21. invita il Consiglio e la Commissione a riconoscere che le sfide cui attualmente devono far fronte i settori tessile, dell'ab
bigliamento e delle calzature, e prossimamente altri settori come quello della bicicletta e quello automobilistico nonché l'industria metalmeccanica e siderurgica, sono di natura siste
mica, e che occorre sviluppare con urgenza una strategia a lungo termine per l'industria dell'UE affinché la politica commerciale internazionale dell'UE tenga presenti e affronti in anticipo le sfide, come gli squilibri che attualment
e conoscia ...[+++]mo con la Cina, poste non soltanto per i posti di lavoro in Europa e nei paesi in via di sviluppo, ma anche per le ipotesi attuali in merito ai vincenti e ai perdenti della globalizzazione; 21. invite le Conseil et la Commission à reconnaître que les difficultés que rencontrent actuellement les secteurs du textile, du vêtement et de la chaussure, et prochainement d'autres secteurs comme la bicyclette, l'automobile, la construction mécanique et la
sidérurgie sont de nature systémique et qu'il faut élaborer d'urgence une stratégie à plus long terme pour l'industrie de l'UE afin que la politique commerciale internationale de l'UE prenne en compte et anticipe les défis, tels que les déséquilibres actuels que l'UE connaît avec la Chine, posés non seulement pour l'emploi dans l'UE et les pays en développement
mais aussi ...[+++] pour les conceptions prévalant actuellement quant aux gagnants et aux perdants de la mondialisation;