Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BusinessEurope
CGIL
Confederazione generale italiana del lavoro
UIL
UNICE
UNIPRO
USLD
Unione delle industrie della Comunità europea
Unione italiana del lavoro
Unione svizzera del lavoro a domicilio

Traduction de «unione italiana del lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unione italiana del lavoro | UIL [Abbr.]

Union italienne du travail


Confederazione generale italiana del lavoro | CGIL [Abbr.]

Confédération générale italienne du travail


Unione italiana delle industrie di profumeria e cosmesi | UNIPRO [Abbr.]

Association italienne des produits cosmétiques


Unione svizzera del lavoro a domicilio [ USLD ]

Union suisse pour le travail à domicile [ USTD ]


BusinessEurope [ UNICE | Unione delle confederazioni delle industrie della Comunità europea | Unione delle confederazioni europee dell'industria e dei datori di lavoro | Unione delle industrie della Comunità europea ]

Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. osserva che i licenziamenti sono stati coperti dalla cassa integrazione guadagni (CIG), una rete di sicurezza sociale italiana che ha erogato benefici finanziari ai lavoratori come compensazione della retribuzione; rileva tuttavia che le autorità italiane hanno chiesto il sostegno del FEG per finanziare indennità di sussistenza supplementari rispetto alle prestazioni di sicurezza sociale normalmente previste per i disoccupati dalla legislazione italiana sul lavoro; ...[+++]

8. relève que les licenciements ont été couverts par la caisse d'allocation de chômage, modalité de protection sociale qui a versé des allocations aux travailleurs en remplacement de leur salaire; relève, toutefois, que les autorités italiennes ont demandé l'intervention du Fonds pour financer des indemnités de subsistance qui s'ajoutent aux prestations sociales ordinaires que prévoit pour les chômeurs le droit italien du travail;


8. osserva che i licenziamenti sono stati coperti dalla cassa integrazione guadagni (CIG), la rete di sicurezza sociale italiana che ha erogato prestazioni finanziarie ai lavoratori in luogo della retribuzione; rileva che le autorità italiane hanno tuttavia chiesto il sostegno del FEG per finanziare indennità di sussistenza supplementari rispetto alle prestazioni di sicurezza sociale normalmente previste per i disoccupati dalla legislazione italiana sul lavoro; ...[+++]

8. relève que les licenciements ont été couverts par la caisse d'allocation de chômage, modalité de protection sociale qui a versé des allocations aux travailleurs en remplacement de leur salaire; relève que les autorités italiennes ont demandé l'intervention du Fonds pour financer des indemnités de subsistance qui, toutefois, s'ajoutent aux prestations sociales ordinaires que prévoit pour les chômeurs le droit italien du travail;


6. osserva che i licenziamenti sono stati coperti dalla cassa integrazione guadagni (CIG), la rete di sicurezza sociale italiana che ha erogato prestazioni finanziarie ai lavoratori in luogo della retribuzione; rileva che le autorità italiane hanno tuttavia chiesto il sostegno del FEG per finanziare indennità di sussistenza supplementari rispetto alle prestazioni di sicurezza sociale normalmente previste per i disoccupati dalla legislazione italiana sul lavoro; ...[+++]

6. relève que les licenciements ont été couverts par la caisse d'allocation de chômage, modalité de protection sociale qui a versé des allocations aux travailleurs en remplacement de leur salaire; relève que les autorités italiennes ont demandé l'intervention du Fonds pour financer des indemnités de subsistance qui, toutefois, s'ajoutent aux prestations sociales ordinaires que prévoit pour les chômeurs le droit italien du travail;


La decisione della Commissione riguardava anche altre due infrazioni poste in essere dall’APTI (Associazione professionale trasformatori tabacchi italiani) e dall’Unitab (Unione italiana tabacco) nella fissazione dei prezzi da negoziare per conto dei loro rispettivi membri.

La décision de la Commission concernait également deux autres infractions mises en oeuvre par l’Association professionnelle des transformateurs italiens de tabac (Associazione professionale trasformatori tabacchi italiani : APTI) et par l’Union italienne du tabac (Unione italiana tabacco, Unitab) dans la fixation des prix à négocier pour le compte de leurs membres respectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hanno preso parte al convegno - moderato dalla giornalista Roberta Ammendola, RAI Tg3 Lazio - la vicepresidente del Comitato economico e sociale europeo (CESE) Anna Maria Darmanin, il presidente del Consiglio nazionale dell'economia e del lavoro (CNEL) Antonio Marzano, e il segretario generale dell’Unione generale del lavoro (UGL) Giovanni Centrella.

