Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatore di aridità
Indicatore di secco
Indicatrice di basi
Specie indicatrice
Specie indicatrice di aridità
Specie indicatrice di basi
Specie indicatrice di calcare
Specie indicatrice di suolo calcareo

Traduction de «specie indicatrice di basi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specie indicatrice di basi | indicatrice di basi

indicateur de bases


specie indicatrice di calcare | specie indicatrice di suolo calcareo

indicateur de calcaire | plante indicatrice de calcaire


indicatore di secco(1) | specie indicatrice di aridità(2) | indicatore di aridità(3)

indicateur de sécheresse(1) | espèce indicatrice de sécheresse(2) | indicateur d'aridité(3)


specie indicatrice

espèce caractéristique | espèce indicatrice | espèce sentinelle | espèce témoin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Devono essere effettuate analisi bioinformatiche utilizzando basi dati aggiornate per eseguire ricerche di similarità all’interno delle specie e tra le specie.

Des analyses bio-informatiques doivent être pratiquées à partir de bases de données à jour pour rechercher des similarités au sein de l’espèce et avec d’autres espèces.


Il valore dei risultati ottenuti deve essere valutato alla luce delle conoscenze disponibili sulla struttura e sulla funzione delle basi dati genomiche delle specie di colture in questione o di specie connesse.

La valeur des résultats obtenus doit être évaluée à la lumière de l’état des connaissances sur la structure et la fonction des bases de données génomiques de la ou des espèces cultivées en question ou des espèces apparentées.


L'identità tassonomica dell'organismo nocivo è definita a livello della specie oppure, in alternativa, a un livello tassonomico superiore o inferiore, e tale livello tassonomico è fondato su opportune basi scientifiche in relazione alla sua virulenza, alla gamma di organismi ospiti o alle relazioni con i vettori.

L'identité taxinomique de l'organisme nuisible est définie au niveau de l'espèce ou à un niveau taxinomique supérieur ou inférieur lorsque ce niveau se justifie sur le plan scientifique eu égard à la virulence de cet organisme, à sa gamme de plantes hôtes ou à ses relations avec les vecteurs.


Il richiedente può ottenere informazioni sulla variabilità di fondo in un dato parametro dai dati relativi ad altri animali della stessa specie/dello stesso ceppo sottoposti agli stessi o ad altri esperimenti, o da basi dati armonizzate a livello internazionale.

Le demandeur peut obtenir des informations sur la variabilité de base d’un paramètre donné en s’appuyant sur les données relatives à d’autres animaux de la même espèce ou souche soumis à la même expérimentation ou à d’autres expérimentations ou sur des bases de données internationales harmonisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al contempo, dovrebbe garantire che la gestione si basi sui più aggiornati pareri scientifici riguardanti lo stato degli stock contemplati, le interazioni tra le specie e altri aspetti relativi all'ecosistema e alle attività di pesca.

Parallèlement, il devrait garantir une gestion fondée sur les avis scientifiques les plus récents en ce qui concerne l'état des stocks concernés, les interactions entre les espèces et d'autres aspects liés à l'écosystème et aux pêcheries.


Poiché tuttavia non esistono ancora fondate basi scientifiche che consentano di stabilire gli effetti delle radiazioni sulle specie diverse dall'uomo, non è nemmeno possibile tutelare meglio quest'ultimo attraverso norme come quelle in questione.

Étant donné qu'il n'est toutefois pas encore possible d'établir les effets du rayonnement sur des espèces non humaines, sur une base scientifique justifiée, on ne peut pas non plus mieux protéger les êtres humains par l'intermédiaire de ces réglementations.


Entrambe le regioni costituiscono zone di pesca molto ricche, anche grazie ai sali nutrienti derivanti dallo scioglimento di neve e ghiaccio che portano alla crescita di abbondanti quantità di plancton. Questo permette di creare le basi per la catena alimentare di oltre 200 diverse specie di pesci, molluschi e crostacei.

Les deux régions sont des zones de pêche très riches, entre autres du fait de la forte croissance du plancton due aux sels nutritifs provenant de la fonte des neiges et des glaces. Ce plancton est le premier maillon de la chaîne alimentaire de plus de deux cents espèces de poisson, moules et crustacés.


11. invita la Commissione a procedere ad un'analisi approfondita dei motivi, delle conseguenze e delle ripercussioni degli incendi verificatisi nel corso dell'estate, in particolare per quanto concerne il settore forestale europeo, a presentare proposte per lo sviluppo di una politica comunitaria in materia di controllo degli incendi boschivi e a elaborare un protocollo comune di lotta contro gli incendi; chiede che la riforestazione delle aree colpite si basi sul rispetto delle loro caratteristiche bioclimatiche ed ambientali, ricorrendo a specie e varietà ...[+++]

11. invite la Commission européenne à procéder à une analyse approfondie des raisons, des conséquences et des répercussions des incendies de cet été, notamment pour les forêts européennes, à présenter des propositions sur le développement d'une politique communautaire de maîtrise des feux de forêts et à élaborer un protocole commun de lutte contre les incendies; demande que le reboisement des régions affectées soit fondé sur le respect de leurs caractéristiques bioclimatiques et environnementales et que l'on recoure donc à des espèces et à des variétés plus résistantes aux incendies et à la sécheresse et adaptées aux conditions locales; ...[+++]


31. sottolinea l'importanza di una gestione forestale sostenibile per la protezione del suolo e chiede agli Stati membri di adottare misure volte a proibire l'urbanizzazione del suolo forestale bruciato e far sì che il suo recupero si basi su specie adeguate, che non avranno ripercussioni negative sull'equilibrio ambientale e idrico della regione;

31. souligne l'importance de la gestion durable des forêts pour la protection des sols et invite les États membres à prendre des mesures visant à interdire l'urbanisation des zones forestières incendiées et à veiller à ce que la récupération s'effectue sur la base d'espèces appropriées qui n'auront pas de répercussions négatives sur l'équilibre écologique et hydrique de la région;


Il programma CORINE ha portato a tre specie di risultati complementari: i) pertinenti basi di dati per numerosi problemi ambientali a carattere prioritario; ii) metodi e nomenclature adottati a livello comunitario ed internazionale; iii) reti di esperti di tutti gli Stati membri cui si è fatto ricorso per mettere a comune profitto le rispettive conoscenze nella realizzazione degli obiettivi ambientali.

Le programme CORINE a mené à trois types de résultats complémentaires : (i) bases de données utiles concernant plusieurs grands sujets de préoccupation en matière d'environnement; (ii) méthodes et nomenclatures adoptées aux niveaux communautaire et international; et (iii) réseaux d'experts issus de tous les Etats membres, qui se réunissent pour mettre leurs connaissances au service des objectifs environnementaux.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'specie indicatrice di basi' ->

Date index: 2022-10-25
w