H. conside
rando che la guerra israeliana condotta al contempo contro la popolazione palestinese di Gaza e cominciata in giugno, ha finora causato la morte di oltre 200 persone; che le forze israeliane continuano ad effettuare arresti, a distruggere infrastrutture e a colpire aree residenziali con bombardamenti aerei; che quaranta ministri palestinesi democraticamente eletti, fra i quali Aziz Dweik, presidente del Consiglio palestinese, sono stati rapiti e imprigionati; che la cost
ruzione del muro di separazione procede; che Israe ...[+++]le ha posto un blocco totale sulla striscia di Gaza e continua a negare il trasferimento ai palestinesi dei proventi di dazi e imposte raccolti a nome dell'Autorità nazionale palestinese; considerando che l'occupazione ha creato una situazione catastrofica sul piano umanitario e quanto mai pericolosa su quello politico,H. considérant la guerre menée parallèlement par Israël contre la population palestinienne de Gaza, commencée dès le mois de juin et qui se poursuit, faisant plus de 200 morts; considérant que les forces israéliennes continuent de procéder à des arrestations, de détruire des infrastructures, de bombarder par voie aérienne des quartiers résidentiels; considérant que 40 parlementaires palestiniens démocratiquement élus, y compris M. Aziz Dweik, président du Conseil palestinien, ont été enlevés et emprisonnés; considérant que la con
struction du mur de séparation se poursuit; considérant qu'Israël pratique un blocus total de la bande de
...[+++] Gaza et qu'il continue de refuser le transfert aux Palestiniens des recettes douanières et fiscales qu'il collecte au nom de l'Autorité nationale palestinienne; considérant que l'occupation a créé une situation catastrophique sur le plan humanitaire et très dangereuse sur le plan politique,