Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accisa sugli autoveicoli
Addizionale del 5 sulla tassa di circolazione
Bollo di circolazione
Imposta sui veicoli a motore
Tassa di circolazione
Tassa di circolazione sugli autoveicoli
Tassa di immatricolazione sugli autoveicoli
Tassa sui veicoli

Traduction de «tassa di circolazione sugli autoveicoli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accisa sugli autoveicoli | addizionale del 5 sulla tassa di circolazione | tassa di circolazione sugli autoveicoli

droit d'accise sur les véhicules à moteur | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | taxe spéciale sur certains véhicules routiers | taxe sur les véhicules à moteur | taxe sur les véhicules automoteurs


tassa sui veicoli [ bollo di circolazione | imposta sui veicoli a motore | tassa di circolazione | tassa di circolazione sugli autoveicoli ]

taxe sur les véhicules [ impôt sur les véhicules à moteur | taxe de circulation ]


Decreto sull'esenzione dalla tassa di circolazione sugli autoveicoli(per stranieri)

Décret sur l'exemption de l'impôt sur les véhicules à moteur pour les étrangers


tassa di immatricolazione sugli autoveicoli

taxe d'immatriculation des véhicules automobiles


Direttiva 91/671/CEE del Consiglio, del 16 dicembre 1991, per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative all'uso obbligatorio delle cinture di sicurezza sugli autoveicoli di peso inferiore a 3, 5 tonnellate

Directive 91/671/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au port obligatoire de la ceinture de sécurité dans les véhicules de moins de 3, 5 tonnes




Ordinanza del DFF del 6 dicembre 2001 sugli interessi di mora per l'imposta sugli autoveicoli

Ordonnance du DFF du 6 décembre 2001 sur l'intérêt de retard pour l'impôt sur les véhicules automobiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A tal fine, si potrebbe favorire la differenziazione delle tasse sugli autoveicoli in base alle emissioni di CO2 di ogni nuova automobile messa in circolazione.

Cette restructuration pourrait se faire de manière à encourager une modulation fiscale en fonction du niveau de pollution en CO2 de chaque nouvelle voiture mise en circulation.


Revisione completa del sistema di omologazione: una volta adottata, la proposta di regolamento che la Commissione ha presentato nel gennaio 2016 garantirà una maggiore qualità e indipendenza delle prove sui veicoli e un controllo più attento sugli autoveicoli già in circolazione e introdurrà la vigilanza dell'UE nell'intero sistema.

Révision complète du système de réception par type: Une fois adoptée, la proposition de règlement de la Commission de janvier 2016 assurera une plus grande qualité et une plus grande indépendance de l'essai des véhicules ainsi que davantage de surveillance des véhicules déjà en circulation et elle introduira une supervision de l'UE dans le système.


− (EN) La direttiva sull’Eurobollo è stata creata allo scopo di armonizzare i sistemi di prelievi sulla rete viaria europea –tra cui le tasse di circolazione sugli autoveicoli, i pedaggi e gli oneri legati all’uso delle infrastrutture stradali - e stabilire meccanismi equi di imposizione dei costi delle infrastrutture a carico dei vettori.

− (EN) La directive Eurovignette a été créée afin d’harmoniser les systèmes de péage sur les routes européennes (y compris les taxes sur les véhicules, les péages kilométriques et les droits relatifs à l’utilisation de l’infrastructure) et pour mettre en place des mécanismes équitables permettant de faire supporter par les transporteurs les coûts liés à l’infrastructure.


