Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IUT
UIA
Unione internazionale degli architetti
Unione internazionale degli avvocati
Unione internazionale degli inquilini

Traduction de «unione internazionale degli avvocati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unione internazionale degli avvocati

Union internationale des avocats | UIA [Abbr.]


Unione internazionale degli architetti | UIA [Abbr.]

Union internationale des architectes | UIA [Abbr.]


Unione internazionale degli inquilini | IUT [Abbr.]

Union internationale des locataires | IUT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che il processo a carico dell'ex Presidente Nasheed è iniziato il giorno dopo il suo arresto ed è terminato dopo solo 11 udienze in 19 giorni; che l'Alto commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani Zeid Ra'ad Al Hussein ha affermato che il processo è stato affrettato e che, sotto vari aspetti, sembra essere in contrasto con le leggi e le prassi in vigore nelle Maldive e con le norme internazionali in materia di equo processo; che il relatore speciale delle Nazioni Unite sull'indipendenza dei giudici e degli avvocati ...[+++]Gabriela Knaul ha espresso profonda preoccupazione per il mancato rispetto dei principi fondamentali di un processo equo e giusto durante i procedimenti penali a carico di Mohamed Nasheed e ha affermato che il processo non ha costituito solamente una chiara violazione degli obblighi internazionali in materia di diritti umani delle Maldive a norma del Patto internazionale sui diritti civili e politici, ma è stato anche una farsa rispetto alla Costituzione del paese;

C. considérant que le procès de l'ancien président Nasheed a débuté le lendemain de son arrestation et s'est achevé après seulement 19 jours et 11 auditions; que Zeid Ra'ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, a qualifié ce procès de "processus accéléré semblant contraire aux propres lois et pratiques des Maldives, ainsi qu'aux normes internationales en matière de procès équitable, sur de nombreux points"; que Gabriela Knaul, rapporteure spéciale des Nations unies pour l'indépendance des jug ...[+++]


Regolamento n. 422/67/CEE, n. 5/67/Euratom del Consiglio, del 25 luglio 1967, relativo alla fissazione del trattamento economico del presidente e dei membri della Commissione, del presidente, dei giudici, degli avvocati generali e del cancelliere della Corte di giustizia nonché del presidente, dei membri e del cancelliere del Tribunale, nonché del presidente, dei membri e del cancelliere del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea (GU L 187 dell'8.8.1967, pag. 1).

Règlement no 422/67/CEE, no 5/67/Euratom du Conseil du 25 juillet 1967 portant fixation du régime pécuniaire du président et des membres de la Commission, du président, des juges, des avocats généraux et du greffier de la Cour de justice, du président, des membres et du greffier du Tribunal ainsi que du président, des membres et du greffier du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (JO L 187 du 8.8.1967, p. 1).


13. invita gli Stati membri e la Commissione a collaborare per rafforzare le reti di contatto dei giudici, dei pubblici ministeri e dei penalisti al fine di consentire procedimenti di esecuzione dei mandati d'arresto europei efficaci e accurati, e di offrire agli operatori del diritto una formazione pertinente, a livello nazionale e dell'Unione, ad esempio per quanto riguarda le lingue straniere, l'uso adeguato del mandato d'arresto europeo nonché l'uso combinato dei diversi strumenti di riconoscimento reciproco; invita la Commissione a elaborare un manuale pratico dell'Unione destinato agli avvocati ...[+++]

13. invite les États membres et la Commission à coopérer pour renforcer les réseaux d'interconnexion des juges, des procureurs et des avocats pénalistes afin de permettre aux procédures d'exécution des mandats d'arrêt européens d'être efficaces et de reposer sur des informations appropriées, ainsi que de proposer des formations pertinentes, à l'échelle nationale et européenne, aux praticiens du droit, en ce qui concerne notamment les langues, la bonne utilisation du mandat d'arrêt européen et l'utilisation combinée des différents inst ...[+++]


L’Unione e i PTOM promuovono la convergenza normativa con le norme internazionalmente riconosciute in materia di regolamentazione e vigilanza nel settore dei servizi finanziari, in particolare: i principi fondamentali per un’efficace vigilanza bancaria del Comitato di Basilea, i principi fondamentali per la vigilanza nel settore assicurativo dell’Associazione internazionale degli organi di vigilanza nel settore assicurativo, gli obiettivi e principi della regolamentazione dei valori mobiliari dell’Organizzazione i ...[+++]

