Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appianamento delle divergenze
Defecazione
Dispositivo di eliminazione degli NMHC
Eliminazione
Eliminazione delle divergenze
Eliminazione delle feci
Individuare i temi di ricerca
NMC
Procedimento di eliminazione delle divergenze
Procedura di appianamento delle divergenze
Procedura di eliminazione delle divergenze
Processi di eliminazione degli acidi grassi liberi
Temi di Singapore

Traduction de «temi dell'eliminazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel set ...[+++]

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses


appianamento delle divergenze | procedura di appianamento delle divergenze | eliminazione delle divergenze | procedura di eliminazione delle divergenze

élimination des divergences | procédure d'élimination des divergences | processus d'élimination des divergences | traitement des divergences | procédure de la navette | navette | discussion des divergences


Decreto federale del 6 marzo 2003 che riconosce la competenza del Comitato per l'eliminazione della discriminazione razziale (CERD) di ricevere e esaminare comunicazioni conformemente all'articolo 14 della Convenzione internazionale del 1965 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale

Arrêté fédéral du 6 mars 2003 portant reconnaissance de la compétence du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD) pour recevoir et examiner des communications au sens de l'art. 14 de la Convention internationale de 1965 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale


procedimento di eliminazione delle divergenze | eliminazione delle divergenze | procedura di appianamento delle divergenze | appianamento delle divergenze

processus d'élimination des divergences | procédure d'élimination des divergences | élimination des divergences d'appréciation


individuare i temi di ricerca

recenser des sujets de recherche


dispositivo di eliminazione degli idrocarburi diversi dal metano | dispositivo di eliminazione degli NMHC | NMC [Abbr.]

séparateur de méthane | NMC [Abbr.]




defecazione | eliminazione delle feci

défécation | évacuation des selles




processi di eliminazione degli acidi grassi liberi

procédés d’élimination des acides gras libres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I temi dell'eliminazione della povertà e dello sviluppo sostenibile sono stati entrambi al centro dei dibattiti che si sono svolti durante il convegno.

Élimination de la pauvreté et développement durable ont été deux thématiques au cœur des débats de cette "conférence pour un partenariat mondial".


Il Belgio dispone di un sistema di protezione sociale ben sviluppato, ed uno dei principali temi affrontati nell'ambito delle politiche è stato il dilemma tra lotta alla povertà da un lato ed eliminazione delle trappole dell'inattività dall'altro.

La Belgique possède un système de protection sociale bien développé et le dilemme entre la lutte contre la pauvreté d'une part et l'élimination du cercle vicieux de l'inactivité de l'autre est l'une des questions politiques majeures.


Il premio offre ai giornalisti un'opportunità per dimostrare il loro impegno sui temi dello sviluppo, dell'eliminazione della povertà e della democrazia, e per motivare le persone a migliorare le condizioni di vita nelle rispettive comunità.

Le prix est l'occasion pour les journalistes de montrer qu'ils ont à cœur de parler des questions de développement, d'éradication de la pauvreté et de démocratie et d'inciter les gens à améliorer leurs conditions de vie dans leur propre communauté.


La Commissione europea annuncia oggi il lancio dell'edizione 2017 del premio giornalistico Lorenzo Natali, che ricompensa i migliori lavori giornalistici sui temi dello sviluppo e dell'eliminazione della povertà.

La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement du prix Lorenzo Natali 2017 pour le journalisme, qui récompense les contributions remarquables au développement et à l'éradication de la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le discussioni sul quadro post-2015 sono state avviate: sulla base della comunicazione della Commissione del 13 ottobre 2011 dal titolo «Potenziare l'impatto della politica di sviluppo dell'UE: un programma di cambiamento» e delle conclusioni del Consiglio del 14 maggio 2012 sul Programma di cambiamento, che hanno già determinato un importante riposizionamento delle politiche di sviluppo dell'Unione, la Commissione ha definito la propria posizione nella comunicazione, del 27 febbraio 2013 dal titolo «Un'esistenza dignitosa per tutti: sconfiggere la povertà e offrire al mondo un futuro sostenibile» e nelle conclusioni del 25 giugno 2013 i ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 2013, le Conseil a adopté le «Programme général pour l'après-2015», qui vise à remédier aux lacunes du cadr ...[+++]


(10) Le discussioni sul quadro post-2015 sono state avviate: sulla base della comunicazione della Commissione del 13 ottobre 2011 dal titolo «Potenziare l'impatto della politica di sviluppo dell'UE: un programma di cambiamento» e delle conclusioni del Consiglio del 14 maggio 2012 sul Programma di cambiamento, che hanno già determinato un importante riposizionamento delle politiche di sviluppo dell'Unione, la Commissione ha definito la propria posizione nella comunicazione, del 27 febbraio 2013 dal titolo «Un'esistenza dignitosa per tutti: sconfiggere la povertà e offrire al mondo un futuro sostenibile» e nelle conclusioni del 25 giugno 2 ...[+++]

(10) Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement», et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable», et dans ses conclusions du 25 juin 2013, le Conseil a adopté le «Programme général pour l'après-2015», qui vise à remédier aux lacunes du cadre de dév ...[+++]


Il relatore sottolinea inoltre l'importanza di includere capitoli su temi come il commercio di servizi e gli investimenti, dato che essi saranno i veri motori per una crescita sostenibile e per l'eliminazione della povertà nei paesi partner.

Votre rapporteur souligne l'importance d'ajouter des chapitres relatifs à des questions telles que les échanges de services et l'investissement, puisqu'il s'agit là d'éléments cruciaux pour la croissance durable et pour l'élimination de la pauvreté dans les pays partenaires.


Il governo ha approvato leggi, decreti, documenti di strategia, piani d'azione nazionali e protocolli su temi importanti quali la prevenzione delle violenza contro le donne, la scolarizzazione delle ragazze e l'eliminazione dell'analfabetismo femminile e l'incremento della partecipazione femminile al mercato del lavoro.

Le gouvernement a adopté une législation, des documents de stratégie, des plans d'action nationaux et des protocoles concernant des aspects importants tels que la prévention de la violence visant les femmes, l'éducation des jeunes filles et l'élimination de l'illettrisme parmi les femmes ainsi que le renforcement de la participation des femmes au marché du travail.


vista la Conferenza delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile (Rio+20), che si terrà nel giugno 2012 a Rio de Janeiro e che verterà principalmente sui due temi «l'economia verde nel contesto dello sviluppo sostenibile e dell'eliminazione della povertà» e «il quadro istituzionale per lo sviluppo sostenibile»,

– vu la conférence des Nations unies sur le développement durable (Rio+20), qui se tiendra en juin 20012 à Rio de Janeiro et portera sur «l'économie verte dans le cadre du développement durable et de l'élimination de la pauvreté» et «le cadre institutionnel du développement durable»,


vista la Conferenza delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile (Rio+20), che si terrà nel giugno 2012 a Rio de Janeiro e che verterà principalmente sui due temi "l'economia verde nel contesto dello sviluppo sostenibile e dell'eliminazione della povertà" e "il quadro istituzionale per lo sviluppo sostenibile",

– vu la conférence des Nations unies sur le développement durable (Rio+20), qui se tiendra en juin 20012 à Rio de Janeiro et portera sur "l'économie verte dans le cadre du développement durable et de l'élimination de la pauvreté" et "le cadre institutionnel du développement durable",


w