Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto Commissariato per i diritti dell'uomo
Alto Commissariato per i diritti umani
Alto Commissario per i diritti dell'uomo
Alto rappresentante militare
Alto rappresentante per la PESC
OHCHR
OHR
OHRLLS
UNHCHR
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani
Ufficio dell'Alto Rappresentante
Ufficio dell'Alto rappresentante

Traduction de «ufficio dell'alto rappresentante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio dell'Alto Rappresentante per i Paesi meno avanzati i Paesi in via di sviluppo senza sbocco sul mare e i piccoli Stati insulari in via di sviluppo [ OHRLLS ]

Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement [ OHRLLS ]


Ufficio dell'Alto Rappresentante

Bureau du Haut Représentant


Ufficio dell'Alto rappresentante | OHR [Abbr.]

Bureau du Haut Représentant | BHR [Abbr.]


alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza [ alto rappresentante per la PESC ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune | Segretario generale/Alto Rappresentante | SG/AR [Abbr.]

secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune | secrétaire général/haut représentant | SG/HR [Abbr.]


Alto rappresentante per la PESC | Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune

Haut Représentant pour la PESC | Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune


Alto Commissario per i diritti dell'uomo [ Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i diritti dell’uomo | Alto Commissariato per i diritti dell'uomo | Alto Commissariato per i diritti umani | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo | Alto Commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani | OHCHR | Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]




rappresentante tecnico-commerciale di macchine e attrezzature per ufficio

attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quanto al processo di definizione dello status di Brčko, che figura tra gli obiettivi e le condizioni da raggiungere per la chiusura dell'ufficio dell'Alto rappresentante[11], sono stati fatti progressi verso la soluzione della questione elettricità.

En ce qui concerne la sentence définitive du tribunal d'arbitrage sur Brčko, dont l'application figure parmi les objectifs à atteindre et les conditions à respecter en vue de la fermeture du bureau du haut représentant[11], des progrès ont été accomplis dans le règlement de la question relative à l'approvisionnement en électricité.


Le attività di particolare importanza previste dal programma 2008 comprendono il sostegno al consiglio per la cooperazione regionale (CCR), all’ufficio dellalto rappresentante (OHR) e all’istituzione della Scuola regionale di pubblica amministrazione (ReSPA).

Parmi les activités d'importance particulière relevant du programme 2008 figurent le soutien au Conseil de coopération régionale (CCR) et au bureau du Haut représentant (BHR), de même que la création de l'école régionale d'administration publique.


9. invita le autorità a realizzare gli obiettivi e le condizioni ancora in sospeso per la chiusura dell'ufficio dell'alto rappresentante, in modo tale da consentire maggiori titolarità e responsabilità a livello locale; sottolinea che lo scioglimento dell'ufficio dell'alto rappresentante può essere preso in considerazione soltanto previo pieno soddisfacimento di tutte le condizioni;

9. invite les autorités à réaliser les objectifs et à remplir les conditions restantes indispensables à la fermeture du bureau du haut représentant, afin de favoriser l'appropriation et la prise de responsabilités locales; souligne que la dissolution du bureau du haut représentant ne pourra être envisagée que lorsque toutes les conditions seront respectées;


9. invita le autorità a realizzare gli obiettivi e le condizioni ancora in sospeso per la chiusura dell'ufficio dell'alto rappresentante, in modo tale da consentire maggiori titolarità e responsabilità a livello locale; sottolinea che lo scioglimento dell'ufficio dell'alto rappresentante può essere preso in considerazione soltanto previo pieno soddisfacimento di tutte le condizioni;

9. invite les autorités à réaliser les objectifs et à remplir les conditions restantes indispensables à la fermeture du bureau du haut représentant, afin de favoriser l'appropriation et la prise de responsabilités locales; souligne que la dissolution du bureau du haut représentant ne pourra être envisagée que lorsque toutes les conditions seront respectées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regolamento (CE) n. 1080/2000 del Consiglio, del 22 maggio 2000, relativo al sostegno alla missione ad interim delle Nazioni Unite per il Kosovo (MINUK) e all'Ufficio dell'alto rappresentante in Bosnia-Erzegovina (OHR) , salvo per quanto riguarda l'articolo 1 bis di tale regolamento,

règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du haut représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR) , à l'exception de l'article 1 bis dudit règlement,


ritiene che l'abolizione dell'Ufficio dell'Alto rappresentante, con il parallelo rafforzamento del ruolo del Rappresentante speciale dell'Unione europea, debba rimanere l'obiettivo ultimo sia per la comunità internazionale sia per i leader locali; esorta pertanto i leader politici ad assumersi le proprie responsabilità a tale riguardo e a compiere sforzi rilevanti per soddisfare gli obiettivi e le condizioni stabilite dal Consiglio per l'attuazione dell ...[+++]

estime que la fermeture du bureau du Haut représentant et le renforcement du rôle du Représentant spécial de l'Union européenne doivent demeurer l'objectif ultime de la communauté internationale et des dirigeants locaux; demande dès lors instamment aux dirigeants politiques d'assumer leurs responsabilités à cet égard et de tout mettre en œuvre pour réaliser les cinq objectifs et remplir les deux conditions prévues par le Conseil pour l'établissement de la paix, de manière à assurer, dans le cadre d'un consensus, la transition entre H ...[+++]


34. ritiene che l'abolizione dell'Ufficio dell'Alto rappresentante, con il parallelo rafforzamento del ruolo del Rappresentante speciale dell'UE, debba rimanere l'obiettivo ultimo sia per la comunità internazionale sia per i leader locali; esorta pertanto i leader politici ad assumersi le proprie responsabilità a tale riguardo e a compiere sforzi rilevanti per soddisfare gli obiettivi e le condizioni stabilite dal Consiglio per l'attuazione dell ...[+++]

34. estime que la fermeture du bureau du Haut représentant et le renforcement du rôle du représentant spécial de l'UE doivent demeurer l'objectif ultime de la communauté internationale et des dirigeants locaux; demande dès lors instamment aux dirigeants politiques d'assumer leurs responsabilités à cet égard et de tout mettre en œuvre pour réaliser les cinq objectifs et remplir les deux conditions prévues par le Conseil pour l'établissement de la paix, de manière à assurer, dans le cadre d'un consensus, la transition entre Haut représ ...[+++]


I programmi e i progetti attuati da queste entità possono beneficiare dell'assistenza comunitaria di cui al presente regolamento, tranne le spese di funzionamento di queste entità, che possono beneficiare all'occorrenza di una sovvenzione concessa nel quadro del regolamento (CE) n. 1080/2000 del Consiglio, del 22 maggio 2000, relativo al sostegno alla missione ad interim delle Nazioni Unite per il Kosovo e all'ufficio dell'alto rappresentante in Bosnia-Erzegovina(11).

Les programmes et les projets mis en oeuvre par ces entités peuvent bénéficier d'une assistance communautaire dans le cadre du présent règlement, à l'exception des frais de fonctionnement de ces entités lesquels font, le cas échéant, l'objet d'une subvention accordée dans le cadre du règlement (CE) no 1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l'Office du Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine (OHR)(11).


Nel 2008, è confermato il finanziamento delle autorità civili transitorie, in particolare a favore della Missione delle Nazioni Unite nel Kosovo (UNMIK) e dell'Ufficio dell'Alto rappresentante in Bosnia-Erzegovina (OHR).

Le financement des administrations civiles transitoires se poursuivra en 2008, notamment pour la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) et l'Office du haut représentant (OHR) en Bosnie-et-Herzégovine.


– L’ordine del giorno reca la relazione (A5-0390/2003), presentata dall’onorevole Swoboda a nome della commissione per gli affari esteri, i diritti dell’uomo, la sicurezza comune e la politica di difesa, sulla proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 1080/2000 del Consiglio, del 22 maggio 2000, relativo al sostegno alla Missione ad interim delle Nazioni Unite per il Kosovo (MINUK) e all’Ufficio dell’Alto rappresentante in Bosnia-Erzegovina (OHR) [COM(2003) 389 – C5-0325/2003 – 2003 ...[+++]

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0390/2003) de M. Swoboda, au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n°1080/2000 du Conseil du 22 mai 2000 relatif au soutien à la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK) et à l’Office du Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine [COM(2003) 389 - C5-0325/2003 - 2003/0142(CNS)].




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ufficio dell'alto rappresentante ->

Date index: 2023-12-19
w