Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Studi di fisica e di chimica fisica

Traduction de «studi di fisica e di chimica fisica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studi di fisica e di chimica fisica

études de physique et de physico-chimie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. considerando che diversi studi sulla violenza di genere stimano che in Europa una percentuale compresa tra un quarto e un quinto della popolazione femminile è stata vittima di violenza fisica almeno una volta durante la vita adulta, e che oltre un decimo ha subito violenza sessuale con l'uso della forza; considerando che le ricerche mostrano anche che il 26% dei bambini e dei giovani sostiene di essere stato vittima di violenza fisica durante l'infanzia;

O. considérant que, selon diverses études consacrées à la violence fondée sur le genre, entre 20 et 25 % de l'ensemble des femmes en Europe ont subi des actes de violence physique au moins une fois au cours de leur vie adulte, et plus de 10 % ont été victimes de violences sexuelles avec usage de la force; considérant que ces études montrent également que 26 % des enfants et des jeunes affirment avoir subi des actes de violence physique dans leur enfance;


O. considerando che diversi studi sulla violenza di genere stimano che in Europa una percentuale compresa tra un quarto e un quinto della popolazione femminile è stata vittima di violenza fisica almeno una volta durante la vita adulta, e che oltre un decimo ha subito violenza sessuale con l'uso della forza; considerando che le ricerche mostrano anche che il 26% dei bambini e dei giovani sostiene di essere stato vittima di violenza fisica durante l'infanzia;

O. considérant que, selon diverses études consacrées à la violence fondée sur le genre, entre 20 et 25 % de l'ensemble des femmes en Europe ont subi des actes de violence physique au moins une fois au cours de leur vie adulte, et plus de 10 % ont été victimes de violences sexuelles avec usage de la force; considérant que ces études montrent également que 26 % des enfants et des jeunes affirment avoir subi des actes de violence physique dans leur enfance;


si compiace dell'iniziativa della Commissione di incoraggiare le organizzazioni sportive e gli Stati membri ad adeguare le infrastrutture sportive e scolastiche alle esigenze dei disabili e chiede un modo più agevole perché gli insegnanti di educazione fisica possano intraprendere studi nozioni di kinesiterapia e terapia fisica, consentendo quindi loro di lavorare con allievi parzialmente disabili, a seconda della condizione in cui si trovano;

se félicite de l'initiative de la Commission d'encourager les organisations sportives et les États membres à adapter les infrastructures sportives et celles des écoles aux besoins des personnes handicapées et exige qu'il soit plus facile pour les professeurs d'éducation physique d'entreprendre des études en kinésithérapie et en physiothérapie afin de leur permettre de travailler avec des jeunes partiellement handicapés, en fonction de l'état de ceux-ci;


4. chiede agli Stati membri e alle autorità competenti di assicurare che i programmi scolastici e prescolastici pongano un accento maggiore sullo sviluppo della salute, incoraggiando forme specifiche di attività fisica adatte al secondo gruppo di età e promuovendo la consapevolezza nell'ambito di club e associazioni onde assicurare, ad esempio, che i bambini possano iniziare l'attività fisica prima possibile, con beneficio per il loro sviluppo e la loro salute e, quindi, di garantire all'educazione fisica uno status conforme al profilo dell'istituzione e al corrispondente l ...[+++]

4. demande aux États membres et aux autorités compétentes de s'assurer que l'on mette davantage l'accent sur le développement de la santé dans les programmes d'enseignement scolaire et préscolaire, en encourageant une activité physique adaptée aux enfants d'âge préscolaire et en assurant une meilleure sensibilisation des clubs et des associations, afin notamment que les enfants puissent commencer le plus tôt possible une activité physique, bénéfique pour leur développement et leur santé, ce qui garantirait à l'éducation physique un statut en accord avec le profil de l'établissement et en rapport avec le niveau d'études;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. chiede agli Stati membri e alle autorità competenti di assicurare che i programmi scolastici e prescolastici pongano un accento maggiore sullo sviluppo della salute, incoraggiando forme specifiche di attività fisica adatte al secondo gruppo di età e promuovendo la consapevolezza nell'ambito di club e associazioni onde assicurare, ad esempio, che i bambini possano iniziare l'attività fisica prima possibile, con beneficio per il loro sviluppo e la loro salute e, quindi, di garantire all'educazione fisica uno status conforme al profilo dell'istituzione e al corrispondente l ...[+++]

4. demande aux États membres et aux autorités compétentes de s'assurer que l'on mette davantage l'accent sur le développement de la santé dans les programmes d'enseignement scolaire et préscolaire, en encourageant une activité physique adaptée aux enfants d'âge préscolaire et en assurant une meilleure sensibilisation des clubs et des associations, afin notamment que les enfants puissent commencer le plus tôt possible une activité physique, bénéfique pour leur développement et leur santé, ce qui garantirait à l'éducation physique un statut en accord avec le profil de l'établissement et en rapport avec le niveau d'études;


Al fine di migliorare lo stato di salute e la condizione fisica dei bambini in età scolare, raccomandiamo che l’educazione fisica venga resa obbligatoria nella scuola primaria e secondaria, e che i ragazzi abbiano l’opportunità fare attività fisica almeno tre volte alla settimana nell’ambito del programma di studi.

Afin d’améliorer l’état de santé et la condition physique des enfants en âge scolaire, nous recommandons que l’éducation physique devienne obligatoire dans les établissements d’enseignement primaire et secondaire, et que les enfants aient la possibilité de faire de l’exercice au moins trois fois par semaine comme faisant partie intégrante de leur programme scolaire.


a) ad incoraggiare la formazione e l’istruzione interdisciplinari per la RS nel settore delle NN, ponendo l’accento sulla fisica, la chimica, la biologia, la tossicologia, l’ecotossicologia e l’ingegneria, ma anche gli studi imprenditoriali, la valutazione dei rischi e, qualora opportuno, sulle scienze sociali ed umane.

a) à encourager la formation interdisciplinaire et l’enseignement dans la RD sur les NN en mettant l’accent sur la physique, la chimie, la biologie, la toxicologie et l’écotoxicologie ainsi que sur l’ingénierie, mais sans oublier pour autant l’étude des retombées entrepreneuriales, l'évaluation des risques et les sciences sociales et humaines le cas échéant.


a) ad incoraggiare la formazione e l’istruzione interdisciplinari per la RS nel settore delle NN, ponendo l’accento sulla fisica, la chimica, la biologia, la tossicologia, l’ecotossicologia e l’ingegneria, ma anche gli studi imprenditoriali, la valutazione dei rischi e, qualora opportuno, sulle scienze sociali ed umane.

a) à encourager la formation interdisciplinaire et l’enseignement dans la RD sur les NN en mettant l’accent sur la physique, la chimie, la biologie, la toxicologie et l’écotoxicologie ainsi que sur l’ingénierie, mais sans oublier pour autant l’étude des retombées entrepreneuriales, l'évaluation des risques et les sciences sociales et humaines le cas échéant.


Direttore degli Istituti internazionali di chimica e di fisica E. Solvay dell'Università Libera di Bruxelles, Ilya PRIGOGINE ha ricevuto il premio Nobel per la chimica nel 1977 per i suoi studi sulle "strutture dissipative".

Directeur des Instituts Internationaux de Chimie et de Physique E. Solvay de l'Université Libre de Bruxelles, M. Ilya PRIGOGINE a reçu le Prix Nobel de Chimie en 1977 pour ses travaux sur les "structures dissipatives".




D'autres ont cherché : studi di fisica e di chimica fisica     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'studi di fisica e di chimica fisica' ->

Date index: 2021-10-11
w