Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSER
Comitato della ricerca scientifica e tecnica
Comitato per lo Spazio europeo della ricerca
ETNS
SENT
SER
Spazio di numerazione telefonica europeo
Spazio europeo della numerazione telefonica
Spazio europeo della ricerca
Spazio europeo della ricerca e dell'innovazione

Traduction de «spazio europeo della numerazione telefonica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spazio di numerazione telefonica europeo | spazio europeo della numerazione telefonica | ETNS [Abbr.] | SENT [Abbr.]

espace de numérotation téléphonique européen | ETNS [Abbr.]


Comitato della ricerca scientifica e tecnica | Comitato per lo Spazio europeo della ricerca | Comitato per lo Spazio europeo della ricerca e dell'innovazione | CSER [Abbr.]

Comité de la recherche scientifique et technique | Comité de l'Espace européen de la recherche | Comité de l'Espace européen de la recherche et de l'innovation | CEER [Abbr.]


spazio europeo della ricerca | spazio europeo della ricerca e dell'innovazione | SER [Abbr.]

espace européen de la recherche | espace européen de la recherche et de l'innovation | EER [Abbr.]


Spazio europeo della ricerca [ SER ]

Espace européen de la recherche [ EER ]


Appello del Consiglio federale al popolo svizzero per l'adesione della Svizzera allo Spazio Economico Europeo

Appel du Conseil fédéral au peuple suisse en faveur de l'adhésion de la Suisse à l'Espace Economique Européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo Spazio europeo della ricerca deve essere aperto sul mondo, come la Commissione ha già sottolineato dalla Commissione nella comunicazione dal titolo «Realizzazione dello Spazio europeo della ricerca: orientamenti per le azioni dell'Unione nel settore della ricerca (2002-2006)» [2].

L'Espace Européen de la Recherche doit être ouvert sur le monde comme la Commission l'a déjà souligné dans sa Communication « Réalisation de l'Espace Européen de la Recherche : orientations pour les actions de l'Union dans le domaine de la Recherche (2002-2006) » [2]:


2. Gli Stati membri provvedono affinché tutte le imprese che forniscono servizi telefonici accessibili al pubblico consentendo le chiamate internazionali gestiscano qualsiasi chiamata effettuata da o verso lo Spazio europeo della numerazione telefonica (ETNS), fatta salva l’esigenza delle imprese di recuperare i propri costi.

2. Les États membres veillent à ce que toutes les entreprises qui fournissent des services téléphoniques accessibles au public permettant les appels internationaux traitent l'ensemble des appels à destination et en provenance de l'espace de numérotation téléphonique européen (ETNS), sans préjudice de la nécessité pour les entreprises de récupérer leurs coûts.


Lo sviluppo del codice internazionale «3883» (spazio europeo di numerazione telefonica — European Telephony Numbering Space, ETNS) è attualmente ostacolato da insufficiente conoscenza e prescrizioni procedurali eccessivamente burocratiche e, di conseguenza, da scarsa domanda.

Le développement du code international «3883» (l'espace de numérotation téléphonique européen (ETNS)] est actuellement entravé par une connaissance insuffisante et des exigences procédurales trop bureaucratiques qui ont pour conséquence une absence de demande.


Detta organizzazione dovrebbe altresì avere il compito di elaborare proposte di applicazioni di servizio pubblico che usino lo spazio europeo di numerazione telefonica per i servizi europei comuni, quali un numero comune per denunciare il furto delle apparecchiature terminali mobili.

Cette organisation devrait également être chargée d’élaborer des propositions d’applications de service public utilisant l’ETNS pour des services européens communs, tels qu’un numéro commun pour signaler les vols de terminaux mobiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La gestione dello spazio europeo di numerazione telefonica (ETNS), tra cui l’assegnazione del numero e le relative attività di promozione, sono di esclusiva competenza di un soggetto giuridico stabilito nella Comunità e designato dalla Commissione.

2. Une entité juridique, établie dans la Communauté et désignée par la Commission, se voit confier la responsabilité exclusive de la gestion, y compris l’attribution d’un numéro, et de la promotion de l’espace de numérotation téléphonique européen (ETNS).


È opportuno inoltre che gli utenti finali possano accedere ai numeri dello spazio europeo di numerazione telefonica (ETNS) e ai numeri verdi internazionali universali (UIFN).

Les utilisateurs finals devraient aussi pouvoir accéder aux numéros de l’espace de numérotation téléphonique européen (ETNS) et aux numéros universels de libre appel international (UIFN).


1 bis. Un soggetto giuridico stabilito nella Comunità e designato dalla Commissione ha la responsabilità unica della gestione dello Spazio europeo di numerazione telefonica (ETNS), ivi compresi l'assegnazione del numero e le attività di promozione dell'ETNS.

1 bis. Une entité juridique établie dans la Communauté et désignée par la Commission se voit confier la responsabilité exclusive de la gestion, y compris l'attribution d'un numéro, et de la promotion de l'espace de numérotation téléphonique européen.


2. Gli Stati membri ai quali l'ITU ha assegnato il codice internazionale "3883" affidano a un'organizzazione creata da norme di diritto comunitario e designata dalla Commissione sulla base di una procedura di selezione aperta, trasparente e non discriminatoria, oppure al BERT la responsabilità unica della gestione dello spazio europeo di numerazione telefonica (ETNS), ivi compresi l'assegnazione del numero e le relative attività di promozione .

2. Les États membres auxquels l'UIT a attribué le code international "3883" confient à une organisation instituée par le droit communautaire et désignée par la Commission sur la base d'une procédure de sélection ouverte, transparente et non discriminatoire, ou à l'ORET, la responsabilité unique de la gestion, y compris l'attribution d'un numéro, et de la promotion de l'espace de numérotation téléphonique européen (ETNS) .


(35) Lo sviluppo del codice internazionale "3883" ( spazio europeo di numerazione telefonica - European Telephony Numbering Space, ETNS) è attualmente ostacolato da prescrizioni procedurali eccessivamente burocratiche e da insufficiente conoscenza .

(35) Le développement du code international "3883" ( l'espace de numérotation téléphonique européen (ETNS)) est actuellement entravé par l'absence de demande, des exigences procédurales trop bureaucratiques et une prise de conscience insuffisante.


Per promuovere lo sviluppo dello spazio europeo di numerazione telefonica, la Commissione deve demandarne la responsabilità gestionale e la competenza per l'assegnazione e la promozione del numero al Corpo dei regolatori europei delle telecomunicazioni (BERT) oppure, sul modello del dominio di alto livello ".ue", a un'organizzazione distinta designata dalla Commissione sulla base di una procedura di selezione aperta, trasparente e non discriminatoria, con norme operative da incorporare nel dir ...[+++]

Afin de stimuler le développement de l'ETNS, la Commission devrait déléguer la responsabilité de sa gestion, l'attribution des numéros et la promotion à l'Organe des régulateurs européens des télécommunications (ORET), ou, comme pour la mise en œuvre du domaine de premier niveau ".eu", à une organisation distincte, nommée par la Commission à la suite d'une procédure de sélection ouverte, transparente et non discriminatoire et dont les règles de fonctionnement relèvent du droit communautaire .




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'spazio europeo della numerazione telefonica' ->

Date index: 2023-06-19
w