8) "collezioni pubbliche": le collezioni
di proprietà di uno Stato membro, di un'autorità locale o regionale situata in uno Stato
membro oppure di un ente che sia situato nel territorio di uno Stato
membro, che siano classificate come "pubbliche" conformement
e alla legislazione dello Stato
membro in questione, a condizione che il suddetto ente sia di proprietà di detto Stato
membro o di un'autorità locale o regionale, oppure che si
...[+++]a finanziato in modo significativo dagli stessi. Per "collezioni pubbliche" si intendono anche collezioni private, nella misura in cui sono riconosciute, approvate e controllate dalle autorità centrali dello Stato membro interessato.8) "collections publiques": les collections qui sont la
propriété d'un État membre, d'une autorité locale ou régionale dans un État membre, ou d'une institution située sur le territoire d'un État membre et classées publiques conformément à la législation de cet État membre,
à condition qu'une telle institution soit la propriété de cet État membre ou d'une autorité locale ou régionale, ou reconnue ou agréée par cet État membre, ou qu'elle soit financée de façon significative par celui-ci ou l'une ou l'autre autorité". collections publi
...[+++]ques": également les collections particulières dans la mesure où elles sont reconnues, agréées ou placées sous la surveillance, qu'elle qu'en soit la forme, des autorités centrales de l'État membre.