2. Per i battelli immatricolati uno Stato membro diverso da uno Stato membro interessato e per i battelli non immatricolati gestiti da un'impresa stabilita in uno Stato membro diverso da uno Stato membro interessato, il contributo speciale è versato, a scelta del proprietario del battello, ad uno dei fondi istituiti negli Stati membri interessati.
2. Pour les bateaux immatriculés dans un État membre autre qu'un État membre concerné et les bateaux non immatriculés qui sont exploités par une entreprise établie dans un État membre autre qu'un État membre concerné, la contribution spéciale est versée, au choix du propriétaire du bateau, à l'un des fonds créés dans les États membres concernés.