Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro di terapie residenziali
Centro terapeutico stazionario
Istituzione di trattamento residenziale
Istituzione stazionaria
Istituzione terapeutica residenziale
Struttura d'aiuto ai tossicomani
Struttura di trattamento stazionario

Traduction de «struttura di trattamento stazionario » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centro di terapie residenziali (1) | istituzione di trattamento residenziale (2) | istituzione terapeutica residenziale (3) | centro terapeutico stazionario (4) | struttura di trattamento stazionario (5) | istituzione stazionaria (6)

institution résidentielle (1) | structure de prise en charge résidentielle (2) | centre résidentiel (3)


struttura d'aiuto ai tossicomani (1) | istituzione specializzata nel trattamento e nella presa a carico di tossicomani (2)

institution de prise en charge des toxicomanes


trattamento superficiale delle pietre con fiamma supersonica(per mettere in evidenza la struttura cristallina)

surfaçage à la flamme supersonique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alcuni adeguamenti dell'attuale trattamento economico e degli altri benefici dei titolari di cariche sono tuttavia necessari al fine di rispecchiare gli sviluppi istituzionali dell'Unione e di modernizzare la struttura del trattamento economico, in particolare tenendo conto, ove necessario, delle modifiche introdotte dal regolamento (UE, Euratom) n. 1023/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio («statuto»).

Il convient néanmoins de procéder à certaines adaptations des émoluments et autres prestations actuels dont bénéficient les titulaires de charges publiques afin de tenir compte des évolutions institutionnelles que connaît l'Union et de moderniser la structure des émoluments, notamment en prenant en considération, lorsque cela est nécessaire, les changements introduits par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommé «statut»).


3. Qualora il titolare del trattamento o il responsabile del trattamento sia un'autorità pubblica o un organismo pubblico, un unico responsabile della protezione dei dati può essere designato per più autorità pubbliche o organismi pubblici, tenuto conto della loro struttura organizzativa e dimensione.

3. Lorsque le responsable du traitement ou le sous-traitant est une autorité publique ou un organisme public, un seul délégué à la protection des données peut être désigné pour plusieurs autorités ou organismes de ce type, compte tenu de leur structure organisationnelle et de leur taille.


Un responsabile della protezione dei dati può essere designato congiuntamente da più titolari del trattamento, tenendo conto della loro struttura organizzativa e dimensione, per esempio in caso di risorse condivise in unità centrali.

Un délégué à la protection des données peut être désigné conjointement par plusieurs responsables du traitement, compte tenu de leur structure organisationnelle et de leur taille, par exemple en cas de partage des ressources au sein d'unités centrales.


Tale persona può anche essere nominata per ricoprire diverse posizioni all'interno della struttura dei pertinenti titolari del trattamento.

Cette personne peut également être désignée pour occuper différents postes au sein de la structure des responsables du traitement concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di garantire un equilibrio tra i membri del personale dell'UE e i titolari di cariche per quanto riguarda il trattamento economico, è opportuno includere misure volte ad adeguare il trattamento dei titolari di cariche con quello dei membri del personale dell'UE nelle situazioni in cui questi ultimi abbiano beneficiato di una struttura attualizzata del trattamento economico, ad esempio per quanto riguarda l'aggiornamento aut ...[+++]

Afin de maintenir un équilibre entre les fonctionnaires de l'Union et les titulaires de charges publiques en ce qui concerne les émoluments, il convient de prévoir des mesures visant à mettre le traitement des titulaires de charges publiques en adéquation avec celui des fonctionnaires de l'Union dans les cas où ces derniers bénéficient d'une structure modernisée d'émoluments, concernant par exemple l'actualisation automatique des indemnités et la possibilité d'adhérer au régime commun d'assurance maladie, y compris après la fin d'un m ...[+++]


25. ritiene che la struttura e l'organico del Segretariato congiunto del registro per la trasparenza debbano essere rafforzati allo scopo di attuare le nuove disposizioni dell'accordo modificato, di espletare le procedure di trattamento delle segnalazioni e di indagine e trattamento dei reclami, e di migliorare le procedure per la verifica dell'attendibilità delle informazioni fornite dai soggetti che effettuano la registrazione;

25. estime que la structure et le personnel du secrétariat commun du registre de transparence doivent être renforcés afin d'appliquer les nouvelles dispositions de l'accord modifié, de traiter les procédures d'alerte et les procédures d'enquête et de traitement relatifs aux plaintes et d'améliorer les procédures visant à vérifier la fiabilité des informations fournies par ceux qui s'enregistrent;


3. Qualora il responsabile del trattamento o l’incaricato del trattamento sia un’autorità pubblica o un organismo pubblico, il responsabile della protezione dei dati può essere designato per più enti, tenuto conto della struttura organizzativa dell’autorità pubblica o dell’organismo pubblico.

3. Lorsque le responsable du traitement ou le sous-traitant est une autorité ou un organisme publics, le délégué à la protection des données peut être désigné pour plusieurs de ses entités, compte tenu de la structure organisationnelle de l'autorité ou de l'organisme publics.


5. ritiene che la decisione ottimale a favore di una procedura di trattamento può essere presa solo esaminando di volta in volta le condizioni locali (struttura dell'insediamento, struttura dei rifiuti organici biodegradabili, impianti già esistenti, ecc);

5. est d'avis que la décision optimale en faveur d'une technique de traitement ne devrait être prise qu'après analyse des spécificités locales (degré d'urbanisation, structure des biodéchets, installations existantes, etc.);


"ripristino": s'intende il trattamento del terreno sul quale si trova la struttura di deposito dei rifiuti, al fine di ripristinare uno stato soddisfacente del terreno rispetto alla situazione precedente l'inizio delle attività, in particolare riguardo almeno alla qualità del suolo (considerando in particolare la sua composizione e struttura) , alla flora e alla fauna selvatiche, agli habitat naturali, ai sistemi delle acque dolci, al paesaggio e agli opportuni utilizzi benefici;

"remise en état": les travaux d'assainissement du site occupé par une installation de gestion de déchets. Ces travaux consistent à remettre le terrain dans un état satisfaisant par rapport à son état antérieur, notamment en ce qui concerne du moins la qualité du sol (en tenant notamment compte de sa composition et de sa structure) , la vie sauvage, les habitats naturels, les systèmes d'eau douce, le paysage et les possibilités d'affectation;


(18) "ripristino": s'intende il trattamento del terreno sul quale si trova la struttura di deposito dei rifiuti, al fine di ripristinare uno stato soddisfacente del terreno rispetto alla situazione precedente l'inizio delle attività, in particolare riguardo almeno alla qualità del suolo (considerando in particolare la sua composizione e struttura), alla flora e alla fauna selvatiche, agli habitat naturali, ai sistemi delle acque dolci, al paesaggio e agli opportuni utilizzi benefici;

(18) "remise en état": les travaux d'assainissement du site occupé par une installation de gestion de déchets. Ces travaux consistent à remettre le terrain dans un état satisfaisant par rapport à son état antérieur, notamment en ce qui concerne du moins la qualité du sol (en tenant notamment compte de sa composition et de sa structure), la vie sauvage, les habitats naturels, les systèmes d'eau douce, le paysage et les possibilités d'affectation;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'struttura di trattamento stazionario' ->

Date index: 2021-11-25
w