Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNCITRAL

Traduction de «uncitral » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione delle N.U.per il diritto commerciale internazionale | UNCITRAL [Abbr.]

Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | CNUDCI [Abbr.]


Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale | UNCITRAL [Abbr.]

Commission des Nations unies pour le droit commercial international | CNUDCI [Abbr.]


Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale [ UNCITRAL ]

Commission des Nations Unies pour le droit commercial international [ CNUDCI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, una controversia tra la Commissione e gli Stati membri su questioni di sostanza e di presa di decisioni procedurali ha impedito all'Unione di firmare la convenzione (invece, a tutt'oggi, otto Stati membri hanno firmato l'accordo a titolo individuale; è necessario, tuttavia, che gli Stati membri abbiano facoltà di applicare le norme di trasparenza UNCITRAL ai trattati bilaterali esistenti in materia di investimenti). Il trattato sulla Carta dell'energia è escluso dal campo di applicazione delle norme, il che significa che nei casi ISDS in cui l'Unione sia la parte convenuta e il ricorrente provenga da uno Stato terzo, le norme ...[+++]

Toutefois, un différend entre la Commission et les États membres au sujet de questions de fond et des procédures de prise de décision a empêché l'Union de signer la convention (en revanche, huit États membres l'ont signée en leur propre nom à ce jour; les États membres doivent cependant être habilités avant de pouvoir appliquer les règles de transparence à leurs traités bilatéraux d'investissement en vigueur). Le traité sur la charte de l'énergie est exclu du champ d'application des règles, ce qui signifie que, dans les affaires de RDIE dans lesquelles l'Union est défenderesse, alors que le demandeur est d'un État non-membre de l'Union, ...[+++]


Nel cooperare, gli amministratori delle procedure di insolvenza e i giudici dovrebbero tener conto delle buone prassi in materia di cooperazione nei casi di insolvenza transfrontalieri, contenute nei principi e orientamenti in materia di comunicazione e cooperazione delle organizzazioni europee e internazionali operanti nel settore del diritto fallimentare, e in particolare nei pertinenti orientamenti preparati dalla Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale (UNCITRAL).

Dans le cadre de leur coopération, les praticiens de l'insolvabilité et les juridictions devraient tenir compte des meilleures pratiques en matière de coopération dans les affaires d'insolvabilité transfrontalières, telles qu'elles sont énoncées dans les principes et lignes directrices concernant la communication et la coopération adoptés par les organisations européennes et internationales actives dans le domaine du droit de l'insolvabilité, et en particulier dans les lignes directrices pertinentes élaborées par la Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI).


L'approccio si basa anche sulle efficaci iniziative dell'UE in sede di Nazioni Unite per creare il primo sistema di regole globali in materia di trasparenza per l'ISDS nell'ambito di UNCITRAL.

Cette approche s’appuie également sur les travaux des Nations unies concernant la création du premier système de règles internationales sur la transparence pour le règlement des différends, dans le cadre de la commission pour le droit commercial international (CNUDCI).


17. chiede una risoluzione trasparente ed efficace delle controversie tra stato e stato e, se del caso, l’inserimento nell'ALS di disposizioni in materia di risoluzione delle controversie tra investitori e Stato per garantire la debita protezione degli investimenti e dissuadere gli investitori dal presentare rivendicazioni prive di fondamento; ritiene che qualsiasi meccanismo di risoluzione delle controversie tra investitori e Stato dovrebbe, per quanto possibile, essere basato sulle norme adottate dalla commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale (UNCITRAL) o del centro internazionale per la risoluzione de ...[+++]

17. demande qu'un système de règlement transparent et efficace des litiges d'État à État et, le cas échéant, des dispositions sur le règlement des litiges investisseur-État soient insérés dans l'ALE, de manière à assurer la protection nécessaire des investissements et à dissuader les investisseurs d'introduire des revendications fantaisistes; estime que tout mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États devrait se fonder, autant que possible, sur les règles de la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) sur celles du centre international pour le règlement des différends relatifs a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il documento pieno di novità della Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale (UNCITRAL) A/CN.9/706 intitolato Possible future work on online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions («Il possibile lavoro futuro sulla risoluzione delle controversie online nelle operazioni transfrontaliere di commercio elettronico»),

le document novateur de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (UNCITRAL), A/CN.9/706, intitulé: «Travaux futurs possibles concernant le règlement en ligne des différends dans les opérations de commerce électronique internationales».


