Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto alimentare
Aiuto alimentare d'urgenza
Aiuto d'emergenza
Aiuto d'urgenza
Aiuto urgente
Cura d'urgenza
Cura medica d'urgenza
Dichiarazione d'urgenza
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Intervento d'urgenza
Notifica delle urgenze
Notifica di un’urgenza
Operazione d'urgenza
Prestazione d'urgenza
Procedimento d'urgenza
Procedimento pregiudiziale d'urgenza
Richiesta di procedura d'urgenza
Riserva agricola
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva monetaria FEAOG
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Urgenza
Urgenza selvicolturale

Traduction de «urgenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cura d'urgenza | prestazione d'urgenza | cura medica d'urgenza

traitement d'urgence | soins d'urgence


urgenza selvicolturale (1) | urgenza (2)

urgence sylvicole (1) | urgence (2)


Decisione n. 135, del 1 luglio 1987, relativa alla concessione delle prestazioni in natura di cui agli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento CEE n. 574/72, nonché alla nozione di urgenza ai sensi dell'articolo 20 del regolamento CEE n. 1408/71 e di urgenza assoluta ai sensi degli articoli 17, paragrafo 7 e 60, paragrafo 6 del regolamento CEE n. 574/72

Décision no. 135, du 1er juillet 1987, concernant l'octroi des prestations en nature visées aux articles 17 paragraphe 7 et 60 paragraphe 6 du règlement CEE no. 574/72 et la notion d'urgence au sens de l'article 20 du règlement CEE no. 1408/71 et d'urgence absolue au sens des articles 17 paragraphe 7 et 60 paragraphe 6 du règlement CEE no. 574/72


aiuto urgente [ aiuto d'emergenza | aiuto d'urgenza | intervento d'urgenza ]

aide d'urgence


intervento d'urgenza | operazione d'urgenza

opération d'urgence


procedimento d'urgenza | procedimento pregiudiziale d'urgenza

procédure d'urgence | procédure préjudicielle d'urgence | PPU [Abbr.]


dichiarazione d'urgenza | richiesta di procedura d'urgenza

déclaration d'urgence


notifica delle urgenze | notifica di un’urgenza

notification des urgences | notification d'une urgence


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]


aiuto alimentare [ aiuto alimentare d'urgenza ]

aide alimentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Qualsiasi autorità di controllo può chiedere un parere d'urgenza o una decisione vincolante d'urgenza, a seconda dei casi, del comitato qualora un'autorità di controllo competente non abbia adottato misure adeguate in una situazione in cui urge intervenire per proteggere i diritti e le libertà degli interessati, motivando la richiesta di tale parere o decisione, in particolare l'urgenza dell'intervento.

3. Toute autorité de contrôle peut, en motivant sa demande d'avis ou de décision et notamment l'urgence d'intervenir, demander au comité un avis d'urgence ou une décision contraignante d'urgence, selon le cas, lorsqu'une autorité de contrôle compétente n'a pas pris de mesure appropriée dans une situation où il est urgent d'intervenir afin de protéger les droits et libertés des personnes concernées.


Poiché le carni di animali sottoposti a macellazione d’urgenza che abbiano superato l’ispezione non costituiscono un rischio per la salute pubblica l’obbligo di uno speciale marchio sanitario e la restrizione al mercato nazionale relativa alle carni di animali macellati d’urgenza devono essere soppressi da tale regolamento. Il requisito dello speciale bollo sanitario per le carni di animali sottoposti a macellazione d’urgenza deve essere altresì eliminato dal regolamento (CE) n. 854/2004.

Étant donné que les viandes provenant d’un abattage d’urgence qui ont passé avec succès l’inspection ne présentent pas de risque pour la santé publique, il convient, pour ce type de viandes, de supprimer dudit règlement l’exigence d’une marque de salubrité spéciale et la restriction au marché national, et de supprimer du règlement (CE) no 854/2004 l’exigence d’une marque de salubrité spéciale.


Ora, come è stato sottolineato, ci troviamo di fronte a una situazione d’urgenza: urgenza per la potenziale imminenza di altri cicloni, che aggraverebbero ulteriormente le condizioni di vita della popolazione locale; urgenza nel ricostruire case ed edifici pubblici, come scuole e ospedali, in un momento in cui il governo haitiano ha iniziato a far evacuare alcuni campi di accoglienza; urgenza per la necessità di garantire un coordinamento e una ripartizione più efficaci degli aiuti alimentari e delle cure; e, infine, urgenza nello sviluppo di un nuovo progetto agricolo e rurale sostenibile, in modo tale che Haiti possa contare su una ...[+++]

Or, comme vous l’avez dit, il y a urgence: urgence parce que d’autres cyclones peuvent intervenir et aggraveraient encore davantage les conditions de vie des populations; urgence à reconstruire des maisons et des bâtiments, comme des écoles et des hôpitaux, alors que le gouvernement haïtien commence à évacuer certains campements; urgence à mieux coordonner et répartir l’aide alimentaire et les soins, et urgence, également, à développer un nouveau projet agricole et rural durable pour que Haïti dispose de sa sécurité alimentaire.


Ove, per motivi imperativi d'urgenza, i termini ordinari della procedura di regolamentazione con controllo non possano essere osservati, la Commissione dovrebbe poter applicare la procedura d'urgenza prevista dall'articolo 5 bis, paragrafo 6 della decisione 1999/468/CE per modificare l'elenco delle sostanze la cui circolazione o il cui impiego per l'alimentazione animale sono limitati o vietati.

Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d'urgence prévue à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour la modification de la liste des matières premières dont la circulation ou l'utilisation aux fins de l'alimentation des animaux sont limitées ou interdites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considerata l'urgenza, è necessario applicare la procedura d'urgenza prevista dall'articolo 5 bis, paragrafo 6 della decisione 1999/468/CE ai fini dell'adozione delle modifiche della direttiva.

En raison de l'urgence, il est nécessaire d'appliquer la procédure d'urgence prévue à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l'adoption des modifications de ladite directive.


Per motivi imperativi di urgenza, la Commissione può avvalersi della procedura d'urgenza di cui all'articolo 13, paragrafo 5, ai fini dell'adozione delle suddette misure.

Pour des raisons d'urgence impérieuses, la Commission peut avoir recours à la procédure d'urgence visée à l'article 13, paragraphe 5, en vue d'arrêter ces mesures.


(Il Parlamento approva la richiesta di applicazione della procedura d’urgenza)

(Le Parlement approuve la demande de discussion d’urgence )


Essendo state sollevate serie perplessità sulla base giuridica, nel tentativo di trovare una soluzione nuova a questo problema la commissione competente dovrebbe esigere ancora una volta un attento riesame della base giuridica invece di cercare di giungere a una conclusione affrettata mediante la procedura d'urgenza.

Puisque la base juridique avait sérieusement posé problème, la commission responsable qui envisage une nouvelle solution devrait certainement demander que la question de la base juridique soit de nouveau soumise à un examen approfondi et ne soit pas simplement survolée lors d'une procédure accélérée.


Visto che in questo caso l'articolo decade, vi prego di votare a favore dell'urgenza.

Cette disposition est caduque, et je vous prie par conséquent d’approuver cette demande d’urgence.


– (EN ) Signor Presidente, spero che l'Aula non accolga questa richiesta di procedura d'urgenza.

- (EN) Monsieur le Président, j'espère que cette Assemblée rejettera l'urgence.


w