Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo controllore di materiale rotabile
Controllore di materiale rotabile
Supervisore di assemblaggio di materiale rotabile
Supervisore di montaggio di materiale rotabile
Supervisore di produzione di materiale rotabile
Variazioni delle rimanenze di materiale di produzione

Traduction de «supervisore di produzione di materiale rotabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervisore di montaggio di materiale rotabile | supervisore di assemblaggio di materiale rotabile | supervisore di produzione di materiale rotabile

superviseur assemblage matériel roulant | superviseur assemblage matériel roulant/superviseuse assemblage matériel roulant | superviseuse assemblage matériel roulant


capo controllore di materiale rotabile | capo controllore di materiale rotabile

chef contrôleur du matériel roulant | cheffe contrôleuse du matériel roulant


controllore di materiale rotabile | controllore di materiale rotabile

contrôleur du matériel roulant | contrôleuse du matériel roulant


variazioni delle rimanenze di materiale di produzione

variations de stocks des matières de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caratteristiche dei sottosistemi da valutare nelle varie fasi di progetto, sviluppo e produzione sono contrassegnate con una X nella tabella E.1 per il sottosistema infrastruttura e nella tabella E.2 per il sottosistema materiale rotabile.

Les caractéristiques des sous-systèmes à évaluer au cours des différentes phases de conception, de développement et de production sont marquées d'une croix (X) dans le tableau E.1 en ce qui concerne le sous-système «Infrastructure» et dans le tableau E.2 en ce qui concerne le sous-système «Matériel roulant».


Per quanto riguarda il sottosistema «materiale rotabile», le caratteristiche dei sottosistemi da valutare nelle varie fasi di progettazione, sviluppo e produzione sono indicate nella STI LOCPAS.

Pour le matériel roulant, les caractéristiques du sous-système à évaluer lors des différentes phases comprenant la conception, le développement et la production sont indiquées dans la STI LOCPAS.


Poiché l’aiuto al funzionamento non era consentito nel settore della produzione di materiale rotabile, l’aiuto non può essere considerato compatibile con il mercato comune e deve pertanto essere recuperato.

Vu qu’il n’était pas autorisé d’octroyer des aides au fonctionnement au secteur de la production de matériel roulant, l’aide ne peut pas être considérée compatible avec le marché commun et, dès lors, il convient de la récupérer.


La progettazione degli impianti fissi e del materiale rotabile nonché la scelta dei materiali utilizzati devono essere fatti allo scopo di limitare la produzione, la propagazione e gli effetti del fuoco e dei fumi in caso di incendio.

La conception des installations fixes et des matériels roulants ainsi que le choix des matériaux utilisés doivent viser à limiter la production, la propagation et les effets du feu et des fumées en cas d'incendie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La progettazione degli impianti fissi e del materiale rotabile nonché la scelta dei materiali utilizzati devono essere fatti allo scopo di limitare la produzione, la propagazione e gli effetti del fuoco e dei fumi in caso di incendio.

La conception des installations fixes et des matériels roulants ainsi que le choix des matériaux utilisés doivent viser à limiter la production, la propagation et les effets du feu et des fumées en cas d'incendie.


Le caratteristiche dei sottosistemi da valutare nelle varie fasi di progettazione, sviluppo e produzione sono contrassegnate con una X nella tabella E.1 per il sottosistema Infrastruttura e nella tabella E.2 per il sottosistema Materiale rotabile.

Les caractéristiques des sous-systèmes à évaluer au cours des différentes phases de conception, de développement et de production sont marquées d'une croix (X) dans le tableau E.1 en ce qui concerne le sous-système Infrastructure et dans le tableau E.2 en ce qui concerne le sous-système Matériel roulant.


Il presente modulo descrive la procedura di verifica CE con cui un organismo notificato accerta e certifica, su richiesta di un ente aggiudicatore o del suo mandatario stabilito nella Comunità, che un esemplare di un sottosistema infrastrutture, energia, controllo-comando o materiale rotabile, rappresentativo della produzione considerata,

Ce module décrit la procédure de vérification «CE» par laquelle un organisme notifié vérifie et atteste, à la demande d'une entité adjudicatrice ou de son mandataire établi dans la Communauté, qu'un type lié à un sous-système «infrastructure», «énergie», «contrôle-commande» ou «matériel roulant», représentatif de la production considérée,


Il presente modulo descrive la procedura di verifica CE con cui un organismo notificato accerta e certifica, su richiesta di un ente aggiudicatore o del suo mandatario stabilito nella Comunità, che un esemplare di un sottosistema infrastrutture, energia, controllo-comando o materiale rotabile, rappresentativo della produzione considerata,

Ce module décrit la procédure de vérification «CE» par laquelle un organisme notifié vérifie et atteste, à la demande d'une entité adjudicatrice ou de son mandataire établi dans la Communauté, qu'un type lié à un sous-système «infrastructure», «énergie», «contrôle-commande» ou «matériel roulant», représentatif de la production considérée,


HSY è un'impresa greca operante nella cantieristica navale, nella riparazione di navi e nella produzione di materiale rotabile.

HSY est une entreprise grecque exerçant des activités dans la construction et la réparation navales, ainsi que dans la production de matériel roulant.


1.1.4 La progettazione degli impianti fissi e del materiale rotabile nonché la scelta dei materiali utilizzati devono essere fatti allo scopo di limitare la produzione, la propagazione e gli effetti del fuoco e dei fumi in caso di incendio.

1.1.4. La conception des installations fixes et des matériels roulants ainsi que le choix des matériaux utilisés doivent viser à limiter la production, la propagation et les effets du feu et des fumées en cas d'incendie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'supervisore di produzione di materiale rotabile' ->

Date index: 2024-04-21
w