Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poro
Strumento per staccare l'esofago dalla trachea
Tampone nella trachea
Trachea
Vaso

Traduction de «trachea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




fegato, cuore, lingua e polmone, con trachea ed esofago, il tutto assieme

foie, coeur, langue et poumon, avec la trachée artère et l'oesophage, le tout attenant


strumento per staccare l'esofago dalla trachea

instrument utilisé pour détacher l'oesophage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La trachea e le principali ramificazioni dei bronchi devono essere aperte mediante taglio longitudinale e i polmoni devono essere incisi nel loro terzo posteriore perpendicolarmente al loro asse maggiore; dette incisioni non sono tuttavia necessarie quando i polmoni sono esclusi dal consumo umano.

La trachée et les principales ramifications bronchiques doivent être ouvertes longitudinalement et les poumons incisés en leur tiers terminal perpendiculairement à leur grand axe, étant entendu que ces incisions ne sont pas nécessaires si les poumons sont exclus de la consommation humaine.


ispezione visiva dei polmoni, della trachea e dell’esofago.

examen visuel des poumons, de la trachée et de l’œsophage.


La trachea e le principali ramificazioni dei bronchi devono essere aperte mediante taglio longitudinale e i polmoni devono essere incisi nel loro terzo posteriore perpendicolarmente al loro asse maggiore; dette incisioni non sono necessarie quando i polmoni sono esclusi dal consumo umano;

La trachée et les principales ramifications bronchiques doivent être ouvertes longitudinalement et les poumons incisés en leur tiers terminal perpendiculairement à leur grand axe, étant entendu que ces incisions ne sont pas nécessaires si les poumons sont exclus de la consommation humaine;


«Visceri»: organi delle cavità toracica, addominale e pelvica, nonché la trachea e l'esofago, e il gozzo degli uccelli.

«viscères»: les organes des cavités thoracique, abdominale et pelvienne, ainsi que la trachée et l'œsophage et, pour les oiseaux, le jabot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)durante il dissanguamento, la trachea e l'esofago devono rimanere intatti, salvo nel caso di macellazione effettuata secondo un'usanza religiosa.

a)la trachée et l'œsophage doivent rester intacts lors de la saignée, sauf s'il s'agit d'un abattage selon un rite religieux.


c)la cartilagine della laringe, della trachea e dei bronchi extralobulari.

c)le cartilage du larynx, de la trachée et des bronches extralobulaires.


ispezione visiva dei polmoni, della trachea e dell'esofago; palpazione dei polmoni; incisione ed esame dei linfonodi bronchiali e mediastinici (Lnn. bifucationes, eparteriales e mediastinales ).

examen visuel des poumons, de la trachée et de l'œsophage; palpation des poumons; incision et examen des poumons et des ganglions bronchiques et médiastinaux (Lnn. bifurcationes, eparteriales et mediastinales ).


la cartilagine della laringe, della trachea e dei bronchi extralobulari;

le cartilage du larynx, de la trachée et des bronches extralobulaires;


durante il dissanguamento, la trachea e l'esofago devono rimanere intatti, salvo nel caso di macellazione effettuata secondo un'usanza religiosa;

la trachée et l'œsophage doivent rester intacts lors de la saignée, sauf s'il s'agit d'un abattage selon un rite religieux;


"visceri": organi delle cavità toracica, addominale e pelvica, nonché la trachea e l'esofago, e il gozzo degli uccelli;

"viscères": les organes des cavités thoracique, abdominale et pelvienne, ainsi que la trachée et l'œsophage, et, pour les oiseaux, le jabot;




D'autres ont cherché : tampone nella trachea     trachea     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'trachea' ->

Date index: 2021-01-14
w