Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UIL
Unità inseribile
Unità intercambiabile
Unità intercambiabile in linea

Traduction de «unità intercambiabile in linea » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unità intercambiabile in linea | UIL [Abbr.]

unité remplaçable en piste | URP [Abbr.]


unità intercambiabile in linea

unité remplaçable en piste


unità intercambiabile | unità inseribile

tiroir enfichable




Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Unita di Tanzania concernente il traffico aereo di linea(con allegato)

Accord entre la Confédération suisse et la République Unie de Tanzanie relatif au trafic aérien de lignes(avec annexe)


Accordo del 24 maggio 2004 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Unita di Tanzania concernente il traffico aereo di linea

Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Unie de Tanzanie relatif au trafic aérien de lignes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La decisione proposta mira anche a tutelare i diritti del minore e il diritto all'unità familiare, in linea con gli articoli 24 e 7 della Carta rispettivamente.

La décision cherche également à protéger les droits de l’enfant et le droit au maintien de l’unité familiale, conformément aux articles 24 et 7 de la charte respectivement.


H. considerando che, il 12 gennaio 2013, il presidente Bozizé ha deposto il primo ministro Faustin Archange Touadera e sciolto il governo, aprendo la strada alla nomina di un governo di unità nazionale in linea con gli accordi di pace firmati a Libreville; che, a norma dell'accordo di pace, le elezioni legislative devono svolgersi entro 12 mesi;

H. considérant que, le 12 janvier 2013, le président Bozizé a démis de ses fonctions le premier ministre Faustin Archange Touadera et dissous le gouvernement, permettant ainsi la formation d'un gouvernement d'union nationale, conformément aux accords de paix signés à Libreville; considérant que, selon l'accord de paix, les élections législatives devraient se tenir dans un délai de douze mois;


H. considerando che, il 12 gennaio 2013, il presidente Bozizé ha deposto il primo ministro Faustin Archange Touadera e sciolto il governo, aprendo la strada alla nomina di un governo di unità nazionale in linea con gli accordi di pace firmati a Libreville; che, a norma dell'accordo di pace, le elezioni legislative devono svolgersi entro 12 mesi;

H. considérant que, le 12 janvier 2013, le président Bozizé a démis de ses fonctions le premier ministre Faustin Archange Touadera et dissous le gouvernement, permettant ainsi la formation d'un gouvernement d'union nationale, conformément aux accords de paix signés à Libreville; considérant que, selon l'accord de paix, les élections législatives devraient se tenir dans un délai de douze mois;


Cfr. punto 4.2.5.2 (Comunicazione Eurobalise con il treno) e punto 4.2.7.4 (Eurobalise/Unità Elettronica di Linea — LEU).

Voir point 4.2.5.2 (Communication Eurobalise avec le train) et point 4.2.7.4 (Eurobalise/Unité électronique latérale (LEU)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le condizioni per la manutenzione di primo livello, vale a dire la definizione di LRU (Line Replaceable Units, unità sostituibili di linea), la definizione delle versioni hardware e software compatibili approvate, le procedure per la sostituzione delle LRU guaste, le condizioni di immagazzinamento delle LRU e di riparazione delle LRU guaste.

les conditions de la maintenance de première ligne, c’est-à-dire la définition des unités remplaçables en ligne (Line Replaceable Units – LRU), la définition des versions compatibles homologuées des matériels et logiciels, les procédures de remplacement des LRU défaillantes, les conditions de stockage des LRU et de réparation des LRU défaillantes.


Valore (EUR) = [emissioni della sostanza inquinante (unità) × costo della sostanza inquinante (EUR/unità)]linea di partenza — [emissioni della sostanza inquinante (unità) × costo della sostanza inquinante (EUR/unità)]scenario di introduzione

Valeur (EUR) = [émissions de polluant atmosphérique (unité) × coût du polluant atmosphérique (EUR/unité)] situation de référence – [émissions de polluant atmosphérique (unité) × coût du polluant atmosphérique (EUR/unité)] scénario de déploiement


Valore (EUR) = [perdite sulla linea (MWh) × tenore di sostanza inquinante (unità/MWh) × costo della sostanza inquinante (EUR/unità)]linea di partenza

Valeur (EUR) = [pertes sur les lignes (MWh) × teneur en polluant atmosphérique (unité/MWh) × coût du polluant atmosphérique (EUR/unité)] situation de référence –


157. rileva che la chiusura di unità della centrale nucleare di Kozloduy, in linea con gli impegni assunti ai sensi del Memorandum d'intesa del novembre 1999, è adeguatamente avanzata e che la chiusura delle unità 1 e 2 è prevista per la fine del 2002; esorta quindi la Commissione e la Bulgaria a giungere ad un accordo finale sul futuro delle unità 3 e 4, con un'impostazione di larghe vedute che tenga conto delle osservazioni e de ...[+++]

157. cromprend que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; invite la Commission et la Bulgarie à parvenir à un accord définitif sur l'avenir des unités 3 et 4, et cela dans le cadre d'une approche sans préjugés, tenant compte des observations et des recommandations qui seront formulées à la suite des inspections auxquelles l'AIEA doit procéder très ...[+++]


148. rileva che la chiusura di unità della centrale nucleare di Kozloduy, in linea con gli impegni assunti ai sensi del Memorandum d'intesa del novembre 1999, è adeguatamente avanzata e che la chiusura delle unità 1 e 2 è prevista per la fine del 2002; si rende conto del vivo sentimento diffuso in Bulgaria, nonché dell'opinione degli esperti, a favore del prolungamento dell'esistenza delle unità 3 e 4, considerato soprattutto l'in ...[+++]

148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, su ...[+++]


Sebbene le precitate iniziative siano generalmente vantaggiose per i vettori aerei e per i consumatori, in condizioni di limitazione alle nuove entrate, tali pratiche sono suscettibili di costituire un pericolo per la concorrenza, di cui le competenti autorità di controllo devono tener conto. Ad esempio, le alleanze strategiche concluse tra vettori spesso consentono un miglioramento dei collegamenti tra gli operatori e tra i voli di linea, permettendo altresì di realizzare i vantaggi presentati da un sistema ...[+++]

Si de telles actions sont généralement bénéfiques à la fois pour les transporteurs et pour les consommateurs, elles peuvent, dans un contexte de conditions restrictives à l'entrée, représenter pour la libre concurrence un danger dont les autorités de surveillance compétentes doivent tenir compte: ainsi, les alliances stratégiques entraînent souvent une amélioration de la gestion des correspondances et de la programmation des vols, allant de pair avec les avantages inhérents à l'interchangeabilité des programmes de fidélisation, mais elles sont également porteuses d'un risque de dominance.




D'autres ont cherché : unità inseribile     unità intercambiabile     unità intercambiabile in linea     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'unità intercambiabile in linea' ->

Date index: 2021-11-22
w