemande) sont respectivement l’armateur et la société utilisatrice du navire touristique helvétique « Bellissima ».


L’accettazione dell’impegno offerto dalle società Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russia, e Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russia, relativo alle importazioni di nitrato di ammonio da esse prodotto e venduto o direttamente al primo acquirente indipendente dell’Unione o da Eurochem Trading GmbH, Zug, Svizzera oppure dalle società Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «Eurochem», Mosca, Russia e ...[+++]

L’acceptation de l’engagement de prix pour les biens produits par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Union, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «EuroChem», Moscou, Russie, et EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse (ci-après le «groupe Eurochem»), au premier client indépendant dans l’Union (code a ...[+++]


Il granturco BT10 prodotto dalla società svizzera Syngenta è simile ad un altro granturco autorizzato (il BT11) ma contiene un gene resistente a un antibiotico.

Le maïs BT 10 développé par la société suisse Syngenta est proche d'un autre maïs autorisé (le BT 11), mais contient lui, un gène résistant à un antibiotique.


Nestlé è una società svizzera che opera nel settore degli alimenti e delle bevande, dei prodotti per animali da compagnia e dei prodotti farmaceutici.

Nestlé est une société suisse présente dans les domaines des boissons et produits alimentaires, produits d'entretien pour animaux domestiques et produits pharmaceutiques.


La Commissione europea ha autorizzato l'acquisizione, da parte della società svizzera Nestlé, della società americana produttrice di alimenti per animali domestici Ralston Purina, assoggettando l'operazione a determinate condizioni in Spagna, Italia e Grecia.

La Commission européenne a donné son feu vert à l'acquisition, par l'entreprise suisse Nestlé, de Ralston Purina, un producteur américain d'aliments pour animaux domestiques, sous réserve du respect de certaines conditions pour ce qui est de l'Espagne, de l'Italie et de la Grèce.


b) al momento della proposizione dell'azione il convenuto era domiciliato in Svizzera; ai fini del presente articolo si considera domiciliata in Svizzera una società o altra persona giuridica che abbia la sede statuaria e il centro effettivo degli affari in Svizzera;

b) le défendeur avait son domicile en Suisse au moment de l'introduction de l'instance; aux fins du présent article, une société ou personne morale est considérée comme domiciliée en Suisse lorsqu'elle a son siège statutaire et le centre effectif de ses activités en Suisse;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'società svizzera dei carabinieri' ->

Date index: 2024-01-25
w