Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collasso di sponda
Difesa di sponda
Frana di sponda
Frana spondale
Franamento della sponda
Franamento spondale
Frontiera interna dell'UE
Frontiera interna dell'Unione europea
Frontiera intracomunitaria
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Manager della comunicazione interna
Orlo di distacco di sponda
Orlo di erosione di sponda
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Protezione della sponda
Protezione di sponda
Responsabile dei social media
Responsabile della comunicazione
Responsabile della comunicazione interna
Riva convessa
Riva interna
Sponda convessa
Sponda interna
Strategia interna di gestione del rischio
Timoniera della navigazione interna
Timoniere
Timoniere della navigazione interna
Zona di distacco di sponda
Zona di erosione di sponda

Traduction de «sponda interna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sponda interna | riva interna | sponda convessa | riva convessa

rive convexe | berge convexe | berge d'atterrissement


riva interna | sponda interna

berge convexe | berge d'atterrissement | rive convexe


zona di distacco di sponda | orlo di distacco di sponda | zona di erosione di sponda | orlo di erosione di sponda

affouillement de berge | zone d'affouillement de berge | arrachement de berge | zone d'arrachement de berge


frana di sponda | frana spondale | franamento della sponda | franamento spondale | collasso di sponda

glissement de berge | éboulement de berge | effondrement de berge | arrachement de berge


difesa di sponda | protezione della sponda | protezione di sponda

protection des berges


collasso di sponda | frana di sponda | frana spondale | franamento della sponda | franamento spondale

arrachement de berge | éboulement de berge | effondrement de berge | glissement de berge


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

politique de gestion des risques | processus de gestion interne des risques | politique de gestion interne des risques | système de gestion interne des risques


timoniere | timoniere della navigazione interna | timoniera della navigazione interna | timoniere/timoniera

homme de barre | timonière de la navigation fluviale | timonier de la navigation fluviale | timonier de la navigation fuviale/timonièrle de la navigation fuviale


frontiera interna dell'UE [ frontiera interna dell'Unione europea | frontiera intracomunitaria ]

frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]


manager della comunicazione interna | responsabile dei social media | responsabile della comunicazione | responsabile della comunicazione interna

directeur de la communication | directrice de la communication | directeur de la communication/directrice de la communication | responsable de communication en entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. mette quindi seriamente in dubbio l'effettiva adeguatezza del PB presentato dalla Commissione quale risposta alle sfide che l'UE è attualmente chiamata ad affrontare, non ultimo alla luce degli eventi in corso nei paesi della sponda meridionale del Mediterraneo; ribadisce la propria pressante richiesta di una risposta adeguata ed equilibrata a tali sfide, al fine di migliorare la gestione della migrazione legale e di rallentare la migrazione illegale; riconoscendo l'obbligo degli Stati membri di conformarsi alla legislazione europea in vigore, sottolinea la necessità di finanziamenti sufficienti e di strumenti di supporto per gesti ...[+++]

54. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permettant de faire face à des situations d'urgence dans le respect plein et entier des dr ...[+++]


53. mette quindi seriamente in dubbio l'effettiva adeguatezza del PB presentato dalla Commissione quale risposta alle sfide che l'UE è attualmente chiamata ad affrontare, non ultimo alla luce degli eventi in corso nei paesi della sponda meridionale del Mediterraneo; ribadisce la propria pressante richiesta di una risposta adeguata ed equilibrata a tali sfide, al fine di migliorare la gestione della migrazione legale e di rallentare la migrazione illegale; riconoscendo l'obbligo degli Stati membri di conformarsi alla legislazione europea in vigore, sottolinea la necessità di finanziamenti sufficienti e di strumenti di supporto per gesti ...[+++]

53. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permettant de faire face à des situations d'urgence dans le respect plein et entier des dr ...[+++]


54. mette quindi seriamente in dubbio l'effettiva adeguatezza del PB presentato dalla Commissione quale risposta alle sfide che l'UE è attualmente chiamata ad affrontare, non ultimo alla luce degli eventi in corso nei paesi della sponda meridionale del Mediterraneo; ribadisce la propria pressante richiesta di una risposta adeguata ed equilibrata a tali sfide, al fine di migliorare la gestione della migrazione legale e di rallentare la migrazione illegale; riconoscendo l'obbligo degli Stati membri di conformarsi alla legislazione europea in vigore, sottolinea la necessità di finanziamenti sufficienti e di strumenti di supporto per gesti ...[+++]

54. se demande vraiment si, dans ces conditions, le projet de budget présenté par la Commission apporte une réponse appropriée en phase avec les défis auxquels l'Union est aujourd'hui confrontée, eu égard notamment aux évènements qui secouent le sud du bassin méditerranéen; réitère son appel appuyé en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée à ces défis, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et de ralentir l'immigration illégale; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer à la législation européenne en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permettant de faire face à des situations d'urgence dans le respect plein et entier des dr ...[+++]


w