33. è consapevole del fatto che l'Unione europea non può utilizzare i meccanismi esistenti del Centro internazionale per la risoluzione della controversie relative agli investimenti (ICSID) e della Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale (UNCITRAL) poiché l'UE in quanto tale non è membro di nessuna delle due organizzazioni; invita l'Unione europea ad includere un capitolo sulla risoluzione delle controversie in ciascun nuovo trattato di investimento dell'UE in linea con le riforme suggerite nella presente risoluzione; chiede che la Commissione e gli Stati membri si assumano le proprie responsabilità di ...[+++]

33. est conscient que l'Union européenne ne peut avoir recours aux mécanismes de règlement des différends du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI) ni de la Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), car l'Union en tant que telle n'est membre d'aucune de ces organisations; invite l'Union européenne, conformément aux réformes proposées dans la présente résolution, à intégrer un chapitre sur le règlement des différends dans chaque nouveau traité d'investissement conclu par l'Union; demande que la Commission et les États membres assument leur responsabi ...[+++]


33. è consapevole del fatto che l'Unione europea non può utilizzare i meccanismi esistenti del Centro internazionale per la risoluzione della controversie relative agli investimenti (ICSID) e della Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale (UNCITRAL) poiché l'UE in quanto tale non è membro di nessuna delle due organizzazioni; invita l'Unione europea ad includere un capitolo sulla risoluzione delle controversie in ciascun nuovo trattato di investimento dell'UE in linea con le riforme suggerite nella presente risoluzione; chiede che la Commissione e gli Stati membri si assumano le proprie responsabilità di ...[+++]

33. est conscient que l'Union européenne ne peut avoir recours aux mécanismes de règlement des différends du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI) ni de la Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), car l'Union en tant que telle n'est membre d'aucune de ces organisations; invite l'Union européenne, conformément aux réformes proposées dans la présente résolution, à intégrer un chapitre sur le règlement des différends dans chaque nouveau traité d'investissement conclu par l'Union; demande que la Commission et les États membres assument leur responsabi ...[+++]


33. è consapevole del fatto che l'Unione europea non può utilizzare i meccanismi esistenti del Centro internazionale per la risoluzione della controversie relative agli investimenti (ICSID) e della Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale (UNCITRAL) poiché l'UE in quanto tale non è membro di nessuna delle due organizzazioni; invita l'Unione europea ad includere un capitolo sulla risoluzione delle controversie in ciascun nuovo trattato di investimento dell'UE in linea con le riforme suggerite nella presente risoluzione; chiede che la Commissione e gli Stati membri si assumano le proprie responsabilità di ...[+++]

33. est conscient que l'Union européenne ne peut avoir recours aux mécanismes de règlement des différends du Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI) ni de la Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), car l'Union en tant que telle n'est membre d'aucune de ces organisations; invite l'Union européenne, conformément aux réformes proposées dans la présente résolution, à intégrer un chapitre sur le règlement des différends dans chaque nouveau traité d'investissement conclu par l'Union; demande que la Commission et les États membres assument leur responsabi ...[+++]


Il Consiglio ha approvato gli orientamenti per i negoziati in corso riguardanti uno strumento per il trasporto internazionale di merci nel quadro della Commissione delle Nazioni Unite per il diritto commerciale internazionale (UNCITRAL) ( [http ...]

Le Conseil est convenu de directives relatives aux négociations qui se déroulent actuellement dans le cadre de la Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) en vue d'un instrument relatif au transport international de marchandises ( [http ...]


(58) La presente direttiva non deve applicarsi ai servizi di prestatori stabiliti in un paese terzo. Tuttavia, data la dimensione globale del commercio elettronico, è opportuno garantire la coerenza della normativa comunitaria con quella internazionale. La presente direttiva deve far salvi i risultati delle discussioni sugli aspetti giuridici in corso presso le organizzazioni internazionali (tra le altre, OMC, OCSE, Uncitral).

(58) La présente directive ne doit pas s'appliquer aux services fournis par des prestataires établis dans un pays tiers. Compte tenu de la dimension mondiale du service électronique, il convient toutefois d'assurer la cohérence des règles communautaires avec les règles internationales. La présente directive est sans préjudice des résultats des discussions en cours sur les aspects juridiques dans les organisations internationales (entre autres, OMC, OCDE, Cnudci).




D'autres ont cherché : uncitral     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'uncitral' ->

Date index: 2022-08-23
w