Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sulla crisi post-elettorale » (Italien → Français) :

Con l'Agenda europea sulla migrazione, il 13 maggio 2015 la Commissione europea ha proposto una strategia di vasta portata per far fronte alle sfide immediate poste dalla crisi in corso e per dotare l'UE di strumenti che le consentissero di gestire meglio la migrazione a medio e lungo termine in relazione alla migrazione irregolare, alle frontiere, all'asilo e alla migrazione legale.

Le 13 mai 2015, en publiant sa communication intitulée l'agenda européen en matière de migration, la Commission européenne a proposé une stratégie de grande envergure pour répondre aux défis immédiats de la crise en cours, ainsi que pour doter l'UE des outils permettant de mieux gérer les migrations à moyen et à long terme dans les domaines de la migration irrégulière, des frontières, de l'asile et de la migration légale.


Ampliare la convergenza di posizioni per affrontare meglio le sfide poste dalla crisi, promuovere il commercio e gli investimenti globali, rifiutare il protezionismo e collaborare in materia di regolamentazione e supervisione finanziaria e sulla riforma degli istituti finanziari internazionali, in conformità con l'agenda delle riforme del G-20.

Améliorer la convergence des positions afin de relever plus efficacement les défis posés par la crise, promouvoir le commerce mondial et les investissements, rejeter le protectionnisme et instaurer une collaboration dans le domaine de la réglementation et de la surveillance financières, ainsi que réformer les institutions financières internationales en conformité avec le programme de réformes du G20.


Il 13 maggio 2015 la Commissione ha proposto un'ampia agenda europea sulla migrazione per affrontare le sfide immediate poste dalla crisi del 2015 e dotare l'UE di strumenti che le consentano di gestire meglio la migrazione a medio e lungo termine.

Le 13 mai 2015, la Commission européenne a proposé un agenda européen en matière de migration d'envergure afin de répondre aux défis immédiats posés par la crise de 2015 et de doter l'UE d'outils lui permettant de mieux gérer les migrations à moyen et à long terme.


Con l'agenda europea sulla migrazione, il 13 maggio 2015 la Commissione europea ha proposto una strategia di vasta portata per far fronte alle sfide immediate poste dalla crisi in corso e per dotare l'UE di strumenti che le consentissero di gestire meglio la migrazione a medio e lungo termine in relazione alla migrazione irregolare, alle frontiere, all'asilo e alla migrazione legale.

Le 13 mai 2015, en publiant sa communication intitulée Un agenda européen en matière de migration, la Commission européenne a proposé une stratégie de grande envergure pour répondre aux défis immédiats de la crise en cours, ainsi que pour doter l'Union d'instruments dans les domaines de la migration irrégulière, des frontières, de l'asile et de la migration légale, destinés à mieux gérer les migrations à moyen et long termes.


– viste le sue precedenti risoluzioni sulla crisi post-elettorale e le gravi violazioni dei diritti umani in Etiopia, in particolare quelle del 7 luglio 2005 sulla situazione dei diritti umani in Etiopia , del 13 ottobre 2005 sulla situazione in Etiopia , del 15 dicembre 2005 sulla situazione in Etiopia e i nuovi conflitti alle frontiere , del 16 novembre 2006 sull'Etiopia e del 10 maggio 2007 sul Corno d'Africa: un partenariato politico regionale dell'UE per la pace, la sicurezza e lo sviluppo ,

— vu ses résolutions antérieures sur la crise qui a suivi les élections et sur les graves violations des droits de l'homme en Éthiopie, plus particulièrement celles du 7 juillet 2005 sur la situation des droits de l'homme en Éthiopie , du 13 octobre 2005 sur la situation en Éthiopie , du 15 décembre 2005 sur la situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier , du 16 novembre 2006 sur l'Éthiopie et du 10 mai 2007 sur la Corne de l'Afrique: un partenariat politique régional de l'UE pour la paix, la sécurité et le développement ,


– viste le sue precedenti risoluzioni sulla crisi post-elettorale e le gravi violazioni dei diritti umani in Etiopia, in particolare del 7 luglio 2005 sulla situazione dei diritti umani, del 13 ottobre 2005 sulla situazione in Etiopia, del 15 dicembre 2005 sulla situazione in Etiopia e i nuovi conflitti alle frontiere e del 10 maggio 2007 sul Corno d'Africa: un partenariato politico regionale dell’UE per la pace, la sicurezza e lo sviluppo,

– vu ses résolutions antérieures sur la crise qui a suivi les élections et sur les graves violations des droits de l'homme en Éthiopie, plus particulièrement celles du 7 juillet 2005 sur la situation des droits de l'homme en Éthiopie, du 13 octobre 2005 sur la situation en Éthiopie, du 15 décembre 2005 sur la situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier, du 16 novembre 2006 sur l'Éthiopie et du 10 mai 2007 sur la Corne de l'Afrique: un partenariat politique régional de l'UE pour la paix, la sécurité et le développement,


– viste le proprie precedenti risoluzioni sulla crisi post-elettorale e sulle gravi violazioni dei diritti umani, in particolare la risoluzione del 7 luglio 2005 sulla situazione dei diritti umani in Etiopia , del 13 ottobre 2005 sulla situazione in Etiopia e del 15 dicembre 2005 sulla situazione in Etiopia e il nuovo conflitto frontaliero ,

— vu ses résolutions antérieures sur la crise qui a suivi les élections et sur les graves violations des droits de l'homme en Éthiopie, plus particulièrement celles du 7 juillet 2005 sur la situation des droits de l'homme en Éthiopie , du 13 octobre 2005 sur la situation en Éthiopie et du 15 décembre 2005 sur la situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier ,


– viste le sue precedenti risoluzioni sulla crisi post-elettorale e sulle gravi violazioni dei diritti umani, in particolare la risoluzione del 7 luglio 2005 sulla situazione dei diritti umani in Etiopia, del 13 ottobre 2005 sulla situazione in Etiopia e del 15 dicembre 2005 sulla situazione in Etiopia e il nuovo conflitto frontaliero,

– vu ses résolutions antérieures sur la crise qui a suivi les élections et sur les graves violations des droits humains, plus particulièrement celles du 7 juillet 2005 sur la situation des droits humains, du 13 octobre 2005 sur la situation en Éthiopie et du 15 décembre 2005 sur la situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier,


– viste le proprie precedenti risoluzioni sulla crisi post-elettorale e sulle gravi violazioni dei diritti umani, in particolare la risoluzione del 7 luglio 2005 sulla situazione dei diritti umani in Etiopia , del 13 ottobre 2005 sulla situazione in Etiopia e del 15 dicembre 2005 sulla situazione in Etiopia e il nuovo conflitto frontaliero ,

— vu ses résolutions antérieures sur la crise qui a suivi les élections et sur les graves violations des droits de l'homme en Éthiopie, plus particulièrement celles du 7 juillet 2005 sur la situation des droits de l'homme en Éthiopie , du 13 octobre 2005 sur la situation en Éthiopie et du 15 décembre 2005 sur la situation en Éthiopie et le nouveau conflit frontalier ,


La stabilizzazione post-crisi richiede un impegno prolungato e flessibile da parte della comunità internazionale, segnatamente nei primi anni successivi alla crisi, sulla base di strategie integrate di transizione.

Pour stabiliser une situation après une crise, l'engagement de la communauté internationale doit être soutenu et souple, en particulier dans les premières années après la crise, et se fonder sur des stratégies intégrées de transition.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sulla crisi post-elettorale' ->

Date index: 2022-08-28
w