Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla sterilizzazione
Eliminazione dei germi
Operatore tecnico sterilizzatore
Operatrice tecnica sterilizzatrice
Sterilizzazione
Sterilizzazione
Sterilizzazione a calore secco
Sterilizzazione a secco
Sterilizzazione con calore secco
Sterilizzazione del terreno
Sterilizzazione del terreno da vapore
Tecniche di sterilizzazione
Tecnico di sterilizzazione

Traduction de «sterilizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sterilizzazione a calore secco | sterilizzazione a secco | sterilizzazione con calore secco

stérilisation à la chaleur sèche | stérilisation au Poupinel | stérilisation par la chaleur


sterilizzazione del terreno | sterilizzazione del terreno da vapore

stérilisation à la vapeur | stérilisation du sol






sterilizzazione (biologia)

stérilisation | stérilisation (biologique)


addetto alla sterilizzazione | operatore tecnico sterilizzatore | operatrice tecnica sterilizzatrice | tecnico di sterilizzazione

agent de stérilisation | agent de stérilisation/agente de stérilisation | agente de stérilisation


eliminazione dei germi(1) | sterilizzazione(2)

élimination des germes (1) | stérilisation (2)


Ordinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente gli impianti di distruzione delle carcasse e di sterilizzazione (Prescrizioni tecniche)

Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les établissements de destruction des cadavres et les installations de stérilisation (Prescriptions techniques)


preparare gli strumenti odontoiatrici per la sterilizzazione

préparer des instruments dentaires pour la stérilisation


tecniche di sterilizzazione

techniques de stérilisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. sottolinea che qualunque accordo di sterilizzazione sottoscritto da una donna o ragazza disabile deve essere volontario e deve essere esaminato da una parte terza imparziale incaricata di verificare che la decisione sia stata raggiunta in modo giusto e, in assenza di serie indicazioni mediche, senza costrizione; sottolinea inoltre che non devono mai essere somministrati metodi contraccettivi né deve mai essere interrotta legalmente una gravidanza contro la volontà di una donna o ragazza disabile; ritiene che le donne e le ragazze con disabilità debbano avere il diritto di dare il proprio consenso informato e di capire ogni pratica ...[+++]

34. souligne que tout contrat de stérilisation passé par un fille ou une femme handicapée doit être volontaire et examiné par une tierce partie impartiale, chargée de vérifier que la décision a été prise équitablement et, en l'absence d'indications médicales sérieuses, sans contrainte; souligne en plus qu'il ne faut jamais administrer des moyens contraceptifs ou interrompre légalement une grossesse contre la volonté d'une fille ou d'une femme handicapée; estime que les filles et les femmes handicapées doivent avoir le droit de donner leur consentement éclairé à toute pratique médicale et de la comprendre; juge, si une fille ou un femm ...[+++]


31. accoglie con favore l'impegno della BCE di garantire lo status di pari passu ai portafogli di attivi legati a eventuali futuri programmi OMT e l'enfasi da essa posta sulla sterilizzazione di tutte le acquisizioni OMT, in modo da riassorbire l'eccedenza di riserve; riconosce al tempo stesso le sfide poste da tali interventi di sterilizzazione e sottolinea la necessità di monitorarne e valutarne attentamente gli effetti; ritiene che il programma OMT possa rispondere alle esigenze di quei paesi che si avviano alla fine del loro piano di salvataggio e iniziano a emettere nuovamente debito;

31. se félicite de l'engagement de la BCE de garantir l'égalité de rang des actifs acquis dans le cadre de tout programme futur d'opérations monétaires sur titres et de l'importance qu'elle accorde à la stérilisation de tous les achats effectués dans le cadre des opérations monétaires sur titres afin d'absorber les liquidités excédentaires; mesure, toutefois, les difficultés que soulèvent ces mesures de stérilisation et souligne la nécessité de contrôler et d'évaluer soigneusement leurs conséquences; estime que le programme d'opérations monétaires sur titres peut répondre aux besoins des pays dont le sauvetage est presque achevé et qui ...[+++]


30. accoglie con favore l'impegno della BCE di garantire lo status di pari passu ai portafogli di attivi legati a eventuali futuri programmi OMT e l'enfasi da essa posta sulla sterilizzazione di tutte le acquisizioni OMT, in modo da riassorbire l'eccedenza di riserve; riconosce al tempo stesso le sfide poste da tali interventi di sterilizzazione e sottolinea la necessità di monitorarne e valutarne attentamente gli effetti; ritiene che il programma OMT possa rispondere alle esigenze di quei paesi che si avviano alla fine del loro piano di salvataggio e iniziano a emettere nuovamente debito;

