Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Società per azioni
Società per azioni a partecipazione statale
Società quotata in borsa
SpA
SpA quotata in borsa

Traduction de «spa quotata in borsa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
società per azioni [ società per azioni a partecipazione statale | SpA | SpA quotata in borsa ]

société anonyme [ SA ]


Direttiva 88/627/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1988, relativa alle informazioni da pubblicare al momento dell'acquisto e della cessione di una partecipazione importante in una società quotata in Borsa

Directive 88/627/CEE du Conseil, du 12 décembre 1988, concernant les informations à publier lors de l'acquisition et de la cession d'une participation importante dans une société cotée en bourse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Melrose Industries PLC (Melrose) (Regno Unito), una società per azioni quotata alla borsa di Londra che non è controllata da un azionista unico o da un gruppo di azionisti,

Melrose Industries PLC (Melrose) (Royaume-Uni), une société anonyme cotée à la Bourse de Londres, qui n’est contrôlée par aucun actionnaire unique ou groupe d’actionnaires,


GKN plc (GKN) (Regno Unito), una società per azioni quotata alla borsa di Londra che non è controllata da un azionista unico o da un gruppo di azionisti.

GKN plc (GKN) (Royaume-Uni), une société anonyme cotée à la Bourse de Londres, qui n’est contrôlée par aucun actionnaire unique ou groupe d’actionnaires.


[14] Cfr. direttiva 2001/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 28 maggio 2001, riguardante l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale e l'informazione da pubblicare su detti valori (Titolo IV - Capo III "Obblighi d'informazione al momento dell'acquisto e della cessione di una partecipazione importante in una società quotata in borsa").

[14] Voir directive 2001/34/CE du Parlement Européen et du Conseil du 28 mai 2001 concernant l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs (titre IV, chapitre III "Obligations d'information lors de l'acquisition et de la cession d'une participation importante dans une société cotée en bourse").


D. considerando che il modello di PFL più adeguato dipende spesso dalle dimensioni e dallo stato dell'azienda, in particolare se è quotata in borsa o meno;

D. considérant que le modèle le plus approprié de PFT dépendra souvent de la taille et du statut de l'entreprise, notamment du fait qu'elle est cotée ou non;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che il modello di PFL più adeguato dipende spesso dalle dimensioni e dallo stato dell'azienda, in particolare se è quotata in borsa o meno;

D. considérant que le modèle le plus approprié de PFT dépendra souvent de la taille et du statut de l'entreprise, notamment du fait qu'elle est cotée ou non;


La proposta prevede inoltre, come misura complementare, una cosiddetta “quota di flessibilità” per gli incarichi esecutivi (articolo 5, paragrafo 1), cioè l'obbligo per ogni società quotata in borsa di assumere impegni individuali in merito alla rappresentanza equilibrata di entrambi i sessi tra gli amministratori con incarichi esecutivi, da realizzare entro lo stesso termine dell'obiettivo del 40% per i direttori senza incarichi esecutivi.

La proposition comprend également, en tant que mesure complémentaire, une disposition visant à établir un quota volontaire pour les postes d'administrateurs exécutifs (article 5, paragraphe 1): les sociétés cotées contractent des engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs, le délai étant identique à celui fixé pour l'objectif de 40 % pour les postes d'administrateurs non exécutifs.


Qualora una società quotata in borsa non rispetti gli obiettivi per i direttori senza incarichi esecutivi o gli impegni individuali assunti per i direttori con incarichi esecutivi, devono comunicarne le ragioni e descrivere le misure che ha adottato o intende adottare (Articolo 5, paragrafo 3).

Lorsqu'une société cotée ne répond pas aux objectifs fixés pour les postes d'administrateurs non exécutifs ou n'honore pas les engagements individuels propres qu'elle a pris pour les postes d'administrateurs exécutifs, elle doit expliquer les raisons du manquement et décrire les mesures qu'elle a adoptées ou envisage d'adopter (article 5, paragraphe 3).


La proposta comprende inoltre, come misura complementare, una “quota di flessibilità”, cioè l’obbligo per ogni società quotata in borsa di fissarsi obiettivi di autoregolamentazione da raggiungere entro il 2020 (o il 2018 nel caso di imprese pubbliche) per quanto riguarda la presenza di entrambi i sessi tra gli amministratori esecutivi.

La proposition prévoit également, à titre de mesure complémentaire, un «objectif souple»: il s’agit de l’obligation pour les sociétés cotées, de se fixer elles‑mêmes, dans le cadre de l’autorégulation, des objectifs concernant la représentation des deux sexes parmi les administrateurs exécutifs, lesquels devront être atteints d’ici 2020 (dès 2018 pour les entreprises publiques).


E’ generalmente riconosciuto che le reti televisive del gruppo Mediaset, (società per azioni quotata alla Borsa di Milano dal 1996 , partecipata dalla holding Fininvest della famiglia Berlusconi), le quali secondo il recente insegnamento della Corte Costituzionale potrebbero esprimere, nel campo dell’informazione e della cultura, una certa tendenza, diffondono programmazioni generaliste, con l’osservanza dei canoni di imparzialità e di completezza, avvalendosi della collaborazione di conduttori e giornalisti di tutti gli orientamenti politici.

Il est généralement reconnu que les chaînes de télévision du groupe Mediaset, (société par actions cotée à la Bourse de Milan, depuis 1996, elle fait partie de la holding Fininvest de la famille Berlusconi), lesquelles selon l'arrêt récent de la Cour constitutionnelle pourraient exprimer, en matière d'information et de culture, une certaine tendance, diffusent des programmes généralistes, en observant des règles d'impartialité et d'exhaustivité, avec la collaboration de dirigeants et de journalistes de toutes les tendances politiques.


(13) Direttiva 88/627/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1988, relativa alle informazioni da pubblicare al momento dell'acquisto e della cessione di una partecipazione importante in una società quotata in borsa (GU L 348 del 17.12.1988, pag. 62).

(13) Directive 88/627/CEE du Conseil du 12 décembre 1988 concernant les informations à publier lors de l'acquisition et de la cession d'une participation importante dans une société cotée en bourse (JO L 348 du 17.12.1988, p. 62).




D'autres ont cherché : spa quotata in borsa     società per azioni     società quotata in borsa     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'spa quotata in borsa' ->

Date index: 2024-01-27
w