Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazioni per il penetration testing
Programmi per l'automazione dei test TIC
Software per l'automazione dei test TIC
Strumenti di penetration testing
Strumenti per il penetration test
Strumenti per l'automazione dei test TIC
Strumenti per l'automazione dei test delle TIC
Tool per il penetration test

Traduction de «strumenti di penetration testing » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicazioni per il penetration testing | tool per il penetration test | strumenti di penetration testing | strumenti per il penetration test

metasploit | méthode d’évaluation de la sécurité | outil de test d’intrusion | webinspect


software per l'automazione dei test TIC | strumenti per l'automazione dei test delle TIC | programmi per l'automazione dei test TIC | strumenti per l'automazione dei test TIC

outils d’automatisation de test en matière de TIC | selenium | outils d’automatisation de test relatifs aux TIC | outils d’automatisation de test TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La messa a punto di strumenti di test informatizzati comporta spese di gran lunga maggiori che non i test tradizionali con carta e penna; peraltro tali costi debbono essere considerati alla luce dei vantaggi di un'attuazione più efficace dell'indagine e della base migliore per l'adeguamento dei test alle esigenze dei singoli paesi nonché dell'ulteriore sviluppo dei test per eventuali indagini successive.

La mise au point d’instruments d’administration informatisée de tests exige des budgets nettement supérieurs à ceux nécessaires à l’élaboration de tests traditionnels. Cette différence de coûts est toutefois contrebalancée par la perspective d’une exécution plus efficace de l’enquête et de la disponibilité d’une meilleure base pour l’adaptation du test aux besoins des différents pays et l’extension ultérieure du test pour d’éventuelles enquêtes à venir.


la messa a punto di test sanitari e di metodi di screening, compresi test genetici e screening anticancro, e garanzia della qualità di tali strumenti.

la mise au point et l'assurance de qualité de pratiques de test et de dépistage sanitaires, y compris les tests génétiques et le dépistage du cancer.


In che modo intende differenziare le tecnologie che comportano dei rischi da quelle atte a promuovere e proteggere i diritti umani nonché dagli strumenti per i test di sicurezza impiegati senza intenti criminosi?

Comment compte-t-elle faire la distinction entre les technologies nuisibles d'une part et celles pouvant promouvoir et protéger les droits de l'homme ainsi que les instruments de vérification de la sécurité sans intention criminelle d'autre part?


Per accrescere la tutela degli investitori al dettaglio, il presente regolamento prevede inoltre che per gli investitori al dettaglio il cui portafoglio, composto di depositi in contanti e strumenti finanziari, esclusi gli strumenti finanziari forniti a titolo di garanzia, non superi i 500 000 EUR, il gestore dell'ELTIF o qualsiasi distributore dovrebbe garantire, dopo aver effettuato un test di idoneità e aver fornito una consulenza adeguata in materia di investimenti, che l'investitore al dettaglio non investa negli ELTIF un importo ...[+++]

Afin de renforcer la protection des investisseurs de détail, le présent règlement dispose, en outre, que pour les investisseurs de détail dont le portefeuille, composé de dépôts bancaires et d'instruments financiers, à l'exclusion de tout instrument financier qui a été donné en garantie, ne dépasse pas 500 000 EUR, le gestionnaire de l'ELTIF ou le distributeur, après avoir procédé à un test de pertinence et avoir fourni des conseil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Qualora il portafoglio di strumenti finanziari di un potenziale investitore al dettaglio non superi 500 000 EUR, il gestore dell'ELTIF o qualsiasi distributore, dopo aver eseguito il test di idoneità di cui all'articolo 28, paragrafo 1, e aver fornito una consulenza adeguata in materia di investimenti, assicura, sulla base delle informazioni presentate dal potenziale investitore al dettaglio, che quest'ultimo non investa un importo aggregato che superi il 10 % del portafoglio di strumenti finanziari di tale investitore in ELTIF e c ...[+++]

3. Lorsque le portefeuille d'instruments financiers d'un investisseur de détail potentiel ne dépasse pas 500 000 EUR, le gestionnaire de l'ELTIF ou tout distributeur, après avoir procédé au test de pertinence visé à l'article 28, paragraphe 1, et avoir fourni des conseils d'investissement appropriés, s'assure, compte tenu des informations transmises par l'investisseur de détail potentiel, que ce dernier n'investit pas un montant to ...[+++]


Adesso è essenziale fissare una scadenza giuridicamente vincolante per la migrazione agli strumenti SEPA, come testé osservato dall’onorevole Karas.

Il est à présent essentiel de fixer, comme vient de le mentionner mon collègue, M. Karas, une date butoir juridiquement contraignante pour le passage aux instruments SEPA.


(f) ricerca sugli strumenti e sui test diagnostici sulle malattie rare, in particolare quelle genetiche.

(f) la recherche sur les outils et tests diagnostiques dans le domaine des maladies rares et plus particulièrement des maladies génétiques.


In terzo luogo, l’istituzione, in aggiunta ai centri di competenza già esistenti, di nuovi centri in quegli Stati membri che ancora non ne possiedono; la creazione di speciali corsi di formazione nei centri esistenti per consentire ai professionisti di acquisire le competenze del caso; la mobilitazione di esperti e professionisti per creare le condizioni necessarie al progresso delle conoscenze; la ricerca sugli strumenti e sui test diagnostici per le malattie rare, con particolare riferimento a quelle genetiche.

Troisièmement, la création, en plus des centres d’experts existant, de nouveaux centres dans les États membres qui n’en ont pas, l’organisation de formations particulières dans les centres existants destinées aux professionnels afin qu’ils acquièrent de l’expertise; la mobilisation des experts et des professionnels de manière à créer les conditions nécessaires à l’élargissement des connaissances existantes; la recherche sur les outils et les tests diagnostiques dans le domaine des maladies rares et plus particulièrement des maladies génétiques.


Lo screening precoce richiede l’impiego di nuove strategie e strumenti quali i test di screening rapido.

Pour améliorer la précocité du dépistage, il paraît nécessaire d’utiliser de nouvelles stratégies et de nouveaux outils, tels que les tests de dépistage rapide.


La ricerca sarà incentrata sugli aspetti seguenti: sviluppo razionale ed accelerato di medicinali nuovi, più sicuri e più efficaci, in particolare i metodi di farmacogenomica; sviluppo di nuovi strumenti diagnostici; sviluppo di nuovi test in vitro che sostituiscano la sperimentazione animale; messa a punto e sperimentazione di nuovi strumenti di prevenzione e terapia, come le terapie geniche somatiche, le terapie cellulari (in particolare le terapie con cellule staminali, ad esempio quelle sui disturbi neurologici e neuromuscolari ...[+++]

La recherche sera centrée sur: la mise au point rationnelle et accélérée de médicaments nouveaux, plus sûrs et plus efficaces, notamment les approches pharmacogénomiques; la mise au point de nouveaux diagnostics; la mise au point de nouveaux tests in vitro pour remplacer l'expérimentation animale; la mise au point et l'expérimentation de nouveaux outils de prévention et de thérapie, tels que les thérapies géniques somatiques, les thérapies cellulaires (en particulier avec des cellules souches, par exemple les thérapies concernant les troubles neurologiques et neuromusculaires) et les immunothérapies; des activités de recherche innova ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'strumenti di penetration testing' ->

Date index: 2023-08-27
w