30. se félicite de l'engagement de la BCE de garantir l'égalité de rang des actifs acquis dans le cadre de tout programme futur d'opérations monétaires sur titres et de l'importance qu'elle accorde à la stérilisation de tous les achats effectués dans le cadre des opérations monétaires sur titres afin d'absorber les liquidités excédentaires; mesure, toutefois, les difficultés que soulèvent ces mesures de stérilisation et souligne la nécessité de contrôler et d'évaluer soigneusement leurs conséquences; estime que le programme d'opérations monétaires sur titres peut répondre aux besoins des pays dont le sauvetage est presque achevé et qui ...[+++]


(EN) L’UE ha sollevato in numerose occasioni di incontro con le autorità cinesi la questione dell’attuazione della politica cinese in materia di controllo delle nascite e di sterilizzazione forzata; di recente, durante il dialogo UE-Cina sui diritti umani del maggio 2010, la Cina ha rilevato che la sterilizzazione forzata non rappresenta una politica del governo e che tutti i funzionari che avevano imposto la sterilizzazione forzata a livello locale sono stati immediatamente sottoposti a misure disciplinari.

L’UE a soulevé la question de la mise en œuvre de la politique de contrôle des naissances et des stérilisations forcées auprès des autorités chinoises à plusieurs occasions, et tout récemment, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l’homme organisé en mai 2010, la Chine a signalé que la stérilisation forcée n’était pas une politique gouvernementale et que tout responsable chinois qui ordonnait des stérilisations forcées au niveau local était immédiatement soumis à des mesures disciplinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per i prodotti sterili, ove vengano utilizzati metodi di sterilizzazione diversi da quelli riportati in farmacopea, particolari circa i processi di sterilizzazione e/o le procedure asettiche utilizzati.

pour les médicaments stériles, lorsque des conditions de stérilisation ne correspondant pas à la pharmacopée sont utilisées, les renseignements sur les procédures aseptiques et/ou les procédés de stérilisation mis en œuvre.


In essa viene specificato che, se fabbricata con materiale osseo di ruminanti, la gelatina deve essere fabbricata in un unico processo durante il quale tutto il materiale osseo, dopo essere stato finemente frantumato e sgrassato con acqua calda e trattato con acido cloridrico diluito (concentrazione minima del 4 % e pH 12,5) comprendente uno stadio di sterilizzazione a 138 °C per almeno 4 secondi.

Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d'os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que tous les os sont finement broyés, dégraissés à l'eau chaude et traités à l'acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH 12,5) pendant une période d'au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minimum pendant au moins quatre secondes.


un trattamento alcalino, della durata di almeno 20 giorni, con una soluzione satura di calce (pH > 12,5) comprendente uno stadio di sterilizzazione a 138 °C per almeno 4 secondi, o

un traitement alcalin mettant en œuvre une solution de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d'au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minimum pendant au moins quatre secondes, ou


D. considerando che continuano ad aumentare le notizie sulla sterilizzazione forzata di donne rom negli Stati membri, come si evince ad esempio dalla recente relazione del dicembre 2005 del pubblico difensore dei diritti ceco, in cui si indaga su presunti casi di sterilizzazione forzata di donne rom nella Repubblica ceca; che negli Stati membri esiste ancora questo problema della sterilizzazione forzata per ragioni razziali;

D. considérant qu'un nombre croissant de rapports font état de la stérilisation forcée de femmes Rom dans les États membres, par exemple le rapport élaboré en décembre 2005 par le médiateur tchèque, qui a enquêté sur des allégations de stérilisations forcées de femmes Rom en République tchèque; considérant que ce problème de la stérilisation forcée pour des raisons raciales perdure dans les États membres,


c)Nel caso delle carni bovine e suine, le prove di cui alla lettera a) non sono obbligatorie se le partite sono destinate ad uno stabilimento in cui verranno sottoposte a pastorizzazione, sterilizzazione o a un trattamento di effetto analogo.

c)En ce qui concerne les viandes d'animaux des espèces bovine et porcine, le test prévu au point a) peut ne pas être effectué pour les lots destinés à un établissement aux fins de pasteurisation, de stérilisation ou pour un traitement d'effet équivalent.


—per i prodotti sterili, ove vengano utilizzati metodi di sterilizzazione diversi da quelli riportati in farmacopea, particolari circa i processi di sterilizzazione e/o le procedure asettiche utilizzati.

—pour les médicaments stériles, lorsque des conditions de stérilisation ne correspondant pas à la pharmacopée sont utilisées, les renseignements sur les procédures aseptiques et/ou les procédés de stérilisation mis en œuvre.


w