Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo sullo Spazio economico europeo
Industria europea
SEE
Spazio economico europeo
Spazio giudiziario europeo
Spazio giuridico europeo
Spazio industriale europeo

Traduction de «spazio giudiziario europeo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spazio giudiziario europeo [ spazio giuridico europeo ]

espace judiciaire européen




Rafforzare la fiducia reciproca nello spazio giudiziario europeo — Libro verde sull'applicazione della normativa dell'UE sulla giustizia penale nel settore della detenzione

Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention


Appello del Consiglio federale al popolo svizzero per l'adesione della Svizzera allo Spazio Economico Europeo

Appel du Conseil fédéral au peuple suisse en faveur de l'adhésion de la Suisse à l'Espace Economique Européen


Accordo sullo Spazio economico europeo

Accord sur l'Espace économique européen | Accord EEE [ AEEE ]


Spazio economico europeo [ SEE ]

Espace Economique Européen [ EEE ]


Riunione Spazio giudiziario, TREVI

Réunion Espace judiciaire, TREVI


Spazio economico europeo [ SEE ]

Espace économique européen [ EEE ]


spazio industriale europeo [ industria europea ]

espace industriel européen [ industrie européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione sostiene questi vari progetti ma ritiene altresì importante accrescere la leggibilità, accessibilità ed efficienza dell’azione dell’Unione europea in campo giudiziario, nonché insistere sui progetti che offriranno un concreto valore aggiunto allo spazio giudiziario europeo.

Tout en soutenant ces projets, la Commission considère qu'il est important de renforcer la lisibilité, l'accessibilité et l'efficacité de l'action de l'Union européenne en matière judiciaire et de mettre l'accent sur les projets qui apporteront concrètement une valeur ajoutée à l'espace judiciaire européen.


Il corretto funzionamento dello spazio giudiziario europeo si ripercuote positivamente su tutte le politiche dell'Unione, promuovendone lo sviluppo e l'attuazione efficace.

Un espace judiciaire européen fonctionnant bien est profitable à toutes les politiques de l'Union en ce qu'il soutient leur élaboration et leur bonne mise en œuvre.


Per le azioni riguardanti l'accordo UE-USA sulla protezione dei dati personali a fini di contrasto, si rimanda alla sezione Garantire la protezione dei diritti fondamentali; per l'attuazione degli accordi UE-USA di assistenza giudiziaria e di estradizione, si rimanda alla sezione Rafforzare la fiducia nello spazio giudiziario europeo; per l'accordo a lungo termine tra l'UE e gli USA sul trattamento e il trasferimento di dati di messaggistica finanziaria ai fini del programma di controllo delle transazioni finanziarie dei terroristi, per lo sviluppo degli aspetti esterni del fenomeno della radicalizzazione, in particolare con gli USA, e ...[+++]

Voir la section intitulée Protéger les droits fondamentaux pour les actions relatives à un accord entre l'UE et les États-Unis sur la protection des données à caractère personnel utilisées à des fins répressives; la section intitulée Renforcer la confiance dans l'espace judiciaire européen pour ce qui concerne l’application des conventions d’entraide judiciaire et d’extradition entre l’UE et les États-Unis; et la section intitulée Assurer la sécurité de l'Europe en ce qui concerne un accord à long terme entre l'UE et les États-Unis relatif au traitement et au transfert de données de messagerie financière aux fins du programme de traque ...[+++]


Per le azioni riguardanti un quadro normativo coerente dell’Unione per i trasferimenti di dati personali verso i paesi terzi a fini di contrasto, si rimanda alla sezione Garantire la protezione dei diritti fondamentali; per le azioni riguardanti gli accordi con paesi terzi, in particolare nel settore della cooperazione giudiziaria civile e penale, si rimanda alla sezione Rafforzare la fiducia nello spazio giudiziario europeo |

Voir la section intitulée Protéger les droits fondamentaux pour les actions relatives à un cadre législatif cohérent pour l'Union en ce qui concerne les transferts de données à caractère personnel à des pays tiers à des fins répressives; et la section intitulée Renforcer la confiance dans l'espace judiciaire européen pour les actions relatives aux accords avec les pays tiers, notamment en ce qui concerne la coopération judiciaire en matière civile et pénale |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benefici di uno spazio giudiziario europeo per i cittadini |

Les bénéfices pour les citoyens d'un espace judiciaire européen |


In realtà, questa relazione non solo ci consente di valutare il mandato d’arresto europeo – il primo strumento pratico dello spazio giudiziario europeo – ma ci offre anche l’occasione di ridefinire le nostre priorità per quanto riguarda la realizzazione di un vero spazio giudiziario europeo.

En effet, ce rapport nous permet d’évaluer le mandat d’arrêt européen, premier instrument concret de l’espace judiciaire européen, mais nous donne également l’occasion de redéfinir nos priorités pour la mise en œuvre d’un réel espace judiciaire européen.


Nel corso della riunione del Consiglio di Tampere, il 15-16 ottobre 1999, è stata deliberata la creazione di uno spazio giudiziario europeo, che comprende un migliore accesso del cittadino alla giustizia nell’Unione europea, il reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie e l’armonizzazione delle disposizioni procedurali degli Stati membri.

Le Conseil européen réuni les 15 et 16 octobre 1999 à Tampere a décidé la création d'un espace européen commun de justice comportant des accords en vue d'un accès plus aisé des citoyens au droit de l'Union européenne, la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et le rapprochement des dispositions de droit procédural des États membres.


Con lettera del 13 giugno 2001 il Consiglio ha consultato il Parlamento, a norma dell'articolo 61, lettera c) del trattato CE sulla proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un quadro generale di riferimento per le iniziative comunitarie destinate ad agevolare l'attuazione di uno spazio giudiziario europeo in materia civile (COM(2001)221 – 2001/0109 (CNS)).

Par lettre du 13 juin 2001 le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 61, point c), du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil établissant un cadre général d’activité communautaire destiné à faciliter la mise en œuvre d’un espace judiciaire européen en matière civile (COM(2001) 221 – 2001/0109(CNS))


Risoluzione legislativa del Parlamento sulla proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un quadro generale di riferimento per le iniziative comunitarie destinate ad agevolare l'attuazione di uno spazio giudiziario europeo in materia civile (COM(2001)221 – C5-0254/2001 – 2001/0109(CNS))

Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de règlement du Conseil établissant un cadre général d’activité communautaire destiné à faciliter la mise en œuvre d’un espace judiciaire européen en matière civile (COM(2001) 221 – C5-0254/2001– 2001/0109(CNS))


Proposta di regolamento del Consiglio che istituisce un quadro generale di riferimento per le iniziative comunitarie destinate ad agevolare l'attuazione di uno spazio giudiziario europeo in materia civile (COM(2001)221 – C5-0254/2001 – 2001/0109(CNS))

Proposition de règlement du Conseil établissant un cadre général d’activité communautaire destiné à faciliter la mise en œuvre d’un espace judiciaire européen en matière civile (COM(2001) 221 – C5-0254/2001– 2001/0109(CNS))




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'spazio giudiziario europeo' ->

Date index: 2023-12-23
w