Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuti per facilitare il primo insediamento
Aiuto comunitario
Aiuto dell'UE
Aiuto dell'Unione europea
Assistenza dell'UE
Ausili per disabili
Fornire un sostegno psicologico ai pazienti
Insediamento compatto
Insediamento conglobato
Insediamento disperso
Insediamento fitto
Insediamento sparso
Località d'insediamento
Luogo d'insediamento
Pagamento per i giovani agricoltori
Scaglione di sostegno
Soldatessa del sostegno
Soldato del sostegno
Sostegno all'insediamento
Sostegno comunitario
Sostegno dell'Unione europea
Sq sostg
Squadra di sostegno
Strumenti di assistenza
Strumenti di sostegno
Strumento di assistenza
Ubicazione dell'insediamento

Traduction de «sostegno all'insediamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiuti per facilitare il primo insediamento | pagamento per i giovani agricoltori | sostegno all'insediamento

aide à l'installation | paiement en faveur des jeunes agriculteurs


insediamento compatto | insediamento conglobato | insediamento fitto

habitat concentré | habitat groupé


località d'insediamento | luogo d'insediamento | ubicazione dell'insediamento

emplacement | lieu d'implantation | situation


insediamento sparso | insediamento disperso

habitat dispersé


assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni/assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni

assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement


aiuto dell'UE [ aiuto comunitario | aiuto dell'Unione europea | assistenza dell'UE | sostegno comunitario | sostegno dell'Unione europea ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


soldato del sostegno (1) | soldatessa del sostegno (2)

soldat de soutien (1) | soldate de soutien (2) [ sdt sout ]


squadra di sostegno (1) | scaglione di sostegno (2) [ sq sostg ]

échelon de soutien [ éch sout ]


strumenti di sostegno | strumento di assistenza | ausili per disabili | strumenti di assistenza

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


fornire un sostegno psicologico ai pazienti

apporter un soutien psychologique aux patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e bis) il sostegno all'insediamento dei giovani o nuovi agricoltori, l'accesso alla terra e ai prestiti per la creazione di un'azienda agricola o qualsiasi di questi;

l'aide à l'installation de jeunes agriculteurs ou de nouveaux agriculteurs et /ou l'accès à la terre et aux prêts pour la création d'une exploitation agricole;


Il sostegno all'insediamento può essere erogato come premio unico fino ad un importo massimo di 40 000 EUR oppure come abbuono di interessi il cui valore capitalizzato non può essere superiore a 40 000 EUR.

L'aide à l'installation peut être octroyée sous la forme d'une prime unique dont le montant ne dépasse pas 40 000 EUR, ou sous la forme d'une bonification d'intérêts dont la valeur capitalisée ne dépasse pas 40 000 EUR.


(*) Il sostegno all'insediamento può essere erogato come premio unico fino ad un importo massimo di 50 000 euro oppure come abbuono di interessi il cui valore capitalizzato non può essere superiore a 50 000 euro.

(*) L'aide à l'installation peut être octroyée sous la forme d'une prime unique dont le montant ne dépasse pas 50 000 EUR ou sous la forme d'une bonification d'intérêts dont la valeur capitalisée ne dépasse pas 50 000 EUR.


l'importo in EUR per il sostegno all'insediamento a titolo dell'articolo 22, paragrafo 2, indicato nella terza colonna della prima riga, è sostituito dal seguente:

à la première ligne, troisième colonne, le montant en euros pour «(l')aide à l'installation» au titre de l'article 22, paragraphe 2, est remplacé par le montant suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
_______________ (*) Il sostegno all'insediamento può essere erogato come premio unico fino ad un importo massimo di 50 000 euro oppure come abbuono di interessi il cui valore capitalizzato non può essere superiore a 50 000 euro.

(*) L'aide à l'installation peut être octroyée sous la forme d'une prime unique dont le montant ne dépasse pas 50 000 EUR ou sous la forme d'une bonification d'intérêts dont la valeur capitalisée ne dépasse pas 50 000 EUR .


16. nota la necessità di migliorare l'efficacia delle politiche di sostegno all'insediamento dei giovani agricoltori e l'importanza di prevedere ulteriori criteri di priorità nella formazione delle graduatorie di beneficiari, tenendo conto di fattori oggettivi;

16. prend acte de la nécessité d'améliorer l'efficacité des politiques d'aide à l'installation des jeunes agriculteurs et de l'importance de prévoir d'autres critères de priorité dans l'établissement du classement des catégories de bénéficiaires, qui tiennent compte de facteurs objectifs;


Il sostegno all'insediamento dei giovani agricoltori è idoneo a incoraggiare lo sviluppo globale del settore e a prevenire l'esodo rurale.

L'aide à l'installation de jeunes agriculteurs vise à encourager le développement du secteur agricole dans son ensemble et à prévenir le dépeuplement des zones rurales.


L'articolo 22 del regolamento (CE) n. 1698/2005 prevede pertanto un regime comunitario di sostegno all'insediamento dei giovani agricoltori.

C'est pourquoi l'article 22 du règlement (CE) no 1698/2005 prévoit un régime d'aide communautaire à l'installation de jeunes agriculteurs.


1. Le condizioni previste dall'articolo 8, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1257/1999 per il sostegno all'insediamento dei giovani agricoltori devono sussistere alla data di adozione della decisione individuale di concedere il sostegno.

1. Les conditions pour l'aide destinée à faciliter l'installation des jeunes agriculteurs, fixées à l'article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1257/1999, doivent être remplies à la date à laquelle la décision individuelle d'accorder un soutien est adoptée.


13. esprime il suo pieno sostegno all'insediamento dell'Agenzia europea per la ricostruzione (EAFR) in Kosovo, ma ritiene, tenendo presente ciò che è accaduto in Bosnia-Erzegovina, che la sua struttura debba essere decentrata e flessibile per migliorare l'efficacia, promuovere il coinvolgimento delle imprese locali ed agevolare la crescita di un'economia autosostenibile e autonoma; sottolinea in tale contesto l'esigenza che tutte le procedure siano trasparenti e che siano applicate misure adeguate per evitare una cattiva gestione del ...[+++]

13. accorde son plein soutien à l"Agence européenne pour la reconstruction qui doit s"ouvrir au Kosovo, mais croit, compte tenu de ce qui s"est passé en Bosnie-Herzégovine, que la structure de cette agence doit être décentralisée et souple, de manière à accroître sa propre efficacité, à encourager la participation d"entreprises locales et à faciliter la croissance d"une économie autonome et centrée sur elle-même; souligne, à cet égard, que toutes les procédures doivent être transparentes et que les mesures adéquates doivent être mises en œuvre pour éviter une mauvaise gestion des ressources financières;


w