Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimensione sociale dello spazio senza frontiere
Grande spazio senza frontiere interne
Spazio senza frontiere interne

Traduction de «spazio senza frontiere interne » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spazio senza frontiere interne

espace sans frontières intérieures


grande spazio senza frontiere interne

grand espace sans frontières intérieures


spazio senza frontiere interne

espace sans frontières intérieures


dimensione sociale dello spazio senza frontiere

dimension sociale de l'espace sans frontières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uno spazio senza frontiere interne e una solida politica di asilo e migrazione possono durare soltanto se l'Europa gestisce le sue frontiere esterne, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali.

Un espace sans frontières intérieures et une politique d’asile et de migration solides ne sont viables que si l’Europe gère ses frontières extérieures, dans le plein respect des droits fondamentaux.


Il nuovo sistema comprenderà anche la possibilità di visite in loco senza preavviso alle frontiere interne e contribuirà così a preservare una delle principali conquiste dell'integrazione europea, ossia la libera circolazione dei cittadini in uno spazio senza frontiere interne.

Il y aura également la possibilité de réaliser des visites sur place sans aucun avertissement préalable, aux frontières intérieures, ce qui contribuera à préserver l'un des principaux acquis de l'intégration européenne, c'est-à-dire la libre circulation des citoyens dans un espace sans frontières intérieures.


(1) A norma dell'articolo 14, paragrafo 2 del trattato, il mercato interno implica uno spazio senza frontiere interne, in cui sono garantiti la libera circolazione delle merci e dei servizi, nonché il diritto di stabilimento; lo sviluppo dell'impiego e della comunicazione commerciale delle iniziative promozionali all'interno dello spazio senza frontiere risultano essenziali per promuovere lo sviluppo di attività transfrontaliere, purché siano adottate misure atte a garantire un elevato livello di tutela dei consumatori e di protezione delle piccole e medie imprese.

(1) Conformément à l'article 14, paragraphe 2, du traité, le marché intérieur comporte un espace sans frontières dans lequel la libre circulation des marchandises et des services ainsi que la liberté d"établissement sont assurées. Le développement de l'utilisation et de la communication commerciale des promotions des ventes dans cet espace sans frontières intérieures est essentiel pour promouvoir le développement des activités transfrontalières à condition de veiller à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs et des petites et moyennes entreprises (PME).


(1) A norma dell'articolo 14, paragrafo 2 del trattato, il mercato interno implica uno spazio senza frontiere interne, in cui sono garantiti la libera circolazione delle merci e dei servizi, nonché il diritto di stabilimento; lo sviluppo dell'impiego e della comunicazione commerciale delle iniziative promozionali all'interno dello spazio senza frontiere risultano essenziali per promuovere lo sviluppo di attività transfrontaliere.

(1) Conformément à l’article 14, paragraphe 2, du traité, le marché intérieur comporte un espace sans frontières dans lequel la libre circulation des marchandises et des personnes ainsi que la liberté d’établissement sont assurées. Le développement de l’utilisation et de la communication commerciale des promotions des ventes dans cet espace sans frontières intérieures est essentiel pour promouvoir le développement des activités transfrontalières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) A norma dell'articolo 14, paragrafo 2 del trattato, il mercato interno implica uno spazio senza frontiere interne, in cui sono garantiti la libera circolazione delle merci e dei servizi, nonché il diritto di stabilimento; lo sviluppo dell'impiego e della comunicazione commerciale delle iniziative promozionali all'interno dello spazio senza frontiere risultano essenziali per promuovere lo sviluppo di attività transfrontaliere, purché siano adottate misure atte a garantire un elevato livello di tutela dei consumatori e di protezione delle PMI.

(1) Conformément à l’article 14, paragraphe 2, du traité, le marché intérieur comporte un espace sans frontières dans lequel la libre circulation des marchandises et des personnes ainsi que la liberté d’établissement sont assurées. Le développement de l’utilisation et de la communication commerciale des promotions des ventes dans cet espace sans frontières intérieures est essentiel pour promouvoir le développement des activités transfrontalières à condition de veiller à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs et des PME.


(1) A norma dell'articolo 14, paragrafo 2 del trattato, il mercato interno implica uno spazio senza frontiere interne, in cui sono garantiti la libera circolazione delle merci e dei servizi, nonché il diritto di stabilimento; lo sviluppo dell'impiego e della comunicazione commerciale delle iniziative promozionali all'interno dello spazio senza frontiere risultano essenziali per promuovere lo sviluppo di attività transfrontaliere, a condizione che venga garantito un elevato livello di protezione dei consumatori.

(1) Conformément à l'article 14, paragraphe 2, du traité, le marché intérieur comporte un espace sans frontières dans lequel la libre circulation des marchandises et des personnes ainsi que la liberté d'établissement sont assurées. Le développement de l'utilisation et de la communication commerciale des promotions des ventes dans cet espace sans frontières intérieures est essentiel pour promouvoir le développement des activités transfrontalières à condition de veiller à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs.


"A volte le frontiere esterne dell'Unione europea sembrano ancora, giustamente o meno, un anello debole che rischia di compromettere il livello di sicurezza interna degli Stati membri, in particolare in uno spazio senza frontiere interne.

"Parfois, les frontières extérieures de l'Union européenne apparaissent encore, à tort ou à raison, comme un maillon faible risquant d'affecter le niveau de sécurité intérieure des Etats membres, notamment dans un espace sans frontières intérieures.


La realizzazione dello spazio senza frontiere interne non influisce sul regime applicabile in materia di diritto di soggiorno propriamente detto (ovvero le modalità e le condizioni di rilascio di permessi di soggiorno) e non toglie agli stati membri la facoltà di procedere a controlli delle persone, indipendentemente dall'attraversamento delle frontiere interne.

La réalisation de l'espace sans frontières intérieures n'a pas d'incidence sur le régime applicable en matière de droit de séjour proprement dit (c'est à dire les modalités et conditions de délivrance des cartes de séjour) et n'enlève pas aux Etats membres la possibilité de procéder à des contrôles des personnes indépendamment du franchissement des frontières intérieures.


Le proposte in questione mirano a concretizzare l'obiettivo dell'articolo 7 A del trattato CE di creare uno spazio senza frontiere interne nel quale è assicurata la libera circolazione delle merci, dei servizi, dei capitali e delle persone, completando la realizzazione di tale spazio nel settore della libera circolazione delle persone, l'unico in cui non è del tutto ancora compiuta.

Les propositions en question ont pour but de concrétiser l'objectif de l'article 7A du traité CE de créer un espace sans frontières intérieures dans lequel la liberté de circulation des marchandises, des services, des capitaux et des personnes est assurée, en réalisant cet espace dans le domaine de la libre circulation des personnes, seul domaine où il n'est pas encore pleinement achevé.


Libera circolazione in Europa Il Consiglio europeo é preoccupato del fatto che la convenzione sui controlli alle persone all'attraversamento delle frontiere esterne per la creazione di uno spazio senza frontiere interne secondo le disposizioni del trattato, e quindi per la libera circolazione delle persone, non sia ancora conclusa.

Libre circulation des personnes en Europe Le Conseil européen est préoccupé par le fait que la convention sur le contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures en vue de la création d'un espace sans frontières intérieures, conformément aux dispositions du traité, et de la libre circulation des personnes n'est toujours pas conclue.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'spazio senza frontiere interne' ->

Date index: 2023-10-11
w