Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articolo casalingo
Articolo per la casa
Assemblatore di stoviglie
Assemblatrice di stoviglie
Carrello per sgombero stoviglie
Casalinghi
Ceste delle stoviglie
Controllare l'uso delle stoviglie
Controllare l'utilizzo dell'attrezzatura da cucina
Controllare l'utilizzo delle stoviglie
Lavare stoviglie e bicchieri
Monitorare l'uso dell'attrezzatura da cucina
Provvedere a tutte le pulizie del bar
Provvedere alla pulizia del bar
Pulire il bar
Scolapiatti
Sgocciolatoio per stoviglie
Stoviglie
Stoviglie di plastica
Stoviglie di stagno

Traduction de «stoviglie » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




lavare stoviglie e bicchieri | pulire il bar | provvedere a tutte le pulizie del bar | provvedere alla pulizia del bar

garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar


assemblatore di stoviglie | assemblatrice di stoviglie

assembleur d'éléments accessoires en vaisselle | assembleuse d'éléments accessoires en vaisselle


controllare l'uso delle stoviglie | controllare l'utilizzo delle stoviglie | controllare l'utilizzo dell'attrezzatura da cucina | monitorare l'uso dell'attrezzatura da cucina

superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine




articolo per la casa [ articolo casalingo | casalinghi | stoviglie ]

article ménager [ vaisselle ]


scolapiatti | sgocciolatoio per stoviglie

égouttoir à vaisselle


carrello per sgombero stoviglie

chariot de débarrassage de la vaisselle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una dose normale è la dose raccomandata in grammi o millilitri per stoviglie da tavola di sporcizia normale, a prescindere dalla durezza dell'acqua, in una lavastoviglie caricata completamente con 12 coperti.

Le dosage normal est le dosage recommandé en grammes ou en millilitres pour une vaisselle de table "normalement salie, peu importe la dureté de l'eau, qui passe dans un lave-vaisselle de 12 couverts entièrement chargé.


I. considerando che la raccolta differenziata consente, in particolare, una gestione ottimale di alcuni tipi di rifiuti organici, come i rifiuti di cucina a livello dei consumatori e delle strutture collettive, ma anche i rifiuti delle attività di ristorazione collettiva che utilizzano stoviglie monouso biodegradabili e compostabili,

I. considérant que la collecte sélective permet notamment la gestion optimale des flux de certaines catégories de biodéchets, notamment les déchets de cuisine et ceux issus des activités de restauration collective mettant en œuvre de la vaisselle biodégradable et compostable à usage unique,


I. considerando che la raccolta differenziata consente, in particolare, una gestione ottimale di alcuni tipi di rifiuti organici, come i rifiuti di cucina a livello dei consumatori e delle strutture collettive, ma anche i rifiuti delle attività di ristorazione collettiva che utilizzano stoviglie monouso biodegradabili e compostabili,

I. considérant que la collecte sélective permet notamment la gestion optimale des flux de certaines catégories de biodéchets, notamment les déchets de cuisine et ceux issus des activités de restauration collective mettant en œuvre de la vaisselle biodégradable et compostable à usage unique,


I. considerando che la raccolta differenziata consente, in particolare, una gestione ottimale di alcuni tipi di rifiuti organici, come i rifiuti di cucina a livello dei consumatori e delle strutture collettive, ma anche i rifiuti delle attività di ristorazione collettiva che utilizzano stoviglie monouso biodegradabili e compostabili,

I. considérant que la collecte sélective permet notamment la gestion optimale des flux de certaines catégories de biodéchets, notamment les déchets de cuisine et ceux issus des activités de restauration collective mettant en œuvre de la vaisselle biodégradable et compostable à usage unique,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È possibile procedere a test che consistono nel lavare stoviglie (piatti, vasellame) o che non implicano il lavaggio di stoviglie.

Il est possible soit de procéder à des essais consistant à laver de la vaisselle (plats, assiettes, etc.), soit de recourir à des essais n'utilisant pas de vaisselle.


«Per lavare piatti e stoviglie nel modo più efficiente, risparmiando acqua ed energia, e per proteggere l'ambiente, si consiglia di non utilizzare acqua corrente ma di immergere le stoviglie nell'acqua e di utilizzare il prodotto secondo la dose raccomandata.

«Pour laver le plus efficacement possible, économiser l'eau et l'énergie et protéger l'environnement, immergez la vaisselle au lieu de la laver au jet du robinet, et respectez les doses recommandées.


Ne discende che la commissione di ricorso ha giustamente concluso che il marchio tridimensionale richiesto è privo di carattere distintivo per i prodotti rientranti nella classe 3 dell’accordo di Nizza e corrispondenti alla seguente descrizione: “preparati per il bucato e per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; preparati per il lavaggio, la pulizia e la manutenzione delle stoviglie; saponi”».

Il s’ensuit que la chambre de recours a conclu à juste titre que la marque tridimensionnelle demandée est dépourvue de caractère distinctif pour les produits relevant de la classe 3 au sens de l’arrangement de Nice et correspondant à la description suivante: ‘préparations pour lessiver et blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, préparations pour laver, nettoyer et entretenir la vaisselle; savons’».


Considerati i vantaggi offerti dai prodotti per biancheria e stoviglie presentati in forma di pasticca, essa sottolineava, poi, che anche le concorrenti della Procter Gamble dovevano essere libere di fabbricarli utilizzando le forme geometriche più semplici.

Compte tenu des avantages présentés par les produits de lessive et de vaisselle conditionnés sous forme de tablettes, elle a, ensuite, souligné que les concurrents de Procter Gamble doivent être libres de les fabriquer également, en utilisant les formes géométriques les plus simples.


I prodotti per i quali si chiedeva la registrazione rientravano nella classe 3 dell’accordo di Nizza 15 giugno 1957, relativo alla classificazione internazionale dei prodotti e dei servizi per la registrazione dei marchi, come rivisto e modificato, e corrispondevano alla seguente descrizione: «preparati per il bucato e per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; preparati per il lavaggio, la pulizia e la manutenzione delle stoviglie; saponi; profumeria, oli essenziali, cosmetici, lozioni per i capelli, dentifrici».

Les produits pour lesquels l’enregistrement est demandé relèvent de la classe 3 au sens de l’arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques, du 15 juin 1957, tel que révisé et modifié, et correspondent à la description suivante: «préparations pour lessiver et blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; préparations pour laver, nettoyer et entretenir la vaisselle; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices».


Ogni giorno i cittadini europei ricevono, mediante la corrispondenza del loro istituto bancario, offerte di tutti i tipi per acquistare tramite banca stoviglie, orologi, asciugacapelli, gioielli, viaggi, automobili, cucine; in breve, ogni tipo di vendita commerciale.

Le nombre d’offres de tous types concernant des articles pouvant être achetés par l’intermédiaire des établissements bancaires (vaisselle, montres, séchoirs, bijoux, voyages, voitures, cuisines, etc.) que les citoyens européens reçoivent par courrier augmente chaque jour.


w