Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fornire assistenza alla squadra dei rilievi forestali
Lavoratrice impiegata presso un fast food
Maniglia di sostegno
SARS
SAVS
Scaglione di sostegno
Sq sostg
Squadra arretrata di sostegno
Squadra avanzata di sostegno
Squadra di sostegno
Squadra di sostegno per i punti di crisi
Squadra di sostegno per l'asilo
Squadra di sostegno per la gestione della migrazione
Squadra di sostegno per le frontiere

Traduction de «squadra di sostegno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
squadra di sostegno (1) | scaglione di sostegno (2) [ sq sostg ]

échelon de soutien [ éch sout ]


squadra di sostegno per i punti di crisi | squadra di sostegno per la gestione della migrazione

équipe d'appui à la gestion des flux migratoires


squadra di sostegno per le frontiere

équipe d'appui pour le contrôle aux frontières




squadra avanzata di sostegno [ SAVS ]

échelon avancé de soutien [ EAVS ]


squadra arretrata di sostegno [ SARS ]

échelon arrière de soutien [ EARS ]




assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni/assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni

assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement


lavoratrice impiegata presso un fast food | membri delle squadre del servizio di ristorazione veloce | membri della squadra del servizio di ristorazione veloce | membro della squadra del servizio di ristorazione veloce

équipier dans un fast-food | équipière de restauration rapide | équipier polyvalent de restauration rapide/équipière polyvalente de restauration rapide | équipière polyvalente de restauration rapide


fornire assistenza alla squadra dei rilievi forestali

aider des équipes d’inventaire forestier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo che provveda all'invio di una squadra di sostegno per l'asilo a norma dell'articolo 13 del regolamento (UE) n. 439/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio affinché apporti la sua competenza, anche in materia di interpretazione, informazioni sui paesi di origine e conoscenza del trattamento e della gestione dei fascicoli di asilo;

au Bureau européen d'appui en matière d'asile, le déploiement d'une équipe d'appui «asile» conformément à l'article 13 du règlement (UE) nº 439/2010 du Parlement européen et du Conseil en vue de bénéficier d'une expertise, comme en matière des services d'interprétation, d'information sur les pays d'origine et de connaissance du traitement et de la gestion des cas d'asile;


– chiedere all'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo che provveda all'invio di una squadra di sostegno per l'asilo a norma dell'articolo 13 del regolamento (UE) n. 439/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio affinché apporti la propria competenza, in particolare in relazione ai servizi di interpretazione, alle informazioni sui paesi d'origine e alla conoscenza del trattamento e della gestione dei fascicoli di asilo;

– au Bureau d'appui en matière d'asile, le déploiement d'une équipe d'appui "asile" au titre de l'article 13 du règlement (UE) n° 439/2010 du Parlement européen et du Conseil en vue de bénéficier d'une expertise, notamment en ce qui concerne les services d'interprétation, l'information sur les pays d'origine et la connaissance du traitement et de la gestion des cas d'asile;


Durante la missione di una squadra di sostegno per l’asilo, i membri della squadra di sostegno per l’asilo sono assimilati ai funzionari dello Stato membro ospitante per quanto riguarda i reati che commettano o di cui siano vittime.

Au cours du déploiement d'une équipe d'appui «asile», les membres de l'équipe sont traités de la même manière que les agents de l'État membre d'accueil en ce qui concerne les infractions pénales dont ils pourraient être victimes ou qu'ils pourraient commettre.


2. In risposta a tale richiesta, l'Ufficio di sostegno può coordinare l'assistenza operativa e tecnica necessaria per lo Stato membro o gli Stati membri richiedenti e per l'invio, per un periodo di tempo limitato, di una squadra di sostegno per l'asilo sul territorio di tale Stato membro o di tali Stati membri sulla base del piano operativo di cui all'articolo 18.

2. En réponse à une telle demande, le Bureau d'appui peut coordonner l'assistance opérationnelle et technique nécessaire pour l'État membre ou les États membres demandeurs et le déploiement, sur son ou sur leur territoire, pour une durée limitée, d'une équipe d'appui «asile», sur la base d'un plan opérationnel visé à l'article 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri comunicano quanto prima, su richiesta dell’Ufficio di sostegno, il numero, i nomi e i profili degli esperti del loro gruppo nazionale che possono mettere a disposizione entro il più breve tempo possibile per far parte di una squadra di sostegno.

Les États membres communiquent dans les meilleurs délais, sur demande du Bureau d'appui, le nombre, les noms et les profils des experts figurant dans leur réserve nationale qui peuvent être mis, le plus rapidement possible, à la disposition d'une équipe d'appui «asile».


1. Lo Stato membro o gli Stati membri sottoposti a una particolare pressione possono chiedere che l'Ufficio di sostegno provveda all'invio di una squadra di sostegno per l'asilo.

1. Un ou plusieurs États membres soumis à des pressions particulières peuvent demander au Bureau d'appui le déploiement d'une équipe d'appui «asile».


Gli esperti della squadra di sostegno sono messi a disposizione dagli Stati membri e sono parte del Gruppo d'intervento in materia di asilo dell'Ufficio.

Les experts des équipes d’appui sont mis à disposition par les États membres et font partie de la réserve d’intervention asile de l’EASO.


Colgo l’occasione per ribadire il nostro sostegno all’ottimo lavoro svolto dal Consiglio d’Europa e dalla squadra di sostegno dell’OSCE.

J’en profite pour réaffirmer notre soutien à l’excellent travail de cette équipe d’appui du Conseil de l’Europe et de l’OSCE.


Colgo l’occasione per ribadire il nostro sostegno all’ottimo lavoro svolto dal Consiglio d’Europa e dalla squadra di sostegno dell’OSCE.

J’en profite pour réaffirmer notre soutien à l’excellent travail de cette équipe d’appui du Conseil de l’Europe et de l’OSCE.


34. esprime il suo chiaro sostegno alle misure dell'UEFA tese a incoraggiare la formazione dei giovani calciatori esigendo la presenza di un numero minimo di calciatori locali tra i membri titolari di una squadra professionistica e ponendo un limite alle dimensioni della squadra; ritiene che tali incentivi siano proporzionati e chiede ai club professionistici di applicare rigorosamente tale norma;

34. affiche clairement son soutien aux mesures de l'UEFA qui visent à promouvoir l'éducation des jeunes joueurs en imposant un nombre minimum de joueurs locaux dans les effectifs d'un club et en limitant la taille des équipes; estime que ces mesures sont proportionnées et demande aux clubs d'appliquer rigoureusement cette règle;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'squadra di sostegno' ->

Date index: 2022-07-29
w