Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correlazione resilienza-tenacità
Filato ad alta tenacità
Tenacità

Traduction de «tenacità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




correlazione resilienza-tenacità

corrélation résilience-ténacité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il 6 settembre, il Consiglio ha adotto un regolamento che modifica il regolamento 1105/2010 che istituisce un dazio antidumping definitivo, dispone la riscossione definitiva del dazio provvisorio istituito sulle importazioni di filati di poliestere ad alta tenacità originari della Cina e chiude il procedimento relativo alle importazioni di filati di poliestere ad alta tenacità originari della Repubblica di Corea e di Taiwan (13456/11).

Le 6 septembre, le Conseil a adopté un règlement modifiant le règlement (UE) n° 1105/2010 instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire sur les importations de fils de polyesters à haute ténacité originaires de la République populaire de Chine, et clôturant la procédure concernant les importations de fils de polyesters à haute ténacité en provenance de la République de Corée et de Taïwan (doc. 13456/11).


Il Consiglio ha adottato un regolamento che istituisce un dazio antidumping definitivo, dispone la riscossione definitiva del dazio provvisorio istituito sulle importazioni di filati di poliestere ad alta tenacità originari della Cina e chiude il procedimento relativo alle importazioni di filati di poliestere ad alta tenacità originari della Repubblica di Corea e di Taiwan (15912/10).

Le Conseil a adopté un règlement instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire sur les importations de fils de polyesters à haute ténacité originaires de Chine et clôturant la procédure concernant les importations de ces produits en provenance de la République de Corée et de Taïwan (doc. 15912/10).


Antidumping - Filati di poliestere ad alta tenacità originari di paesi asiatici

Antidumping - fils de polyesters à haute ténacité originaires de pays asiatiques


Il procedimento è stato aperto in seguito a una denuncia presentata il 27 luglio 2009 dal Comitato internazionale del rayon e delle fibre sintetiche (CIRFS) («denunciante») per conto di produttori di filati di poliestere ad alta tenacità che rappresentano una percentuale considerevole, in questo caso più del 60 %, della produzione complessiva di filati di poliestere ad alta tenacità dell’Unione.

Cette procédure a été ouverte à la suite d’une plainte déposée le 27 juillet 2009 par le Comité international de la rayonne et des fibres synthétiques (CIRFS, ci-après «le plaignant») au nom de producteurs de fils de polyesters à haute ténacité représentant une proportion majeure, en l’occurrence plus de 60 %, de la production totale de fils de polyesters à haute ténacité réalisée dans l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alcuni fabbricanti di corde hanno sostenuto che dato che i filati ad alta tenacità sono utilizzati prevalentemente in altri settori, come quello industriale e l’industria automobilistica, l’istituzione di misure antidumping provocherà una carenza dei tipi di filati ad alta tenacità utilizzati dai fabbricanti di corde, poiché presumibilmente i produttori dell’Unione si concentreranno prima sui grandi mercati e riforniranno gli altri settori solo se resteranno capacità inutilizzate.

Certains fabricants de cordes ont affirmé qu’étant donné que les fils de polyesters à haute ténacité sont essentiellement utilisés dans d’autres secteurs, tels que le secteur industriel et l’industrie automobile, l’institution de mesures antidumping entraînerait une pénurie des types de fils de polyesters à haute ténacité utilisés par les fabricants de cordes car, selon les allégations, les producteurs de l’Union se concentreraient sur les grands marchés et n’approvisionneraient les autres secteurs que s’ils disposent de capacités inutilisées.


Nel corso dell’inchiesta, alcune parti hanno affermato che i filati utilizzati per la produzione di pneumatici, i cosiddetti filati ad alto modulo e bassa retrazione (High Modulus Low Shrinkage, HMLS), debbono essere esclusi dall’inchiesta, perché hanno caratteristiche e applicazioni diverse rispetto agli altri filati ad alta tenacità.

Au cours de l’enquête, certaines parties ont affirmé que les fils utilisés pour la production de pneumatiques, appelés fils HMLS (High Modulus Low Shrinkage, à haut module et à faible rétrécissement), devaient être exclus de l’enquête.


Il prodotto in esame è costituito da filati di poliestere ad alta tenacità (diversi dal filo da cucito), non in vendita al dettaglio, inclusi i monofilamenti inferiori a 67 decitex originari della RPC, della Corea e di Taiwan («il prodotto in esame»), attualmente classificati al codice NC 5402 20 00.

Les produits concernés sont les fils de polyesters à haute ténacité (autres que le fil à coudre), non conditionnés pour la vente au détail, dont les monofilaments de moins de 67 décitex, originaires de la RPC, de la Corée et de Taïwan (ci-après «le produit concerné»), relevant actuellement du code NC 5402 20 00.


L’8 settembre 2009 la Commissione ha annunciato, con un avviso pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (2) («avviso di apertura»), l’apertura di un procedimento antidumping relativo alle importazioni nell’Unione di filati di poliestere ad alta tenacità originari della Repubblica popolare cinese («RPC»), della Repubblica di Corea («Corea») e di Taiwan («paesi interessati»).

Le 8 septembre 2009, la Commission a annoncé, par un avis publié au Journal officiel de l’Union européenne (2) (ci-après «l’avis d’ouverture»), l’ouverture d’une procédure antidumping concernant les importations dans l’Union de fils de polyesters à haute ténacité originaires de la République populaire de Chine (ci-après «la RPC»), de la République de Corée (ci-après «la Corée») et de Taïwan (tous trois dénommés ci-après «les pays concernés»).


Desidero quindi ringraziare la nostra relatrice, onorevole Klaß, nonché gli onorevoli Florenz e Roth-Behrendt per la tenacità dimostrata durante i negoziati con il Consiglio e la Commissione.

Je tiens donc à féliciter notre rapporteur, Mme Klaß, M. Florenz et Mme Roth-Behrendt pour la ténacité dont ils ont fait preuve dans le cadre de la conduite des négociations avec le Conseil et la Commission.


- Aiuto di Stato N° C 16/93 (ex NN 42/93) - Aiuto a favore di Allied Signal Fibers Europe S.A. - Francia - Decisione finale La Commissione ha deciso che parte dell'aiuto accordato dal governo francese ad Allied Signal Fibers Europe S.A. per finanziare i suoi nuovi impianti di produzione di filo di poliestere ad alta tenacità (19 000 tonnellate all'anno) nella regione Meurthe-et-Moselle situata nel polo europeo di sviluppo è incompatibile con il mercato comune e quindi con l'Accordo sullo spazio economico europeo (SEE).

- Aide d'État n° C 16/93 (ex NN 42/93) - Aide à la société Allied Signal Fibers Europe S.A. - France - Décision finale La Commission a jugé incompatible avec le marché commun et, partant, avec le bon fonctionnement de l'accord EEE, une partie de l'aide accordée par l'État français à la société Allied Signal Fibers Europe S.A. pour soutenir la nouvelle installation de production de fils de filaments de polyester à haute ténacité (19 000 tonnes par an) en Meurthe-et-Moselle, dans le pôle européen de développement.




D'autres ont cherché : correlazione resilienza-tenacità     filato ad alta tenacità     tenacità     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tenacità' ->

Date index: 2021-11-28
w