Tenuto conto dell’esistenza di strumenti di pagamento non personalizzati, la Corte constata che la nozione di strumento di pagamento, come intesa dalla direttiva, è idonea a ricomprendere un insieme di procedure non personalizzate, concordate tra l’utente e il prestatore di servizi di pagamento e applicate in occasione della generazione degli ordini di pagamento.
Compte tenu de l’existence d’instruments de paiement non personnalisés, la Cour constate que la notion d’instrument de paiement, telle qu’entendue par la directive, est susceptible de couvrir un ensemble de procédures non personnalisées convenues entre l’utilisateur et le prestataire de services de paiement et appliquées lors de la génération des ordres de paiement.