Anna Maria Darmanin, vice-présidente du Comité économique et social européen (CESE), Antonio Marzano, président du Conseil national italien de l'économie et du travail (CNEL), ainsi que Giovanni Centrella, secrétaire général de l'Union générale du travail (UGL), ont pris part à cette conférence dont la modératrice était Roberta Ammendola, journaliste à la télévision italienne (RAI Tg3 Latium).


Il tentativo della presente direttiva, mirante a una migliore organizzazione e all’introduzione di regole comuni specifiche per risolvere il problema, può aiutare a preservare la dignità delle persone che giungono negli Stati membri dell’Unione per trovare lavoro, se essi accettano le regole comunitarie in materia di immigrazione.

La tentative de cette directive de mieux organiser et d’introduire des règles spécifiques pour résoudre ce problème peut contribuer à préserver la dignité des personnes qui viennent de pays de l’UE pour trouver du travail, si elles sont prêtes à accepter les règles européennes relatives à la migration.


U. considerando che, secondo uno studio presentato durante la presidenza austriaca nel 2006, lo sport ha generato un valore aggiunto di 407 miliardi EUR nel 2004, ossia il 3,7% del PIL dell'Unione europea, dando lavoro a 15 milioni di persone e garantendo un impiego pari al 5,4% della forza lavoro; considerando che lo sport contribuisce così alla realizzazione degli obiettivi di Lisbona in materia di crescita e occupazione e funziona come strumento di sviluppo locale, regionale e rurale e co ...[+++]

U. considérant que, selon une étude présentée sous la présidence autrichienne en 2006, le sport a généré une valeur ajoutée de 407 000 000 000 EUR en 2004, soit 3,7 % du PIB de l'Union, et fourni de l'emploi à 15 millions de personnes, soit 5,4 % de la main-d'œuvre; considérant que le sport contribue ainsi à la réalisation des objectifs de Lisbonne en matière de croissance et de création d'emplois, qu'il est l'instrument du développement local, régional et rural, et qu'il peut être associé au développement touristique en favorisant la modernisation d'infrastructures et l'émergence de nouveaux partenariats pour le financement d'installa ...[+++]


Secondo l'Unione europea, il lavoro svolto da Yushenko per introdurre effettive riforme economiche e strutturali in Ucraina ha dimostrato di essere un compito molto arduo anche se Yushenko, date le circostanze, ha ottenuto successi di rilievo.

L'Union européenne estime que le travail accompli avec dévouement par M. Iouchtchenko pour mettre en œuvre de véritables réformes économiques et structurelles en Ukraine s'est avéré une tâche très difficile, dont il s'est néanmoins acquitté avec beaucoup de succès, compte tenu des circonstances.


i cittadini dell'Unione (libertà di lavoro, di ricerca di un'occupazione, di insediamento o di libera prestazione di servizi in qualsiasi Stato membro, parità di accesso alle prestazioni previdenziali e all'assistenza sociale in un altro Stato membro, diritto di partecipare alle elezioni del Parlamento europeo e alle elezioni comunali, libertà di circolazione e di soggiorno sul territorio degli Stati membri, protezione diplomatica e consolare);

les citoyens de l'Union (liberté de travailler, de chercher un emploi, de s'établir ou de prester librement des services dans tout Etat membre, accès égal aux prestations de sécurité sociale et à l'aide sociale dans un autre Etat membre, droit de participer aux élections du Parlement européen et aux élections municipales, liberté de circulation et de séjour sur le territoire des Etats membres, protection diplomatique et consulaire) ;


Ha preso atto dell'apprezzamento espresso dall'Unione per il lavoro svolto dal Ministro GEREMEK in qualità di Presidente dell'OSCE nel 1998, che ha apportato un contributo significativo alla stabilità regionale in Europa.

Il a indiqué combien l'Union avait apprécié le travail qu'a accompli M. GEREMEK à la présidence de l'OSCE, en 1998, et qui a grandement contribué à la stabilité régionale en Europe.




D'autres ont cherché : businesseurope     confederazione generale italiana del lavoro     unipro     unione italiana del lavoro     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unione italiana del lavoro' ->

Date index: 2022-09-19
w