D. considerando che la politica sanitaria europea è svolta in base a sentenze pronunciate dalla Corte di giustizia sulla mobilità dei pazienti e che, a seguito del processo di allargamento, la Corte di giustizia dovrà trattare casi ancora più complessi; considerando che è nell'interesse sia dei pazienti che dei governi elaborare e attuare senza indugio orientamenti chiari sulla politica e sulle procedure;
D. considérant que la politique de santé européenne est menée de manière fragmentaire à l'aide des arrêts prononcés par la Cour de justice sur la mobilité des patients, et qu'en raison de l'élargissement, la Cour de justice aura à connaître d'affaires encore plus complexes, et qu'il est dans l'intérêt tant des patients que des gouvernements d'élaborer et de mettre en oeuvre sans délai des orientations claires sur la politique et les procédures,