Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comunicare le variazioni degli orari dei voli
Comunicare modifiche e cancellazioni ai clienti
Gestione del cambiamento
Gestione delle modifiche di progetto
Indennità per modifiche al piano di servizio
Modifiche al trimmaggio
Modifiche all'ultimo minuto
Modifiche del COA
Sarta cucitrice
Sarta per modifiche su capi di abbigliamento
Sarto cucitore
Suggerire modifiche
Verbale delle modifiche

Traduction de «suggerire modifiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


comunicare ai clienti le cancellazioni e le modifiche delle attività | comunicare le variazioni degli orari dei voli | comunicare ai clienti modifiche e cancellazioni delle attività | comunicare modifiche e cancellazioni ai clienti

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


sarta per modifiche su capi di abbigliamento | sarto cucitore | sarta cucitrice | sarto per modifiche su capi di abbigliamento/sarta per modifiche su capi di abbigliamento

retoucheur en habillement/retoucheuse en habillement | retoucheuse en habillement | retoucheur de confection | retoucheur de confection/retoucheuse de confection


modifiche all'ultimo minuto

modifications de dernière minute






indennità per modifiche al piano di servizio

indemnité pour modification du plan de service


gestione del cambiamento | gestione delle modifiche di progetto

gestion du changement (1) | conduite de changement (2)


verbale delle modifiche

rapport des modifications | compte rendu des modifications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha partecipato attivamente ai lavori del comitato permanente sulla televisione transfrontaliera (tale comitato è incaricato di seguire l'attuazione della convenzione e di suggerire, se del caso, le modifiche da apportarvi) con l'obiettivo principale di garantire la coerenza tra le disposizioni della convenzione europea sulla televisione transfrontaliera e le disposizioni della direttiva "Televisione senza frontiere".

La Commission a participé activement aux travaux du Comité permanent de la télévision transfrontière (ce Comité est chargé de suivre l'application de la Convention et de suggérer, le cas échéant, les modifications à apporter à celle-ci) avec comme objectif principal d'assurer la cohérence entre les dispositions de la Convention européenne de la télévision transfrontière et les dispositions de la Directive "Télévision sans frontières".


suggerire modifiche al presente accordo e ai suoi allegati.

de recommander des modifications du présent accord et de ses annexes.


Il relatore sostiene l'obiettivo generale della Commissione di un puro adeguamento delle nove direttive sui prodotti alle misure orizzontali contenute nella decisione n. 768/2008/CE, ma intende comunque suggerire alcune modifiche alla direttiva 2009/105/CE sui recipienti semplici a pressione per fornire ulteriori chiarimenti e adeguamenti strutturali settoriali, con gli obiettivi di seguito illustrati.

Elle soutient l'intention générale de la Commission de réaliser un alignement pur et simple des neuf directives "produits" sur les mesures de nature horizontale contenues dans la décision n° 768/2008/CE, mais aurait néanmoins quelques modifications à suggérer quant à la directive 2009/105/CE sur les récipients à pression simples en vue de la clarifier davantage et de procéder à des ajustements sectoriels au niveau des objectifs suivants:


Il relatore supporta l'obiettivo generale della Commissione di un puro allineamento delle nove direttive sui prodotti alle misure orizzontali contenute nella decisione n. 768/2008, ma intende comunque suggerire alcune modifiche alla direttiva 94/9/CE sugli apparecchi e sistemi di protezione destinati a essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva per fornire ulteriori chiarimenti e adeguamenti strutturali settoriali con i seguenti obiettivi:

Elle soutient l'intention générale de la Commission consistant à procéder à un alignement pur et simple des neuf directives "produits" sur les mesures de nature horizontale contenues dans la décision n° 768/2008/CE, mais aurait néanmoins quelques modifications à suggérer quant à la directive 94/9/CE relative aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles, en vue de la clarifier davantage et de procéder à des ajustements sectoriels au niveau des objectifs suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il relatore sostiene l'obiettivo generale della Commissione di un mero allineamento delle nove direttive sui prodotti alle misure orizzontali contenute nella decisione n. 768/2008, ma intende comunque suggerire alcune modifiche alla direttiva 95/16/CE sugli ascensori per fornire ulteriori chiarimenti e adeguamenti strutturali settoriali con i seguenti obiettivi:

Elle soutient l'intention générale de la Commission de réaliser un alignement pur et simple des neuf directives "produits" sur les mesures de nature horizontale contenues dans la décision n° 768/2008/CE mais aurait néanmoins quelques modifications à suggérer quant à la directive 95/16/CE relative aux ascenseurs, en vue de la clarifier davantage et de procéder à des ajustements sectoriels au niveau des objectifs suivants:


Il relatore desidera suggerire alcune modifiche che possono contribuire a colmare il divario fra gli accaniti oppositori e i convinti sostenitori della proposta:

Le rapporteur aimerait proposer un certain nombre d'amendements susceptibles d'aider à combler le fossé entre les fervents adversaires et les fermes défenseurs de la proposition.


Questa parte del programma generale Sicurezza e tutela delle libertà sarà gestita direttamente dalla Commissione ed attuata attraverso due principali tipi di azione: inviti a presentare proposte per il finanziamento di progetti presentati in relazione agli obiettivi stabiliti ed azioni svolte direttamente dalla Commissione sia per raggiungere i suddetti obiettivi che per sorvegliare e valutare i risultati raggiunti e suggerire eventuali adattamenti e modifiche.

Ce volet du programme général «Sécurité et protection des libertés» sera directement géré par la Commission et réalisé par le biais de deux grands types d'action, à savoir des appels à propositions pour financer des projets se rapportant aux objectifs envisagés, et des activités directement mises en place par la Commission pour atteindre ces objectifs, mais aussi pour contrôler et évaluer les résultats et, s'il y a lieu, formuler des propositions d'adaptation et de modification.


L'atto basilare può del pari prevedere, previa notifica del progetto, una scadenza di due mesi durante la quale il Parlamento o il Consiglio possono suggerire modifiche all'accordo o opporsi all'entrata in vigore di quest'ultimo e, se del caso, invitare la Commissione a presentare una proposta di atto legislativo (paragrafo 20).

L'acte de base peut également prévoir un délai de deux mois après la notification du projet pendant lequel le Conseil ou le Parlement peuvent suggérer des modifications de l'accord ou s'opposer à l'entrée en vigueur de celui-ci et, éventuellement, demander à la Commission de présenter une proposition d'acte législatif (par.20.).


Per le altre disposizioni è importante conferire a un comitato di contatto il compito di assistere gli Stati membri e le autorità di vigilanza nell'attuazione della presente direttiva, e suggerire, se necessario, alla Commissione, integrazioni o modifiche alla presente direttiva.

Pour les autres dispositions, il importe de confier à un comité de contact la mission d'assister les États membres et les autorités de contrôle dans la mise en œuvre de la présente directive et de conseiller, si nécessaire, la Commission quant aux ajouts ou modifications à apporter à la présente directive.


d) suggerire modifiche al presente accordo e ai suoi allegati.

d) de recommander des modifications du présent accord et de ses annexes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'suggerire modifiche' ->

Date index: 2021-07-13
w