L’Union et les PTOM promeuvent la convergence réglementaire avec les normes internationales reconnues en matière de régulation et de surveillance dans le domaine des services financiers, notamment: les «Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace» établis par le Comité de Bâle, les «Principes de base en matière d’assurance» de l’Association internationale des contrôleurs d’assurance, les «Objectifs et principes de la régulation financière» définis par l’Organisation internationale des commissions de valeurs, l’«Accord d’échange de renseignem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. incoraggia i governi e le assemblee parlamentari esistenti nel CCG ad intraprendere azioni immediate per ratificare senza alcuna riserva il patto internazionale relativo ai diritti civili e politici e il patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali, nonché a cooperare con i meccanismi tematici della commissione dei diritti dell’uomo delle Nazioni Unite e ad invitarli a recarsi in loco, in particolare il relatore speciale delle Nazioni Unite sull'indipendenza dei giudici e ...[+++]

12. encourage les gouvernements et les assemblées parlementaires existantes du CCG à prendre immédiatement des mesures pour ratifier sans réserve le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi qu'à coopérer avec les mécanismes thématiques de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et à les inviter, en particulier le rapporteur spécial des Nations unies pour l'indépendance des juges et des ...[+++]


14. incoraggia i governi e le assemblee parlamentari esistenti nel CCG ad intraprendere azioni immediate per ratificare senza alcuna riserva il patto internazionale relativo ai diritti civili e politici e il patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali, nonché a cooperare con i meccanismi tematici della commissione dei diritti dell'uomo delle Nazioni Unite e ad invitarli a recarsi in loco, in particolare il relatore speciale delle Nazioni Unite sull'indipendenza dei giudici e ...[+++]

14. encourage les gouvernements et les assemblées parlementaires existantes du CCG à prendre immédiatement des mesures pour ratifier sans réserve le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi qu'à coopérer avec les mécanismes thématiques de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et à les inviter, en particulier le rapporteur spécial des Nations unies pour l'indépendance des juges et des ...[+++]


14. incoraggia i governi e le assemblee parlamentari esistenti nel CCG ad intraprendere azioni immediate per ratificare senza alcuna riserva il patto internazionale relativo ai diritti civili e politici e il patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali, nonché a cooperare con i meccanismi tematici della commissione dei diritti dell'uomo delle Nazioni Unite e ad invitarli a recarsi in loco, in particolare il relatore speciale delle Nazioni Unite sull'indipendenza dei giudici e ...[+++]

14. encourage les gouvernements et les assemblées parlementaires existantes du CCG à prendre immédiatement des mesures pour ratifier sans réserve le pacte international relatif aux droits civils et politiques et le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi qu'à coopérer avec les mécanismes thématiques de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et à les inviter, en particulier le rapporteur spécial des Nations unies pour l'indépendance des juges et des ...[+++]


Gli articoli da 11 a 14 e l'articolo 17 sono applicabili ai giudici, agli avvocati generali, ai cancellieri e ai relatori aggiunti della Corte di giustizia dell'Unione europea, senza pregiudizio delle disposizioni dell'articolo 3 del protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea, relative all'immunità di giurisdizione dei giudici e degli avvocati generali.

Les articles 11 à 14 et l'article 17 sont applicables aux juges, aux avocats généraux, aux greffiers et aux rapporteurs adjoints de la Cour de justice de l'Union européenne, sans préjudice des dispositions de l'article 3 du protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne relatives à l'immunité de juridiction des juges et des avocats généraux.


Ogni tre anni si procede a un rinnovo parziale dei giudici e degli avvocati generali, alle condizioni previste dallo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea.

Un renouvellement partiel des juges et des avocats généraux a lieu tous les trois ans dans les conditions prévues par le statut de la Cour de justice de l'Union européenne.


La conferenza dichiara che se, in conformità dell'articolo 252, primo comma del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Corte di giustizia chiederà che il numero degli avvocati generali sia aumentato di tre (ossia undici anziché otto), il Consiglio, deliberando all'unanimità, approverà tale aumento.

La Conférence déclare que si, conformément à l'article 252, premier alinéa, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Cour de justice demande que le nombre d'avocats généraux soit augmenté de trois personnes (soit onze au lieu de huit), le Conseil, statuant à l'unanimité, marquera son accord sur cette augmentation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unione internazionale degli avvocati' ->

Date index: 2022-05-05
w