Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carta sulla qualità
DD
Dilute and disperse
Strategia del cammino migliore
Strategia della diluizione
Strategia della focalizzazione
Strategia della localizzazione a distanza
Strategia della politica monetaria
Strategia della prudenza

Traduction de «strategia della focalizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategia del cammino migliore | strategia della focalizzazione

stratégie de focalisation | stratégie des quelques meilleurs | stratégie des quelques meilleurs d'abord




Charta sulla strategia della qualità per l'agricoltura e la filiera alimentare svizzere (1) | Carta sulla qualità (2)

Charte Stratégie Qualité de l'agriculture et de la filière alimentaire suisses (1) | charte de la qualité (2)


strategia della diluizione | dilute and disperse [ DD ]

stratégie de dilution | dilute and disperse [ DD ]


strategia della politica monetaria

stratégie de politique monétaire


strategia della localizzazione a distanza

stratégie d'implantation à distance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. sottolinea la necessità di garantire un quadro per il finanziamento a lungo termine efficiente ed efficace mediante l'introduzione di strumenti e meccanismi vantaggiosi per investitori, azionisti, lavoratori e cittadini in generale; rileva, a tale proposito, i possibili benefici dell'introduzione della possibilità per i dipendenti di partecipare agli utili delle società nonché di altre forme di finanziamento a lungo termine innovativo; sollecita l'Unione europea a incrementare ulteriormente la focalizzazione sulle banche di sviluppo nell'amb ...[+++]

4. souligne la nécessité de garantir un cadre efficace et rationnel de financement à long terme par la mise en place d'instruments et de mécanismes bénéfiques pour les investisseurs, les actionnaires, les travailleurs et l'intérêt public en général; souligne, à cet égard, les avantages que recèle la possibilité d'une participation des salariés aux résultats des entreprises et d'autres formes de financement novateur à long terme; engage l'Union européenne à porter davantage ses efforts sur les banques de développement au titre de la stratégie pour la relance économique;


7. accoglie con grande favore la focalizzazione sul capitale produttivo, investito nell'economia reale, in quanto soluzione contrapposta al capitale finanziario utilizzato a fini speculativi; chiede alla Commissione di incoraggiare gli investimenti a lungo termine nei settori che, pur essendo in grado di generare le maggiori esternalità sociali positive e di contribuire al conseguimento degli obiettivi della strategia Europa 2020, attualmente non beneficiano di un adeguato livello di finanziamento, come nel caso ...[+++]

7. se félicite vivement de l'accent mis sur le capital productif, qui est investi dans l'économie réelle au contraire du capital financier servant à la spéculation; demande à la Commission d'encourager les investissements à long terme dans les domaines qui sont susceptibles de générer les externalités sociales les plus positives et de contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, mais ne profitent pas d'un niveau de financement approprié, par exemple les PME, les projets d'infrastructure et les programmes de logements sociaux, et d'exclure les domain ...[+++]


Di conseguenza, la focalizzazione sull'approvvigionamento energetico danneggia la strategia UE per un nuovo partenariato con l'Asia centrale del giugno 2007, nella quale l'eliminazione della povertà è descritta come la principale priorità dell'assistenza bilaterale della Comunità europea per il periodo 2007-2013.

En mettant l'accent sur les approvisionnements énergiques, on porte donc un coup dur à la stratégie de l'UE pour un nouveau partenariat avec l'Asie centrale, de juin 2007, qui fait de l'éradication de la pauvreté l'axe prioritaire de l'assistance bilatérale de la Communauté européenne pour la période 2007-2013.


La stratégia adottata per questo nuovo periodo riguarda un aumento del nostro sostegno di bilancio nonché la definizione di due settori di focalizzazione, ovvero la riabilitazione e lo sviluppo rurale, che è ovviamente importante per garantire la sopravvivenza delle popolazioni, e il sostegno al settore della salute.

La stratégie accordée pour cette nouvelle période concerne une augmentation de notre appui budgétaire ainsi que la définition de deux secteurs de concentration, à savoir la réhabilitation et le développement rural, qui est évidemment important de manière à assurer la survie des populations, et l'appui au secteur de la santé.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'strategia della focalizzazione' ->

Date index: 2021-12-08
w