Di conseguenza, la Corte dichiara che il diritto dell’Unione osta a che uno Stato membro stabilisca una tassa sull’inquinamento gravante sugli autoveicoli in occasione della loro prima immatricolazione in detto Stato membro, qualora detta misura tributaria sia strutturata in modo tale da disincentivare l’immissione in circolazione, in detto Stato membro, dei veicoli usati acquistati in altri Stati membri, senza però disincentivare l’acquisto di veicoli usati aventi la stes ...[+++]

Par conséquent, la Cour juge que le droit de l’Union s’oppose à ce qu’un État membre instaure une taxe sur la pollution frappant des véhicules automobiles lors de leur première immatriculation dans cet État membre, si cette mesure fiscale est aménagée de telle manière qu’elle décourage la mise en circulation, dans cet État membre, de véhicules d’occasion achetés dans d’autres États membres, sans pour autant décourager l’achat de véhicules d’occasion de même ancienneté et de même usure sur le marché national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per le categorie di autovetture con emissione di CO2 superiore a 120 g/km viene applicata una sovrimposta progressiva sul CO2 che, sommata all'importo base, determina l'importo complessivo della tassa di circolazione sugli autoveicoli;

que les types de véhicules de tourisme qui produisent plus de 120g de CO2 /km soient frappés d'une taxe additionnelle sur le CO2 , progressive et cumulée avec le montant de base correspondant sur le montant terminal de la taxe sur les véhicules à moteur; et


- per le categorie di autovetture con emissione di CO2 superiore a 120 g/km viene applicata una sovrimposta progressiva sul CO2 che, sommata all'importo base, determina l'importo complessivo della tassa di circolazione sugli autoveicoli;

– que les types de véhicules de tourisme qui produisent plus de 120g de CO2/km soient frappés d'une taxe additionnelle sur le CO2, progressive et cumulée avec le montant de base correspondant sur le montant terminal de la taxe sur les véhicules à moteur; et


Poiché questo significherebbe un onere maggiore per gli automobilisti tedeschi, l’introduzione dovrebbe essere accompagnata da una riduzione dell’imposta di circolazione sugli autoveicoli.

Dès lors qu’elle entraînerait pour les automobilistes allemands une charge supplémentaire, cette mesure devrait s’accompagner en compensation d’une réduction de la taxe sur les véhicules à moteur.


Contemporaneamente la Germania fissava un'aliquota speciale dell'imposta tedesca sugli autoveicoli ("Kraftfahrzeugsteuer"), che equivaleva di fatto ad una diminuzione della tassa per gli autoveicoli pesanti nazionali.

L'Allemagne fixait parallèlement un taux spécial de la taxe allemande sur les véhicules automoteurs ("Kraftfahrzeugsteuer"), qui se traduisait en fait par une réduction de la taxe pour les poids lourds allemands.


- Tassa annuale di circolazione degli autoveicoli L'obiettivo che la Commissione si prefigge con questa proposta è quello di tenere conto dei criteri ambientali per fissare la base imponibile degli autoveicoli ed armonizzarne la struttura.

- Taxe annuelle de roulage des véhicules automobiles L'objectif de cette proposition qui est envisagée par la Commission est de tenir compte des critères environnementaux pour établir la base d'imposition des véhicules et en harmoniser la structure.


In particolare le semplificazioni riguardano: - la dispensa dalla garanzia, in materia di circolazione intracomunitaria, per i depositari di oli minerali autorizzati, in funzione del modo di trasporto utilizzato; - la trasmissione per fax dell'esemplare del documento d'accompagnamento da restituire; - il trattamento fiscale da riservare ai combustibili contenuti nei serbatoi di riserva che non siano i serbatoi normali degli autoveicoli industriali; - la limitazione del campo d'applicazione delle accise ...[+++]

Ces simplifications portent notamment sur : - la dispense de garantie en matière de circulation intra- communautaire pour les entrepositaires agréés en huiles minérales en fonction du mode de transport utilisé; - la transmission par télécopie de l'exemplaire de renvoi du document d'accompagnement; - le traitement fiscal à apporter aux combustibles se trouvant dans les réservoirs supplémentaires autres que les réservoirs normaux des véhicules utilitaires; - la réduction du champ d'application des accises sur les huiles minérales aux fins de ne pas appliquer le régime "accises" à des produits qui ne seront jamais utilisés comme combusti ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tassa di circolazione sugli autoveicoli' ->

Date index: 2022-07-03
w